• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15760

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are you going to invite me in? Beni içeri davet etmeyecek misin? Doctor Foster-1 2015 info-icon
I recognise that voice! Bu sesi bir yerlerden tanıyorum! Doctor Foster-1 2015 info-icon
Hey, hello! Merhaba! Doctor Foster-1 2015 info-icon
Are you coming in? Thanks. Girmez misin? Teşekkürler. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Can I get you anything? No. Bir şey ikram edebilir miyim? Hayır. Doctor Foster-1 2015 info-icon
So, to what do we owe this pleasure? How did you know about it? Bu ziyareti neye borçluyuz? Nasıl anladın? Doctor Foster-1 2015 info-icon
I'm sorry? What we did? Pardon? Ne yaptığımızı nasıl anladın? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Did you check his text messages? Mesajlarını mı kontrol ettin? Doctor Foster-1 2015 info-icon
He can't have been stupid enough to have left them on his phone. Onları telefonda bırakacak kadar aptal değildir. Doctor Foster-1 2015 info-icon
He strays... İstediğini yapar... Doctor Foster-1 2015 info-icon
which I accept. ...ki bunu kabullendim. Doctor Foster-1 2015 info-icon
As long as I have knowledge of where... Nerede olduğunu bildiğim sürece... Doctor Foster-1 2015 info-icon
You are... .. and who. Sen... ... ve tabii kiminle olduğunu. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Sometimes I follow him to check who's he's meeting. Bazen takip edip kimle buluştuğunu kontrol ederim. Evet de, şayet bir haftada etki edecekse... Doctor Foster-1 2015 info-icon
Normally, it's women I've never met. Genelde hiç tanımadığım kadınlar olur. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Don't care about. Umursamıyordum. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Until you. Sen olana kadar. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Never one of our friends before... Anna, I'm s... Daha önce hiç arkadaşımızla yatmamıştın. Anna, ben... Doctor Foster-1 2015 info-icon
Not in front of her. Onun önünde yapma. Doctor Foster-1 2015 info-icon
How did you find out about Simon? Did he tell you? Simon'ın beni aldattığını nasıl öğrendin? Kendi mi söyledi? Doctor Foster-1 2015 info-icon
No. We ran into him with Kate, in London. Hayır, Kate ile ona Londra'da rastladık. Doctor Foster-1 2015 info-icon
It was awkward at first, but actually, we got on, Başta tuhaf geldi aslında ama sonra anlaştık... Doctor Foster-1 2015 info-icon
ended up having a drink. And we were very clear, from the beginning. ...oturup içki içtik. Başından itibaren de... Doctor Foster-1 2015 info-icon
His marriage is not our business. We stay out. ...evliliğinin bizi ilgilendirmediğine karar verdik. Meselenin dışında kaldık. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Was it that hair of hers you found? Bulduğun saç onun muymuş? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Yeah. I thought that might start things off. Evet. Sanırım her şeyi başlatan o saç teli oldu. Doctor Foster-1 2015 info-icon
So, you knew when we were...? Yeah. Yani benimle beraber olduğunda biliyor muydun? Evet. Doctor Foster-1 2015 info-icon
That's why she felt able to. You're really clever, aren't you? Bu yüzden senle yatmakta sakınca görmedi. Çok akıllısın değil mi? Doctor Foster-1 2015 info-icon
I'm not a doctor, but I do all right. Why didn't we ever get on? Doktor değilim ama kafam çalışır. Biz neden geçinemedik? Doctor Foster-1 2015 info-icon
You're joking? Dalga mı geçiyorsun? Doctor Foster-1 2015 info-icon
You know, Neil and I might not be perfect, Bak, Neil ve ben mükemmel bir çift değiliz ama... Acil. O halde önce araman gerek. Doctor Foster-1 2015 info-icon
but we know what the other one needs. We function. ...birbirimizin ihtiyaçlarını iyi biliriz. Sorumluluğumuzu yerine getiririz. Doctor Foster-1 2015 info-icon
We don't talk about what he does. O ne yaptı konuşmayız. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Until now, thanks to you. Şimdiye dek. Sayende onu da konuştuk. Doctor Foster-1 2015 info-icon
But you and Simon, you don't know each other at all. Never have. Ama sen ve Simon, birbirinizi hiç tanımıyorsunuz. Asla tanımadınız. Doctor Foster-1 2015 info-icon
And why the comments? Yorumların nedeni neydi? Doctor Foster-1 2015 info-icon
What comments? Ne yorumu? Doctor Foster-1 2015 info-icon
The night that we met up... Buluştuğumuz gece... Doctor Foster-1 2015 info-icon
.. someone started to put negative comments about me online. ...biri internette hakkımda olumsuz yorumlar yapmaya başladı. Doctor Foster-1 2015 info-icon
It took me till just now, standing out there... Şu ana kadar kim olduğunu... Doctor Foster-1 2015 info-icon
.. to work out who it was. ...düşünüp duruyordum. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Who would have the time? The reason to do it? Kimin bunları yazmaya vakti ve nedeni vardı? Doctor Foster-1 2015 info-icon
God, you have no idea how you come across. Tanrım, kimi karşına aldığın hakkında hiç bir fikrin yok. Doctor Foster-1 2015 info-icon
What people say about you when you leave the room. Sen odadan çıkınca insanlar hakkında ne diyor bilmiyorsun. Doctor Foster-1 2015 info-icon
They breathe a sigh of relief. Hepsi rahat bir nefes alıyor. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Because I don't know if you mean to, Niyetin o mudur bilmem ama... Doctor Foster-1 2015 info-icon
but you make them feel inadequate, ...yanında insanlar kendilerini yetersiz hissediyor. Doctor Foster-1 2015 info-icon
and even though you say you like them, Alo? Anna, benim. Merhaba. Onlar gibi olduğunu söylesen bile... Doctor Foster-1 2015 info-icon
it's clear you think you're very slightly better. Selam... Bak şu an müsait misin... ...onlardan daha iyi olduğunu düşündüğün belli. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Better than all of us. Hepimizden daha iyi olduğunu sanıyorsun. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Those stories I put online, they may be made up... İnternete koyduğum o hikayeler uydurma olabilir... Doctor Foster-1 2015 info-icon
.. but what they're saying is all true. ...ama anlattıkları şey doğru. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Delete them. Sil onları. Hoşça kal. Güle güle. Doctor Foster-1 2015 info-icon
But that's not WHY she came round. Ama buraya o yüzden gelmedi. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Is it? So, I'd remove the messages. Yanılıyor muyum? Mesajları silerim. Doctor Foster-1 2015 info-icon
You came here tonight to reveal your secret. Buraya sırrınızı açığa çıkarmak için geldin. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Break us up, maybe. Belki de bizi ayırmaya. Doctor Foster-1 2015 info-icon
But, look. Ama bak! Doctor Foster-1 2015 info-icon
We're still together. Hala beraberiz. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Aren't we? Değil mi? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Hey. How was it? Selam. Nasıl geçti? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Has anyone called? Here? Tonight? No. Arayan oldu mu? Burayı mı? Bu gece mi? Hayır. Bak toplantı yapmamız gerek... Doctor Foster-1 2015 info-icon
OK. Well... Tamam. Doctor Foster-1 2015 info-icon
He's not here, that's how it went. Gelmedi. Olan bu. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Where did you go? For dinner. Nereye gittiniz? Akşam yemeğine. Doctor Foster-1 2015 info-icon
So, is he staying with her? Yani, onunla mı kalıyor? Doctor Foster-1 2015 info-icon
How's Tom been? Er, we watched TV Tom nasıldı? TV izledi... Doctor Foster-1 2015 info-icon
and then he went to bed. ...sonra yattı. Doctor Foster-1 2015 info-icon
He's asleep now, I think. Sanırım şu an uyuyor. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Isobel? Come on, love. Isobel? Gel canım. Doctor Foster-1 2015 info-icon
It's time to go home, grab my stuff, will you? Eve gitme vakti. Eşyalarımı toplar mısın? Doctor Foster-1 2015 info-icon
I'll... just... leave you to it. Seni yalnız bırakalım. Doctor Foster-1 2015 info-icon
You like secrets, don't you? Sırları seviyorsun, değil mi? Doctor Foster-1 2015 info-icon
I'm not the only one. Tek seven ben değilmişim. Doctor Foster-1 2015 info-icon
I want to keep it. Bebeği doğurmak istiyorum. Doctor Foster-1 2015 info-icon
I could talk to Dad this morning. Bu sabah babamla konuşurum. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Explain. Get him to keep the funding going, right? Açıklarım. Yatırıma devam etmesini sağlarım, olur mu? Doctor Foster-1 2015 info-icon
That's what we need. Buna ihtiyacımız var. Doctor Foster-1 2015 info-icon
If you think you can. İkna edebileceğini düşünüyorsan. Doctor Foster-1 2015 info-icon
I'm, um... Ben, şey... Doctor Foster-1 2015 info-icon
Er, you're... Sen... Doctor Foster-1 2015 info-icon
Is my dad here? Babam burada mı? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Um, he... Yeah. Şey, o... Evet. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Yeah, come in. Evet. Girsene. Doctor Foster-1 2015 info-icon
It's your son. Oğlun geldi. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Hey, mate, what are you...? Dostum burada ne işin var? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Mum said that she had some stuff to do, Annem yapacak işleri olduğunu söyledi. Doctor Foster-1 2015 info-icon
but that you'd be here, and you'd take me to school. Buradaysan beni okula götürecekmişsin. Doctor Foster-1 2015 info-icon
What's going on? Yeah, OK... I can take you. Neler oluyor? Evet, tamam...götürebilirim. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Who's she? This is my friend, Kate. O kim? Arkadaşım, Kate. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Your "friend"? "Arkadaşın" mı? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Mum and me had a row, Kate let me stay in the spare room. Annenle tartıştık. Kate burada kalmama izin verdi. Doctor Foster-1 2015 info-icon
How old are you? 23. Kaç yaşındasın? Yirmi üç. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Are you having sex with each other? What?! Tom...! Yatıyor musunuz? Ne! Tom...! Doctor Foster-1 2015 info-icon
Mate, listen. Dostum, dinle beni. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Kate's just a friend. Kate sadece arkadaşım. Doctor Foster-1 2015 info-icon
Promise. Yeah? Yemin ederim. Tamam mı? Doctor Foster-1 2015 info-icon
Now, you stay here, I'll get my stuff, take you in, OK? Two minutes. Burada bekle. Eşyalarımı alıp seni götüreyim tamam mı? İki dakika. Doctor Foster-1 2015 info-icon
We'll have to take your car. Arabanı almamız gerek. Doctor Foster-1 2015 info-icon
You're Andrew Parks's sister. Sen Andrew Parks'ın ablasısın. Doctor Foster-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15755
  • 15756
  • 15757
  • 15758
  • 15759
  • 15760
  • 15761
  • 15762
  • 15763
  • 15764
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim