Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15767
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That is when we connect and operate together with an outside clinic. And usually | O zamanlar,iletişime geçip dışarıda bir klinikte toplanırız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Usually there's a lot of people with alcohol addiction or suicidal behavior. | Genelde alkol bağımlıları ya da intihara meyilli insanlar çok gelir. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm a fan. Can I get an autograph? | Hayranınızım. Bir fotoğraf çekilebilir miyiz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Unni, can I get your autograph? | Unni, fotoğraf çekilebilir miyiz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did you ride it today? Ride what? | Bugün kullandın mı? Ne kullandım mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What should I call it? | Nasıl desem? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
That crap car you drive. | O sürdüğün hurdayı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's not a crap car. | O hurda değil | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Dissociative Identity Disorder? (A mental disorder where an two or more distinct personalities exists in one individual) | Dissosiyatif kişilik bozukluğu mu? (İki veya daha fazla birbirinden ayrı kimlik ve kişiliğin aynı kişide bulunması ve bu farklı kişiliklerin birbirinden farklı davranış, ilişki kurma biçimi ve tutumlar içine girmesi ile karakterizedir) | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
So right now, Anna has multiple personalities? | Yani şu an, Anna'nın birden çok kişiliği mi var? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
For some reason, it seems like we're going on a fool's errand. | Nedense saçma bir işin içindeyiz gibi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hello, can I ask you something? Where should I go to meet Anna? | Merhaba bir şey sorabilir miyim? Anna ile görüşmek için nereye gidebilirim? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ah, over there? Thank you. | Ah, orada mı? Teşekkürler. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you can't even bring one pair of shoes? And you call yourself a stylist? | Hey, Bir çift ayakkabı bile getiremiyor musun? Bir de kendine stilist mi diyorsun? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Here, look at this, 235. She wore this throughout filming. It's weird. | Şuna bakın, 235. Bütün çekimlerde bunu giydi. Tuhaf. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Weird? What is weird? Bring a different one, right now! | Tuhaf mı? Nesi tuhaf? Başka bir tane getir hemen! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She wore this everyday, Why doesn't this fit? | Her gün bunu giyiyordu, neden olmadı ki? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Cue. | Replik. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, I couldn't stand in your shadow. | Üzgünüm, gölgende yaşayamadım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
How can a person change like that? She always got annoyed because the lines were long. | İnsan nasıl bu kadar değişir? Satırlar uzun diye söylenirdi hep. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She's not making any mistakes today. | Bugün hiç hata yapmıyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hey. She said, because I was working so hard, she gave me coffee. | Hey. Çok çalıştığım için bana kahve alacağını söyledi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Cut. After rearranging the scene, we'll start again. | Kes. Sahneyi düzenledikten sonra tekrar başlayacağız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Miss Anna. | Anna Hanım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Hello. You look really good today. And your expression was great. | Merhaba. Bugün gerçekten iyi gözüküyorsunuz. Yüz ifadeleriniz harikaydı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What is it, coming this far? | Ne oldu buraya kadar geldiniz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You came here because of this? | Buraya kadar bu yüzden mi geldiniz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's because I'm seeing you at the filming set, you have more energy than last time. | Çekimlerde gördüğüm için mi bilmem ama, geçen seferden daha enerji dolusunuz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's because of you two. | Sizin sayenizde. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ah, wait, have some refreshments. Yes. | Ah, içecek bir şeyler alın. Peki. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Anna, I'm sorry, but could you get that water? | Anna, üzgünüm ama, suyu uzatabilir misin? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
A person with suspected Dissociative Identity Disorder, | Dissosiyatif kimlik bozukluğu olduğundan şüphelenilen biri, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
can't remember their symptoms and the other personality's actions. | semptomları ve diğer kişiliğinin yaptıklarını hatırlayamaz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Can't remember their actions? | Yaptıklarını hatırlayamaz mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Anna remembered meeting us. | Anna bizimle tanıştığını hatırlıyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What evidence do you have, that Yoo Anna remembered you? | Yoo Anna'nın seni tanıdığına dair kanıtın var mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You saw her talking to me at the filming set. | Sette benimle konuştuğunu gördünüz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yoo Anna only answered generally. | Yoo Anna üstünkörü cevap verdi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No matter who asked, the answers would have been the same. | Kim sorarsa sorsun, cevaplar hep aynı olacaktı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Wow, when did you do all this? | Wow, tüm bunları ne zaman yaptınız? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Did you not sleep at all? | Hiç uyumadınız mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
How should we warn Anna? | Anna'yı nasıl uyarabiliriz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But the manager is very stubborn. | Menajeri çok inatçı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's definitely best to tell Anna directly, right? | En iyisi Anna'ya direk söylemek, değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Though, we can't force a person who doesn't want to. Right? | İstemeyen birini zorlayamayız değil mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Why is this here? | Bu neden burada? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Get that away! | Çek şunu! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Eh... No. | Eh... Olmadı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ah, right. Professor, | Ah, doğru. Profesör, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Despite having Dissociative Identity Disorder, doesn't the body have to be the same size? | Dissosiyatif kimlik bozukluğu olmasına rağmen, vücut ölçülerinin aynı olması gerekmez mi? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No, yesterday at the filming set, the stylist was talking about how the high heels that Anna always wore, | Dün sette, stilist kız Anna'nın her zaman giydiği topuklu ayakkabısının | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
suddenly didn't fit, and got annoyed. | birden olmamaya başladı diye söyleniyordu. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It didn't fit? | Olmamış mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Usually high heels are worn to fit exactly, | Genelde topuklular tam oturursa giyilir, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
but I think Anna said they were too small. | ama sanırım Anna çok küçükler demiş. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Aish... | Aman.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
What is it, that you told me to wait outside? | Ne oldu, neden dışarıda beklememi söyledin? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm a busy detective. | Ben meşgul bir dedektifim. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'd like to get a fingerprint. | Parmak izi almam gerek. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I like him because he's consistent. | İstikrarlı oluşunu seviyorum.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Anna said she thinks she lost her ring. | Anna sanırım yüzüğümü kaybettim dedi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The ring? | Yüzüğü mü? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Ah, driving me crazy! Do you know what kind of ring it is? | Ah delireceğim! O nasıl bir yüzüktü haberi var mıymış? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
My ring! | Yüzüğüm! | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yoo Anna, is it true you lost the ring? | Yoo Anna, yüzüğü kaybettiğin doğru mu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. We'll reimburse the ring. | Üzgünüm. Yüzüğün tazminatını ödeyeceğiz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Reimburse? | Tazminat mı? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
That ring is the ornament for the finale. How will you reimburse that? | O yüzük finalde çıkacak parçaydı. Bunu nasıl karşılayacaksınız? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It looks like we're about to cancel the event. | Daveti iptal edeceğiz gibi gözüküyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Anna, think slowly, slowly. Where did you leave it? | Anna, yavaş yavaş düşün. Nerede bıraktın onu? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It look like we have to return it soon. | Hemen vermemiz gerek gibi. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Last time, I went to the bathroom, I think I left it there. | Az önce lavaboya gittiğimde orada bıraktım herhalde. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
The bathroom? Are you sure? | Lavabo mu? Emin misin? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
No. Just in case, I checked there before. | Hayır, baktım zaten oraya. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, that ring | Pardon, o yüzük... | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I'll find it for you. | Sizin için bulacağım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If we hypnotize Anna, we can find the location of the ring. | Anna'yı hipnoz edersek, yüzüğün yerini öğrenebiliriz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Is there any other reason you wish to avoid hypnosis? For instance, | Hipnozu kabul etmemenizin başka bir nedeni var mı? Mesela, | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
is it because you didn't lose the ring? | aslında yüzüğü kaybetmemiş olmanız? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Are you saying I hid the ring on purpose? | Kasıtlı olarak mı sakladığımı düşünüyorsunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
If that's not it, let's find the ring together. I won't bother you anymore. | Öyle değilse, birlikte bulalım yüzüğü. Canınızı daha fazla sıkmayacağım. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Let's do it, then. | Yapalım o zaman. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Look at my watch. Don't look away from the second hand. | Saatime bakın. Gözünüzü saniye ibresinden ayırmayın. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
You start hearing the sound of the second hand ticking. | Tik tak sesini duymaya başlayacaksınız. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Now your body... | Şimdi bedeniniz.. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Slowly, strength starts leaving your body. Strength is... | Yavaşça, gücünüz vücudunuzdan serbest kalıyor. Güç... | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
She's rejecting hypnosis? | Hipnozu red mi ediyor? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Now you are returning to the state when you lost your ring. | Şimdi yüzüğü kaybettiğin noktaya geri dönüyorsunuz. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Do you see where you are? | Nerede olduğunu görüyor musunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
There's a lot of people. | Bir sürü insan var | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
And it's so loud. | Çok gürültülü. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
But, I don't know where... | Ama neresi olduğunu bilmiyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
So it's a rest stop. | Yani bir dinlenme yeri. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Yes, that's right. | Evet öyle. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Lie. | Yalan. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
At a rest stop? What is she talking about? | Dinlenme yeri mi? Neden bahsediyor. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
I only took it off for a little bit. Suddenly, women started crowding around me. | Bir anlığına çıkardım sadece. Birdenbire etrafımı kadınlar sardı. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Those women, can you see their faces? | O kadınların yüzünü görüyor musunuz? | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
It's dark. | Karanlık. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |
Suddenly, it's pitch black. I can't see anything, I can't see anything. | Birdenbire kapkaranlık oldu .Hiçbir şey göremiyorum. Hiçbir şey göremiyorum. | Doctor Frost-1 | 2014 | ![]() |