Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15763
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where's Tom? You've taken everything away from me | Tom nerede? Benden her şeyimi aldın... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
my respect, | ...saygınlığımı... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
my job, | ...işimi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
money. | ...paramı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, could it be after all that, when... | Herkesin benim deli olduğumu düşünmesini... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. you made everyone think that I was mad | ...sağlamandan sonra olamaz mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
so that I'll be removed from my son. What's that? | Ben de oğlumdan bunu aldım. Nedir o? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
His hair. | Saçı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It... came off in my hand. | Elimde kalmış. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Could it be that I decided | Onu büyüyünce senin gibi biri... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
that I'd rather do something to protect him... | ...olmaktan korumak için... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. from having to grow up to be someone like you? What do you mean? | Hemen dönerim. ...böyle bir karar vermiş olamaz mıyım? Ne demeye çalışıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Because if it's true that all men are entirely led | Çünkü, bütün erkeklerin istedikleri her şeyi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
by the desire to FUCK anything they want, | ...sikme güdüsüyle hareket ettikleri doğruysa... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
then why would I want him to grow up to be like that? | ...neden onun bu şekilde büyümesini isteyeyim ki? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Everyone will ask, "Who made her do it? | Herkes "kim onu bu hale getirdi" diye soracak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
"How was this allowed to happen?" | "Bunun olmasına nasıl göz yumuldu?" | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And where were the neighbours and the friends? | "Komşuları eşi dostu neredeydi?" | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It'll be the only thing that this town is known for. | Bu kasaba bu şekilde bilinecek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Maybe I am mad... | Belki de deliyimdir... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You really think that I could do that? | Cidden yapabileceğimi mi sandın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Simon, he's so beautiful, and you don't deserve him. | Simon, o öyle güzel bir çocuk ki, onu hak etmiyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
(Shit...) | Kahretsin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Through all of this, you've had that look like you're about to smile... | Tüm bunlar yaşanırken, olaylar ciddileştiğinde bile... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. even when things were serious, | ...senin yüzünde o gülümseme vardı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't think you ever got what you did. | Ne yaptığını anlayacağını hiç sanmıyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The horror of losing it all. | ...akli dengesizlik... Kaybettiklerinin dehşetini kavrayamazsın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And when you slept with her, you killed the person that I loved... | O kadınla yattığında sevdiğim adamı ve... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. and the son that I was going to bring up. | ...yetiştirmekte olduğum çocuğu öldürdün. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And the me that I was starting to like! | Önemli değil. Olmadığını söyledin. Demek ki yok. Tam kendimi sevmeye başlamışken beni öldürdün! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Everything that I wanted and worked for, loved... | İstediğim, uğraştığım, sevdiğim ne varsa... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. died. | ...öldü. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mate, please...! | Ahbap, ne olur dur! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mate? | Ahbap? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mum said that she had to spend time with you. | Annem seninle biraz konuşması gerektiğini söyledi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I had to wait with her friend Carly. | Arkadaşı Carly'nin yanında bekledim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
OK, well, your mum and me, we have to have a conversation | Annenle bir sürü meseleyi konuşmamız gerekiyordu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
about a lot of things, so maybe the best thing... | Belki de şu an en iyisi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mum says that you had sex with Kate Parks for two years | Annem Kate Parks'la iki senedir yattığını söyledi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and hid it from her and me. | Annemden ve benden saklamışsın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That you spent all of our money! | Bütün paramızı çar çur mu ettin! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I... yeah. | Evet, ben...evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I didn't want to tell him like that. | Ona bu şekilde söylemek istemiyordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Then you should've been better. I thought he was dead! | O halde daha önce davranmalıydın. Öldüğünü sandım! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You made me think... | Öyle düşünmemi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's my hair. | Saç benim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It smells of him. I smell of him. | O gibi kokuyor. Ben o gibi kokuyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Agh! This is it. | İşte oldu! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
This is what it felt like. | İşte ben de böyle hissettim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Now you understand. | Şimdi anladın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's my son! | O benim oğlum! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's... my... son! | Benim oğlum! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
(Shit.) | Kahretsin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What are you...? | Sen burada ne...? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You know them? | Onları tanıyor musun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's happened? What do you mean? He just called me! | Ne oldu? Nasıl yani? Beni aradı! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I hit her... | Ona vurdum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Have you called an ambulance? | Ambulans çağırdın mı? Biliyorum arabada bir yerde. O küpe bana lazım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Is she all right? Just stand outside. Both of you. | Durumu iyi mi? Dışarı çıkın. İkiniz de. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Where's Tom? Upstairs. I told him to stay there. I'll stop him coming in. | Tom nerede? Yukarıda. Orada kalmasını söyledim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And call an ambulance. And the police. What? | Ambulans çağır. Polisi de çağır. Ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Call the police, as well. | Polisi de ara. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
All right, it's all right. | Tamam, yok bir şey. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can you sit up? Come on, you're going to be all right. Come on. | Kalkabilir misin? Hadi, iyileşeceksin. Hadi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. No, no, no, listen to me, listen to me. | Olmaz, olmaz. Dinle beni. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You need to stay upstairs for a second. What's happened? | Biraz yukarda kalman gerek. Ne oldu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mum's had a little accident, Tom... Tom! | Annen küçük bir kaza geçirdi, Tom... Tom! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Where's Tom? What happened? | Tom nerede? Ne oldu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Tom, it's all right, love. | Tom, bir şey yok canım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's all right, it's all right, she's going to be fine. | Bir şey yok, iyileşecek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's withdrawn the complaint. | Şikayetini geri çekti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No reason not to come back. | Dönmene bir engel kalmadı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And I don't like being in charge. | Sorumluluğun üzerimde olmasından hoşlanmadım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can't do the spreadsheets! | Hesap tablolarını beceremiyorum! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You should have this. | Bunu almalısın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Don't want any confusion. | Karışıklık çıkarmak istemiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Keep it. Just for a while. See how you feel. | Bir süre daha sende kalsın. Biraz kendini dinle. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I just didn't want to hurt anyone. | Kimseyi incitmek istemedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We're moving to London. | Londra'ya taşınıyoruz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Simon wanted you to know, but obviously... | Simon sana söylemek istedi ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
he's not allowed to call, so... | ...aramaya izni yok. O yüzden... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
My parents are pleased, as well, actually. | Ailem de taşınmamıza memnun oldu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
New start. | Yeni bir başlangıç olacak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Do you want to sit here? | Buraya oturmak ister misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Are you all right? Yeah, I'm reading. | İyi misin? Evet, okuyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We need a doctor! | Doktor! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
My name's Dr Gemma Foster. Are you his wife? Yes. | Adım Doktor Gemma Foster. Eşi misiniz? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Call 999, tell them it's a cardiac arrest... Tom, I need my bag! | 999'u arayın, kalp krizi olduğunu söyleyin. Tom, çantam lazım! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. Sir? | Bayım? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I need an ambulance. It's my husband. He's had a cardiac arrest. | Ambulans istiyorum. Kocam kalp krizi geçiriyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
OK, everyone, stand back! Give us some room! | Pekala millet açılın! Nefes alalım! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't want to live in your shadow, anymore. | Senin gölgende yaşamak istemiyorum artık. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If you truly want me, | Beni gerçekten istiyorsan, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
then don't make me | Beni ağlatma.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Cut! What's wrong, Miss Anna? | Kes! Neyin var Anna Hanım? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Are you okay? Miss Anna? | İyi misin? Anna? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Miss Anna? Miss Anna? | Anna Hanım? Anna? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Director. 1 | Yönetmenim. 1 | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Miss Anna? | Anna? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Miss Anna. | Anna. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |