Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157800
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I never saw him again. | Onu bir daha asla görmedim. | Swindled-1 | 2004 | |
| Spaniards, | İspanyollar, | Swindled-1 | 2004 | |
| Franco is dead. | Fransızlar öldü. | Swindled-1 | 2004 | |
| The priests gave you everything but affection. | Rahipler sana şefkat haricinde her şeylerini verirler. | Swindled-1 | 2004 | |
| Ernesto, for the last time, | Ernesto, son kez soruyorum, | Swindled-1 | 2004 | |
| was it you or not? No, Father, it wasn't. | Sen miydin? Hayır, Efendim, ben değildim. | Swindled-1 | 2004 | |
| When we weren't in class we worked like slaves. | Ders haricinde köle gibi çalışırdık. | Swindled-1 | 2004 | |
| In case you're lying... | Yatarken... | Swindled-1 | 2004 | |
| Sweeping up, washing dishes, painting walls. | temizlerken, bulaşık yıkarken, badana yaparken. | Swindled-1 | 2004 | |
| never forget that God sees you, | aklınızdan çıkarmayın, Tanrı sizi görür, | Swindled-1 | 2004 | |
| God hears you, | işitir, | Swindled-1 | 2004 | |
| God watches you. | izler. | Swindled-1 | 2004 | |
| How can you lie in front of God? | Tanrı'nın karşısında nasıl yalan söyleyebilirsiniz? | Swindled-1 | 2004 | |
| There were days | Hiç duraklamadığımız... | Swindled-1 | 2004 | |
| we never stopped, even in mass, | günler olurdu, | Swindled-1 | 2004 | |
| especially the little ones. | bir sürü de karmaşa. | Swindled-1 | 2004 | |
| The old story, big fleas eat little fleas. | Bildiğiniz hikaye, büyük balık küçük balığı yutar. | Swindled-1 | 2004 | |
| Until one day, I fainted, just like that. | Ta ki o güne kadar, aynen böyle bayılmıştım. | Swindled-1 | 2004 | |
| I was terrified, I was alone, | Ödüm kopmuştu, yalnızdım, | Swindled-1 | 2004 | |
| and I was sick too. | ayrıca hastaydım da. | Swindled-1 | 2004 | |
| This boy is lacking in iron. He needs to rest. | Çocukta demir eksikliği var. Bir süre dinlenmesi lazım. | Swindled-1 | 2004 | |
| And suddenly, everything changed. | Ve aniden, her şey değişiverdi. | Swindled-1 | 2004 | |
| I looked like a sick angel, and all the priests loved me. | Hasta bir melek gibiydim, bütün rahipler beni sevmeye başladı. | Swindled-1 | 2004 | |
| There were no more beatings or hard work. | Ağır iş ve dayaktan kurtulmuştum. | Swindled-1 | 2004 | |
| But I still had problems. | Ama hala bazı problemlerim de vardı. | Swindled-1 | 2004 | |
| They called him the Gypsy. | Ona Çingene Derlerdi. | Swindled-1 | 2004 | |
| He was scarier than the priests. | Rahiplerden daha korkunçtu. | Swindled-1 | 2004 | |
| He was the real boss, | Esas patron oydu, | Swindled-1 | 2004 | |
| and he liked to remind us of that. | ve bunu hissettirmekten de çok hoşlanırdı. | Swindled-1 | 2004 | |
| He always won. | Her zaman kazanırdı. | Swindled-1 | 2004 | |
| So you're the one with hands like a girl? | Demek "kız gibi" dedikleri sensin! | Swindled-1 | 2004 | |
| That faint was the first lie in my life | Hayatımda ilk kez yalandan bayıldım... | Swindled-1 | 2004 | |
| After the third, they left me alone. | Üçüncüden sonra, peşimi bıraktılar. | Swindled-1 | 2004 | |
| Stop messing and read something worthwhile. | Boşa zaman harcama, doğru dürüst bir şeyler oku. | Swindled-1 | 2004 | |
| That's good. | Aferin sana. | Swindled-1 | 2004 | |
| One thing I've learned is that a well planned lie | Öğrendiğim tek şey iyi planlanmış bir yalanın... | Swindled-1 | 2004 | |
| solves lots ofproblems, | bir çok problemi çözdüğüdür, | Swindled-1 | 2004 | |
| especially ifyou want something beyond your reach. | hele ki ulaşamayacığın hayallerin varsa. | Swindled-1 | 2004 | |
| Those guys had it all. | Bu adamların her şeyi vardı. | Swindled-1 | 2004 | |
| I could go into their houses, drive their cars, | Evlerine girebilirimdim, arabalarını sürebilirdim, | Swindled-1 | 2004 | |
| sleep with their wives. | karılarıyla oynaşabilirdim. | Swindled-1 | 2004 | |
| They were always smiling. | Hep gülümsüyorlardı. | Swindled-1 | 2004 | |
| They seemed to be saying: | Sanki bana: | Swindled-1 | 2004 | |
| "Kiddo, | "Oğlum, | Swindled-1 | 2004 | |
| we've got it all, | her şeyimiz var, | Swindled-1 | 2004 | |
| you've got nothing. " | ama sen bir hiçsin. " diyorlardı. | Swindled-1 | 2004 | |
| Let go, please, father! Please, let go! | Bırakın efendim! Lütfen! | Swindled-1 | 2004 | |
| At that point, I settled for one thing. | O anda, hemen planımı yaptım. | Swindled-1 | 2004 | |
| Winning over Gypsy. | Çingene'yi yenecektim. | Swindled-1 | 2004 | |
| Fr. Pablo caught him stealing. | Rahip Pablo onu hırsızlık yaparken yakalamıştı. | Swindled-1 | 2004 | |
| He'd get a good hiding. | Onu iyice benzetecekti. | Swindled-1 | 2004 | |
| Fr. Carlos, Gypsy didn't do it. | Peder Carlos, Çingene yapmadı. | Swindled-1 | 2004 | |
| It was Fr. Pablo. | Peder Pablo çaldı. | Swindled-1 | 2004 | |
| I saw him with my own eyes more than once | Gözlerimle bir kaç kez gördüm onu. | Swindled-1 | 2004 | |
| when I was going to... | Oradan geçiyordum ki... | Swindled-1 | 2004 | |
| After that first step, | O ilk adımdan sonra, | Swindled-1 | 2004 | |
| I couldn't go back. | artık geri dönüş yoktu. | Swindled-1 | 2004 | |
| He touched me all over and he kissed me. | Her yerimi elledi ve beni öptü. | Swindled-1 | 2004 | |
| I was terrified, | Ödüm kopuyordu, | Swindled-1 | 2004 | |
| but that fear attracted me. | ama bu korku aynı zamanda beni cezbediyordu. | Swindled-1 | 2004 | |
| It was precisely that which made me lie non stop. | Hiç durmadan yalanları savurmamın nedeni kesinlikle buydu. | Swindled-1 | 2004 | |
| I didn't care that they walloped me. | Falakayı da umursamıyordum. | Swindled-1 | 2004 | |
| I got what I wanted. | İstediğimi elde etmiştim. | Swindled-1 | 2004 | |
| I won over the Gypsy. | Çingene'yi yendim. | Swindled-1 | 2004 | |
| Gypsy, the guy with the checked jacket. | Çingene, kareli ceketli adam. | Swindled-1 | 2004 | |
| The three card monte is an old scam. | Bul karayı al parayı eski bir tokat yöntemidir. | Swindled-1 | 2004 | |
| It has the essence of any con trick. | Hilenin özü bu oyundadır. | Swindled-1 | 2004 | |
| It's pure theater. | Masum bir tiyatrodur. | Swindled-1 | 2004 | |
| The company consists of a thrower, | Grup, bir adet dağıtıcı, | Swindled-1 | 2004 | |
| the bait, a few supporters, a couple of lookouts | yem, bir kaç seyirci, bir çift gözcü... | Swindled-1 | 2004 | |
| and a sucker, | ve aslında grup üyesi olmayan... | Swindled-1 | 2004 | |
| who isn't in the company but plays the lead. | ancak oyunda başı çeken bir enayiden oluşur. | Swindled-1 | 2004 | |
| Keep your eye on the ace. How much to start? | Astan gözünüzü ayırmayın. Oyun kaç paradan açılıyor? | Swindled-1 | 2004 | |
| 5,000, come on. No, wait. 2,000. | 5,000. Hayır. 2,000. | Swindled-1 | 2004 | |
| Put your money on the table. | Parayı masaya koyun. | Swindled-1 | 2004 | |
| That's what I like. | İşte böyle. | Swindled-1 | 2004 | |
| The ace is in the middle. Keep your eye on it. | As ortada. Gözünüzü ayırmayın. | Swindled-1 | 2004 | |
| Come on, where's the ace? | Evet, as nerde? | Swindled-1 | 2004 | |
| In the middle, he says. | Ortada, dedi. | Swindled-1 | 2004 | |
| And the gentleman wins! Here. | Ve beyefendi kazandı! Buyrun. | Swindled-1 | 2004 | |
| Sometimes you win, sometimes you lose. | Bazen kazanırsın, bazen kaybedersin. | Swindled-1 | 2004 | |
| Want to play? All right! | Oynamak ister misin? Tabi! | Swindled-1 | 2004 | |
| It's easy. Here we have a jack, | Çok kolay. Bir valemiz, | Swindled-1 | 2004 | |
| an ace and another jack. | bir as ve bir tane daha valemiz var. | Swindled-1 | 2004 | |
| Keep your eye on the ace. | Ası dikkatlice takip edin. | Swindled-1 | 2004 | |
| What's your stake? | Ne kadar koyuyorsunuz? | Swindled-1 | 2004 | |
| I'll bet 4,000. On the table, please. | 4,000'le başlayalım. Masaya lütfen. | Swindled-1 | 2004 | |
| That's the way. Keep your eye on the ace. | İşte böyle. Ası takip edin. | Swindled-1 | 2004 | |
| Keep your eye on it. | Gözünüzü ayırmayın. | Swindled-1 | 2004 | |
| Where's the ace? | As nerde? | Swindled-1 | 2004 | |
| Here in the middle. No, no. | Ortada. Hayır, hayır. | Swindled-1 | 2004 | |
| And you lose. Sometimes you win, sometimes you lose. | Malesef. Bazen kazanır, bazen kaybedersiniz. | Swindled-1 | 2004 | |
| Again? How about 5,000? No, make it 10,000. | Devam mı? 5,000'e var mısınız? Hayır, 10,000 yapalım. | Swindled-1 | 2004 | |
| 10,000! That's the kind of people I like. | 10,000! İşte takdir ettiğim kişilik. | Swindled-1 | 2004 | |
| The jack, the ace and the other jack. | Vale, as, ve diğer vale. | Swindled-1 | 2004 | |
| The ace in the middle, keep your eye on it. | As ortada, gözünüzü ayırmayın. | Swindled-1 | 2004 | |
| Keep your eye... | Dikkat... | Swindled-1 | 2004 | |
| The ace isn't here! | İçlerinde hiç as yok! | Swindled-1 | 2004 | |
| How can it not be here? | Bu mümkün değil! | Swindled-1 | 2004 | |
| Here's one jack | İşte vale | Swindled-1 | 2004 |