• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157800

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I never saw him again. Onu bir daha asla görmedim. Swindled-1 2004 info-icon
Spaniards, İspanyollar, Swindled-1 2004 info-icon
Franco is dead. Fransızlar öldü. Swindled-1 2004 info-icon
The priests gave you everything but affection. Rahipler sana şefkat haricinde her şeylerini verirler. Swindled-1 2004 info-icon
Ernesto, for the last time, Ernesto, son kez soruyorum, Swindled-1 2004 info-icon
was it you or not? No, Father, it wasn't. Sen miydin? Hayır, Efendim, ben değildim. Swindled-1 2004 info-icon
When we weren't in class we worked like slaves. Ders haricinde köle gibi çalışırdık. Swindled-1 2004 info-icon
In case you're lying... Yatarken... Swindled-1 2004 info-icon
Sweeping up, washing dishes, painting walls. temizlerken, bulaşık yıkarken, badana yaparken. Swindled-1 2004 info-icon
never forget that God sees you, aklınızdan çıkarmayın, Tanrı sizi görür, Swindled-1 2004 info-icon
God hears you, işitir, Swindled-1 2004 info-icon
God watches you. izler. Swindled-1 2004 info-icon
How can you lie in front of God? Tanrı'nın karşısında nasıl yalan söyleyebilirsiniz? Swindled-1 2004 info-icon
There were days Hiç duraklamadığımız... Swindled-1 2004 info-icon
we never stopped, even in mass, günler olurdu, Swindled-1 2004 info-icon
especially the little ones. bir sürü de karmaşa. Swindled-1 2004 info-icon
The old story, big fleas eat little fleas. Bildiğiniz hikaye, büyük balık küçük balığı yutar. Swindled-1 2004 info-icon
Until one day, I fainted, just like that. Ta ki o güne kadar, aynen böyle bayılmıştım. Swindled-1 2004 info-icon
I was terrified, I was alone, Ödüm kopmuştu, yalnızdım, Swindled-1 2004 info-icon
and I was sick too. ayrıca hastaydım da. Swindled-1 2004 info-icon
This boy is lacking in iron. He needs to rest. Çocukta demir eksikliği var. Bir süre dinlenmesi lazım. Swindled-1 2004 info-icon
And suddenly, everything changed. Ve aniden, her şey değişiverdi. Swindled-1 2004 info-icon
I looked like a sick angel, and all the priests loved me. Hasta bir melek gibiydim, bütün rahipler beni sevmeye başladı. Swindled-1 2004 info-icon
There were no more beatings or hard work. Ağır iş ve dayaktan kurtulmuştum. Swindled-1 2004 info-icon
But I still had problems. Ama hala bazı problemlerim de vardı. Swindled-1 2004 info-icon
They called him the Gypsy. Ona Çingene Derlerdi. Swindled-1 2004 info-icon
He was scarier than the priests. Rahiplerden daha korkunçtu. Swindled-1 2004 info-icon
He was the real boss, Esas patron oydu, Swindled-1 2004 info-icon
and he liked to remind us of that. ve bunu hissettirmekten de çok hoşlanırdı. Swindled-1 2004 info-icon
He always won. Her zaman kazanırdı. Swindled-1 2004 info-icon
So you're the one with hands like a girl? Demek "kız gibi" dedikleri sensin! Swindled-1 2004 info-icon
That faint was the first lie in my life Hayatımda ilk kez yalandan bayıldım... Swindled-1 2004 info-icon
After the third, they left me alone. Üçüncüden sonra, peşimi bıraktılar. Swindled-1 2004 info-icon
Stop messing and read something worthwhile. Boşa zaman harcama, doğru dürüst bir şeyler oku. Swindled-1 2004 info-icon
That's good. Aferin sana. Swindled-1 2004 info-icon
One thing I've learned is that a well planned lie Öğrendiğim tek şey iyi planlanmış bir yalanın... Swindled-1 2004 info-icon
solves lots ofproblems, bir çok problemi çözdüğüdür, Swindled-1 2004 info-icon
especially ifyou want something beyond your reach. hele ki ulaşamayacığın hayallerin varsa. Swindled-1 2004 info-icon
Those guys had it all. Bu adamların her şeyi vardı. Swindled-1 2004 info-icon
I could go into their houses, drive their cars, Evlerine girebilirimdim, arabalarını sürebilirdim, Swindled-1 2004 info-icon
sleep with their wives. karılarıyla oynaşabilirdim. Swindled-1 2004 info-icon
They were always smiling. Hep gülümsüyorlardı. Swindled-1 2004 info-icon
They seemed to be saying: Sanki bana: Swindled-1 2004 info-icon
"Kiddo, "Oğlum, Swindled-1 2004 info-icon
we've got it all, her şeyimiz var, Swindled-1 2004 info-icon
you've got nothing. " ama sen bir hiçsin. " diyorlardı. Swindled-1 2004 info-icon
Let go, please, father! Please, let go! Bırakın efendim! Lütfen! Swindled-1 2004 info-icon
At that point, I settled for one thing. O anda, hemen planımı yaptım. Swindled-1 2004 info-icon
Winning over Gypsy. Çingene'yi yenecektim. Swindled-1 2004 info-icon
Fr. Pablo caught him stealing. Rahip Pablo onu hırsızlık yaparken yakalamıştı. Swindled-1 2004 info-icon
He'd get a good hiding. Onu iyice benzetecekti. Swindled-1 2004 info-icon
Fr. Carlos, Gypsy didn't do it. Peder Carlos, Çingene yapmadı. Swindled-1 2004 info-icon
It was Fr. Pablo. Peder Pablo çaldı. Swindled-1 2004 info-icon
I saw him with my own eyes more than once Gözlerimle bir kaç kez gördüm onu. Swindled-1 2004 info-icon
when I was going to... Oradan geçiyordum ki... Swindled-1 2004 info-icon
After that first step, O ilk adımdan sonra, Swindled-1 2004 info-icon
I couldn't go back. artık geri dönüş yoktu. Swindled-1 2004 info-icon
He touched me all over and he kissed me. Her yerimi elledi ve beni öptü. Swindled-1 2004 info-icon
I was terrified, Ödüm kopuyordu, Swindled-1 2004 info-icon
but that fear attracted me. ama bu korku aynı zamanda beni cezbediyordu. Swindled-1 2004 info-icon
It was precisely that which made me lie non stop. Hiç durmadan yalanları savurmamın nedeni kesinlikle buydu. Swindled-1 2004 info-icon
I didn't care that they walloped me. Falakayı da umursamıyordum. Swindled-1 2004 info-icon
I got what I wanted. İstediğimi elde etmiştim. Swindled-1 2004 info-icon
I won over the Gypsy. Çingene'yi yendim. Swindled-1 2004 info-icon
Gypsy, the guy with the checked jacket. Çingene, kareli ceketli adam. Swindled-1 2004 info-icon
The three card monte is an old scam. Bul karayı al parayı eski bir tokat yöntemidir. Swindled-1 2004 info-icon
It has the essence of any con trick. Hilenin özü bu oyundadır. Swindled-1 2004 info-icon
It's pure theater. Masum bir tiyatrodur. Swindled-1 2004 info-icon
The company consists of a thrower, Grup, bir adet dağıtıcı, Swindled-1 2004 info-icon
the bait, a few supporters, a couple of lookouts yem, bir kaç seyirci, bir çift gözcü... Swindled-1 2004 info-icon
and a sucker, ve aslında grup üyesi olmayan... Swindled-1 2004 info-icon
who isn't in the company but plays the lead. ancak oyunda başı çeken bir enayiden oluşur. Swindled-1 2004 info-icon
Keep your eye on the ace. How much to start? Astan gözünüzü ayırmayın. Oyun kaç paradan açılıyor? Swindled-1 2004 info-icon
5,000, come on. No, wait. 2,000. 5,000. Hayır. 2,000. Swindled-1 2004 info-icon
Put your money on the table. Parayı masaya koyun. Swindled-1 2004 info-icon
That's what I like. İşte böyle. Swindled-1 2004 info-icon
The ace is in the middle. Keep your eye on it. As ortada. Gözünüzü ayırmayın. Swindled-1 2004 info-icon
Come on, where's the ace? Evet, as nerde? Swindled-1 2004 info-icon
In the middle, he says. Ortada, dedi. Swindled-1 2004 info-icon
And the gentleman wins! Here. Ve beyefendi kazandı! Buyrun. Swindled-1 2004 info-icon
Sometimes you win, sometimes you lose. Bazen kazanırsın, bazen kaybedersin. Swindled-1 2004 info-icon
Want to play? All right! Oynamak ister misin? Tabi! Swindled-1 2004 info-icon
It's easy. Here we have a jack, Çok kolay. Bir valemiz, Swindled-1 2004 info-icon
an ace and another jack. bir as ve bir tane daha valemiz var. Swindled-1 2004 info-icon
Keep your eye on the ace. Ası dikkatlice takip edin. Swindled-1 2004 info-icon
What's your stake? Ne kadar koyuyorsunuz? Swindled-1 2004 info-icon
I'll bet 4,000. On the table, please. 4,000'le başlayalım. Masaya lütfen. Swindled-1 2004 info-icon
That's the way. Keep your eye on the ace. İşte böyle. Ası takip edin. Swindled-1 2004 info-icon
Keep your eye on it. Gözünüzü ayırmayın. Swindled-1 2004 info-icon
Where's the ace? As nerde? Swindled-1 2004 info-icon
Here in the middle. No, no. Ortada. Hayır, hayır. Swindled-1 2004 info-icon
And you lose. Sometimes you win, sometimes you lose. Malesef. Bazen kazanır, bazen kaybedersiniz. Swindled-1 2004 info-icon
Again? How about 5,000? No, make it 10,000. Devam mı? 5,000'e var mısınız? Hayır, 10,000 yapalım. Swindled-1 2004 info-icon
10,000! That's the kind of people I like. 10,000! İşte takdir ettiğim kişilik. Swindled-1 2004 info-icon
The jack, the ace and the other jack. Vale, as, ve diğer vale. Swindled-1 2004 info-icon
The ace in the middle, keep your eye on it. As ortada, gözünüzü ayırmayın. Swindled-1 2004 info-icon
Keep your eye... Dikkat... Swindled-1 2004 info-icon
The ace isn't here! İçlerinde hiç as yok! Swindled-1 2004 info-icon
How can it not be here? Bu mümkün değil! Swindled-1 2004 info-icon
Here's one jack İşte vale Swindled-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157795
  • 157796
  • 157797
  • 157798
  • 157799
  • 157800
  • 157801
  • 157802
  • 157803
  • 157804
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim