Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15760
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Are you going to invite me in? | Beni içeri davet etmeyecek misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I recognise that voice! | Bu sesi bir yerlerden tanıyorum! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hey, hello! | Merhaba! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Are you coming in? Thanks. | Girmez misin? Teşekkürler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can I get you anything? No. | Bir şey ikram edebilir miyim? Hayır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, to what do we owe this pleasure? How did you know about it? | Bu ziyareti neye borçluyuz? Nasıl anladın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry? What we did? | Pardon? Ne yaptığımızı nasıl anladın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Did you check his text messages? | Mesajlarını mı kontrol ettin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He can't have been stupid enough to have left them on his phone. | Onları telefonda bırakacak kadar aptal değildir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He strays... | İstediğini yapar... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
which I accept. | ...ki bunu kabullendim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
As long as I have knowledge of where... | Nerede olduğunu bildiğim sürece... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You are... .. and who. | Sen... ... ve tabii kiminle olduğunu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes I follow him to check who's he's meeting. | Bazen takip edip kimle buluştuğunu kontrol ederim. Evet de, şayet bir haftada etki edecekse... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Normally, it's women I've never met. | Genelde hiç tanımadığım kadınlar olur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Don't care about. | Umursamıyordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Until you. | Sen olana kadar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Never one of our friends before... Anna, I'm s... | Daha önce hiç arkadaşımızla yatmamıştın. Anna, ben... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Not in front of her. | Onun önünde yapma. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How did you find out about Simon? Did he tell you? | Simon'ın beni aldattığını nasıl öğrendin? Kendi mi söyledi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No. We ran into him with Kate, in London. | Hayır, Kate ile ona Londra'da rastladık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It was awkward at first, but actually, we got on, | Başta tuhaf geldi aslında ama sonra anlaştık... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
ended up having a drink. And we were very clear, from the beginning. | ...oturup içki içtik. Başından itibaren de... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
His marriage is not our business. We stay out. | ...evliliğinin bizi ilgilendirmediğine karar verdik. Meselenin dışında kaldık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Was it that hair of hers you found? | Bulduğun saç onun muymuş? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I thought that might start things off. | Evet. Sanırım her şeyi başlatan o saç teli oldu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, you knew when we were...? Yeah. | Yani benimle beraber olduğunda biliyor muydun? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That's why she felt able to. You're really clever, aren't you? | Bu yüzden senle yatmakta sakınca görmedi. Çok akıllısın değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm not a doctor, but I do all right. Why didn't we ever get on? | Doktor değilim ama kafam çalışır. Biz neden geçinemedik? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You're joking? | Dalga mı geçiyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You know, Neil and I might not be perfect, | Bak, Neil ve ben mükemmel bir çift değiliz ama... Acil. O halde önce araman gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but we know what the other one needs. We function. | ...birbirimizin ihtiyaçlarını iyi biliriz. Sorumluluğumuzu yerine getiririz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We don't talk about what he does. | O ne yaptı konuşmayız. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Until now, thanks to you. | Şimdiye dek. Sayende onu da konuştuk. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But you and Simon, you don't know each other at all. Never have. | Ama sen ve Simon, birbirinizi hiç tanımıyorsunuz. Asla tanımadınız. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And why the comments? | Yorumların nedeni neydi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What comments? | Ne yorumu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The night that we met up... | Buluştuğumuz gece... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. someone started to put negative comments about me online. | ...biri internette hakkımda olumsuz yorumlar yapmaya başladı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It took me till just now, standing out there... | Şu ana kadar kim olduğunu... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. to work out who it was. | ...düşünüp duruyordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Who would have the time? The reason to do it? | Kimin bunları yazmaya vakti ve nedeni vardı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
God, you have no idea how you come across. | Tanrım, kimi karşına aldığın hakkında hiç bir fikrin yok. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What people say about you when you leave the room. | Sen odadan çıkınca insanlar hakkında ne diyor bilmiyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They breathe a sigh of relief. | Hepsi rahat bir nefes alıyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Because I don't know if you mean to, | Niyetin o mudur bilmem ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but you make them feel inadequate, | ...yanında insanlar kendilerini yetersiz hissediyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and even though you say you like them, | Alo? Anna, benim. Merhaba. Onlar gibi olduğunu söylesen bile... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
it's clear you think you're very slightly better. | Selam... Bak şu an müsait misin... ...onlardan daha iyi olduğunu düşündüğün belli. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Better than all of us. | Hepimizden daha iyi olduğunu sanıyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Those stories I put online, they may be made up... | İnternete koyduğum o hikayeler uydurma olabilir... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. but what they're saying is all true. | ...ama anlattıkları şey doğru. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Delete them. | Sil onları. Hoşça kal. Güle güle. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But that's not WHY she came round. | Ama buraya o yüzden gelmedi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Is it? So, I'd remove the messages. | Yanılıyor muyum? Mesajları silerim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You came here tonight to reveal your secret. | Buraya sırrınızı açığa çıkarmak için geldin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Break us up, maybe. | Belki de bizi ayırmaya. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But, look. | Ama bak! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We're still together. | Hala beraberiz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Aren't we? | Değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hey. How was it? | Selam. Nasıl geçti? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Has anyone called? Here? Tonight? No. | Arayan oldu mu? Burayı mı? Bu gece mi? Hayır. Bak toplantı yapmamız gerek... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
OK. Well... | Tamam. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's not here, that's how it went. | Gelmedi. Olan bu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Where did you go? For dinner. | Nereye gittiniz? Akşam yemeğine. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, is he staying with her? | Yani, onunla mı kalıyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How's Tom been? Er, we watched TV | Tom nasıldı? TV izledi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and then he went to bed. | ...sonra yattı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's asleep now, I think. | Sanırım şu an uyuyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Isobel? Come on, love. | Isobel? Gel canım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's time to go home, grab my stuff, will you? | Eve gitme vakti. Eşyalarımı toplar mısın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll... just... leave you to it. | Seni yalnız bırakalım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You like secrets, don't you? | Sırları seviyorsun, değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm not the only one. | Tek seven ben değilmişim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I want to keep it. | Bebeği doğurmak istiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I could talk to Dad this morning. | Bu sabah babamla konuşurum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Explain. Get him to keep the funding going, right? | Açıklarım. Yatırıma devam etmesini sağlarım, olur mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That's what we need. | Buna ihtiyacımız var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If you think you can. | İkna edebileceğini düşünüyorsan. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm, um... | Ben, şey... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Er, you're... | Sen... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Is my dad here? | Babam burada mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Um, he... Yeah. | Şey, o... Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, come in. | Evet. Girsene. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's your son. | Oğlun geldi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hey, mate, what are you...? | Dostum burada ne işin var? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mum said that she had some stuff to do, | Annem yapacak işleri olduğunu söyledi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but that you'd be here, and you'd take me to school. | Buradaysan beni okula götürecekmişsin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's going on? Yeah, OK... I can take you. | Neler oluyor? Evet, tamam...götürebilirim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Who's she? This is my friend, Kate. | O kim? Arkadaşım, Kate. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Your "friend"? | "Arkadaşın" mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mum and me had a row, Kate let me stay in the spare room. | Annenle tartıştık. Kate burada kalmama izin verdi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How old are you? 23. | Kaç yaşındasın? Yirmi üç. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Are you having sex with each other? What?! Tom...! | Yatıyor musunuz? Ne! Tom...! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mate, listen. | Dostum, dinle beni. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Kate's just a friend. | Kate sadece arkadaşım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Promise. Yeah? | Yemin ederim. Tamam mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Now, you stay here, I'll get my stuff, take you in, OK? Two minutes. | Burada bekle. Eşyalarımı alıp seni götüreyim tamam mı? İki dakika. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We'll have to take your car. | Arabanı almamız gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You're Andrew Parks's sister. | Sen Andrew Parks'ın ablasısın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |