• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157598

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes. It's there, but it's not... Evet. Orada ama görünmüyor... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You can't see it, because it was so long that Mom had to tuck it back Göremiyorsunuz çünkü o kadar uzunmuş ki annem arkaya sıkıştırırmış. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
when she gave me a bath. It got tangled. ...bana banyo yaptırdığı zamanlarda. Kafamı karıştırdınız. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You remember, Mom. Yeah, yeah. Hatırlarsın , anne. Evet , evet. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
From the moment he was born, it was... Doğduğundan beri öyleydi ...bayağı bir.. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
...freakishly long. Right. Yes. ...acayip uzundu. Doğru , evet. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No, no, no! Hayır , hayır , hayır ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'll get it, son. You stay right there. Ben bakarım evlat. Sen orada kal. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Thanks, Dad. Teşekkürler , baba. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
So, here we are. Yeah. Evet , işte böyle. Evet. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
So are we keeping you folks from dinner plans, or... Eee , sizi akşam yemeği planınızdan alıkoyuyor muyuz millet .. ya da.... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No, we don't have any plans. Planımız yok. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
We couldn't possibly impose. Rahatsız etmiş olmayalım. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
We just got here. Yeni geldik zaten. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, okay. Who was that, Dad? Oh , tamam Kimmiş o , baba ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Doo Dah. Doo Dah . Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Doo Dah. Doo Dah's my grandpa. Doo Dah. Doo Dah benim büyükbabam. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
He'll tell us stories... I wanna meet him. Bize hikayeler anlatır... Onunla tanışmak istiyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
...about the 1800s. I know you do. ...1800' lü yıllarda tabi. İstersin biliyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
We don't usually leave him outside. Genelde biz onu dışarıda bırakmayız. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
We usually let him in, Dad. Genelde onu içeri alırız , baba. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Let's talk, son. Okay. Konuşalım , evlat. Tamam. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Don't go anywhere. Okay. Bir yere ayrılmayın. Tamam. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
This guy says he's Doo Dah's understudy. Bu adam Doo Dah' ın yedek oyuncusu olduğunu söylüyor. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
He's not white. That's fine, just let him in. O bir beyaz değil. Sorun değil , içeri alalım. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
They don't know he's not right. Onun öyle olduğunu bilmiyorlar. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
They don't know him! Want me to let him in? Onu tanımıyorlar ki ! İçeri almamı mı istiyorsun ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Fine! Please, Tom. Güzel ! Lütfen , Tom. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
This is my grandfather, Doo Dah. Here he is. Bu benim büyükbabam , Doo Dah. İşte burada. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Sweet Jim Jiminy, cold corn in the mornin'! Şeker Jim Jiminy , sabahki mısır ekmeği gibi.... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Ooh. Who are you? Ooh , Sen de kimsin ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm Saul's understudy. I just came to help out. Ben Saul' un yedek oyuncusuyum. Yardım etmeye geldim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Feliz navidad. Feliz navidad. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Is he black? Yep. O siyah mı ? Evet. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I can't do it. I cannot do it. Bunu yapamam. Yapamam bunu. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
My family's this close to 350. You're not gonna weasel out now! Ailem 350'ye bu kadar yakınken böyle bir çakallık yapamazsın ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Put some maple syrup on the ham. Jambona akçaağaç şurubu dök biraz. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Drew? Huh? Drew ? Hah ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Ah! Ah! Ah! Ah ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm sorry! Oh, Jesus! Üzgünüm ! Oh , Tanrım ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm sorry. I know I'm not supposed to be here. Afedersin. Biliyorum burada olmamam gerekirdi. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm gonna leave right away. I don't want to cause problems. Hemen gideceğim. Sorun yaratmak istemiyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Drew, listen. I'm in a bit of a jam now. Drew , dinle. Jambonların arasında kaldım. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Drew, Drew, wait. What? Yes? Drew, Drew, bekle Ne , evet ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I came back here because I wanted to apologize to you. Geri döndüm çünkü senden özür dilemek istiyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Yes, the thing in the park was a bit garish and obnoxious, Evet parktaki şey biraz cafcaflı ve iğrençti, Surviving Christmas-1 2004 info-icon
but that's you. ..ama , yani o sendin. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Not that you're garish and obnoxious, Yani cafcaflı ve iğrenç olan sen değilsin , Surviving Christmas-1 2004 info-icon
it's just that you do things in a big way. ...sadece herşeyi abartılı yapıyorsun. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Yes, I do, I do. Evet , öyle ..öyle. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
And I'm touched. Ve ben müteşekkirim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Thank you. That means... And thank you. Teşekkür ederim. Bu demek oluyor ki... Ve teşekkür ederim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You smell like fear. Endişe kokusu alıyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
There have been some developments... I have a gift for you. Bazı gelişmeler oldu... Sana bir hediyem var. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No! Hi! Hayır ! Merhaba ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Hi, honey. Merhaba , tatlım. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Your mom sent me in here to get a cheeseball. Annen kaşartopunu almam için gönderdi. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
What's that? This is a cheeseball. O nedir ? İşte kaşartopu. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Let's play a game where you don't come back till they eat the whole thing. Hadi oynayalım , onlar hepsini bitirinceye kadar geri dönmek yok tamam mı ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
This is great. Your family isn't what I expected. Bu harika. Ailen hiç tahmin ettiğim gibi değilmiş. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm glad you wanted to introduce me. Beni tanıştırmak istediğin için çok mutluyum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
It's all I ever wanted. Me too. En çok istediğim şeydi. Benim de. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Thank you so much. Okay. All right. Çok teşekkür ederim. Tamam , pekala. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Yes. I know. I love you. Okay. Evet . Biliyorum. Seni seviyorum . Tamam.. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Fiji's gonna be great. It will be great. Fiji time! Fiji harika olacak. Harika olacak . Sabırsızlanıyorum. Fiji zamanı ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
That's what this was about? You put us through this for a girl? Bunun için miydi hepsi ? Bir kız için mi bunun içine soktun bizi ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
No, no, no. Hayır , hayır , hayır. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Can I open my present now? Sure. Hediyemi açabilir miyim artık ? Tabi. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I thought this was because you had a painful childhood. Bunu acıklı bir çocukluk geçirdiğin için yaptığını düşünmeme inanamıyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm sorry. You said you never wanted to see me, Üzgünüm. Yani beni bir daha görmek istemediğini söylemiştin. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
so I accepted that. ..ben de bunu kabullendim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I was broken up with her, but she showed up and wanted to meet my family. Onunla zaten ayrılmıştık , ama birden ortaya çıktı ve ailemle tanışmak istedi. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I couldn't tell them it was a rented family. Onlara kiralık bir ailem olduğunu söyleyemedim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I know you hate me. I hate me. I hate my own guts. Benden nefret ettiğini biliyorum. Ben de kendimden ve özgüvenimden nefret ediyorum. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I know this is horrible, but would you just please, Ve bunun korkunç birşey olduğunu biliyorum ama lütfen... Surviving Christmas-1 2004 info-icon
could you help me, so I can get through this? ..bana yardım edemez misin , böylece bu işten sıyrılabilirim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You'll never see me again. Just take a ride for an hour. Sonra bir daha beni hiç görmeyeceksin. Sadece bir saatlik bir şey. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Your parents will call you when it's clear. Herşey bitince ailen seni arar. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Drew, your dad wants more salami! Drew, baban biraz daha salam istiyor ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
They're playing along? Onlar oyunu devam ettiriyor mu ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Your parents, they're crazy. They think it's fun. Ailen gerçekten çılgın. Eğlenceli olduğunu düşünüyorlar. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm sorry. Okay? I gotta go. Üzgünüm. Tamam mı ? Gitmem gerek. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'll see you. I miss you. Thank you. Sonra görüşelim. Seni özleyeceğim. Teşekkür ederim. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You're welcome. See ya. Birşey değil. Görüşürüz. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
They think it's fun, huh? Eğlenceli olduğunu düşünüyorlar demek ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
You know, it reminds me of Mexico. Biliyor musun , bana Meksika' yı hatırlattı. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Not the better hotels, but the colors of the simple people. Otelleri değil de , basit insanların renkliliğini hatırlatıyor. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
It's so bright and vulgar. Yani , çok parlak ve bayağı. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Mom! Dad! I'm home! Anne ! Baba ! Ben geldim ! Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Alicia, you're back. You're back, Alicia. Alicia , döndün demek. Buradasın , Alicia. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, you're back. Oh , tekrar buradasın. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
This is our daughter, Alicia. This is Mrs. Vangilder. Bu kızımızı , Alicia. Bu bayan Vangilder. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Please. Letitia. Lütfen . Letitia. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm so pleased to meet you. Really. Çok memnun oldum. Gerçekten. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
And this is our little Missy. Ve bu da bizim Missy'ciğimiz. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, Missy, Missy. Oh , Missy , Missy. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
Oh, gosh. I've just heard so much about you from Drew. Drew senin hakkında çok şey anlattı. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
God, you're gorgeous. Tanrım , harikasın. Surviving Christmas-1 2004 info-icon
And you are so not fat. Drew! What's the matter with you? Hiç de şişman değilmişsin. Drew! Derdin ne senin ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
I'm sorry? Anlamadım ? Surviving Christmas-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157593
  • 157594
  • 157595
  • 157596
  • 157597
  • 157598
  • 157599
  • 157600
  • 157601
  • 157602
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim