• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157602

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Oh, I don't work nearly as hard as you, dear." "Ben senin kadar çok çalışmıyorum, hayatım. " Surviving Christmas-2 2004 info-icon
"Gee, Mom, I love you like the dickens. Anne seni seviyorum. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Should we pray?" Dua edelim mi ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Clears throat] Brian, you were about to say grace. Brian, duayı etmek üzereydin. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
"Dear God..." Brian. We hold hands at grace. Tanrım... Bu ailede dua sırasında elele tutuşulur. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Brian] "Dear God, Tanrım .. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
are so lucky to have Drew in our lives." ..hayatımızda Drew olduğu için çok şanslıyız. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
"An emotional moment." "Duygusal bir an." Surviving Christmas-2 2004 info-icon
"Brian, if you eat it all up, I will let you sleep with me "Hepsini yersen, yanımda yatmana izin vereceğim." Surviving Christmas-2 2004 info-icon
like I never did when you were little." ..küçüklüğünde hiç yapmadığım kadar.. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
"Doo Dah enters in his bathrobe." "Doo Dah bornozuyla içeri girer." Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Listen to me. When Alicia came, she totally ruined everything. Hayır hayır , Tom, beni dinle. Alicia gelince her şeyi mahvetmişti. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
"I'm so glad that you came here. Doo Dah , geldiğine çok sevindim. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
You're gonna stay for the whole Christmas holiday." Tüm yılbaşı tatili boyunca burada kalacaksın demek. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Nobody's talkin' to you. [Groans] Look. Seninle konuşan yok. Pekala , bak. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Doo Dah] How come you never call? Tom! Tom! Tom! Nasıl olur da hiç aramazsın ? Tom ! Tom ! Tom ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Lenny] You too. Hey, Tommy! Sana da. Hey , Tommy ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Laughing] Nice hat. Güzel şapka. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Hey, guys! Wait up! [Alicia sighs] Hey çocuklar ! Bekleyin ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Man] Asshole! Pislik herif ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] All right, there we go. Pekala , hadi başlıyoruz. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Everybody say "Merry Christmas." Pekala , herkes "Merry Christmas" desin. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[All] Merry Christmas! [Santa and Drew] Ho, ho, ho! Merry Christmas! Ho, ho, ho! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Tires screeching] Hey! Hey ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
I don't want you to kill your family! [Drew] Perfect, Christine. Ve aileni öldürmeni istemiyorum ! Mükemmel , Christine. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
with a big "thank you," that deserves some credit. ...şükranla başlaman gerekir çünkü olması gereken bu. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Knocking] Christine? Yes, dear? Christine ? Efendim canım ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckles] Great. Harika. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Oh, Mom. [Christine chuckles] Oh , Anne. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Hey, Alicia. Want to go tobogganing? Hey , Alicia. Kızak kaymaya gitmek ister misin ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckles] I just thought maybe instead of sitting around Hayır , ben sadece oturup durmaktansa .. ve, Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Ah, I see. Ah , anlıyorum. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Really? [Drew] Mm hm. Sahi mi ? Hmm hmm. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Alicia] All right. [Drew] Ready, Freddie. Pekala. Hazırım ve nazırım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Fun. [Drew] Yeah. Eğlenceli olacağa benziyor. Evet. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Alicia] All right. Hey, Bri, come on. Pekala , pekala. Hey , Bri ... hadi. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Heinrich] Here. İşte. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckling] Uh oh. He thinks we're serious. O oh. Ciddi olduğumuzu sandı. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Heinrich] Yeah! Evet ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Brian] I do not want to do this. Bunu yapmak istemiyorum. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Okay? [Alicia] Let's do this. Hazır mıyız ? Pekala , hadi yapalım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Here we go. Hunker down. İşte gidiyoruz. Çömelelim.. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Yes, sir! Whoo! Gonna be some serious fun! Evet , efendim ! Vhoo ! Gerçekten eğlenceli olacak ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Brian] Sure, in a Sonny Bono kind of way. Tabi , Sonny Bono içinde heralde. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Seriously? You're leaving? [Brian] See ya at the chopper. Ciddi misin? Gidiyor musun? Helikopterde görüşürüz. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
I'm chicken? [Alicia laughs] Ben tavuğum yani ? Ahaah. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
It's my fault you got sick. [Sniffling] It's not your fault. Hasta olman benim hatam. Senin hatan değil. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[sniffling] That's better. Bu daha iyiydi. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
I feel that this is gonna end with "and she was never heard from again." Sanki ... "ondan bir daha haber alınamadı" şeklinde bir haberle bitecek gibi geliyor bu bana. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Breathless] Oh, my God. Oh ,Tanrım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Stammers] I can't believe you did this. Bunu yaptığına inanamıyorum. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Elves] Hut, hut, hut... Marş , marş , marş. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Choir] Ah... Ah... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
That's you. [Man] It's a wrap. Sen busun. Kapatıyoruz. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Elves] Hut, hut, hut. Marş , marş , marş. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Alicia? Wait a second! Alicia ? Bekle bir saniye ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Brian] What are you into? Hot Cheerleaders, Neyle ilgileniyorsun ? Amigo kızlar... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Doo Dah] Come to papa. Babacığına gel. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Brian] That's not bad, right? Fena değilmiş değil mi ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Of all of us! [Drew] Alicia? Hepimizle ! Alicia ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Sighs] All right, look, I'm gonna take the car, Pekala , bakın.. Ben arabayı alıyorum... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
What the hell happened? [Drew] Nothing. Ne haltlar oldu ? Hiçbirşey. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
I'll get you a pen. [Phone rings] Sana kalem getireyim. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[clears throat]... requires a lot of time to put on ...uygun başlığı bulmak için... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Seatbelts unlatching] We're here. Biz buradayız. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Doorbell] Come on. Hadi. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
I'm not wearin' the hat. [Drew] Fine! Sure! Şapkayı giymem. İyi , Tamam ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckling] Come on in. Hadi içeri girin. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew chuckling] That's for sure. Emin olabilirsiniz. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Oh. [Chuckling] Oh . Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Yes. It's there, but it's not... Evet. Orada ama görünmüyor... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
...freakishly long. [Chuckling] Right. Yes. ...acayip uzundu. Doğru , evet. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Knocking] I'll get it. Ben bakarım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckling] Thanks, Dad. Teşekkürler , baba. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Horace] We just got here. Yeni geldik zaten. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Let's talk, son. [Drew] Okay. Konuşalım , evlat. Tamam. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Understudy] Feliz navidad. Feliz navidad. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Laughing] Hi, honey. Merhaba , tatlım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckling] This is great. Your family isn't what I expected. Bu harika. Ailen hiç tahmin ettiğim gibi değilmiş. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Christine] Drew, your dad wants more salami! Drew, baban biraz daha salam istiyor ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Your tree, Christine, it's so colorful. Ağacın...Christine , rengarenk olmuş. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckles] Mom! Dad! I'm home! Anne ! Baba ! Ben geldim ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Christine] Alicia, you're back. You're back, Alicia. Alicia , döndün demek. Buradasın , Alicia. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
Sit down! [Christine] Okay! Otur ! Tamam ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
What you're using are stairs. [Squeaking] Şu anda çıktığınız şey merdiven oluyor. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Letitia] Honestly. That's my little girl. Gerçekten. İşte benim küçük kızım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
There's ham! [Missy] We're not going. Ama jambon vardı ! Hiç bir yere gitmiyoruz. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
We'll stay. [Christine] Lighten up. Kalacağız. Sakin olun. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Chuckles] Oh. Ohh. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Tom] Great. Just great, Christine. Harika. Evet harika , Christine. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Letitia] Trollops who pose for dirty pictures, Pis resimler için poz veren bir fahişe ... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Grunts] You know, really. Biliyor musun... gerçekten... Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Sobbing] Okay. Tamam. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Letitia] Missy, get in the car! Missy , arabaya bin ! Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Alicia] You know what? Biliyor musun Drew ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Tom] Yeah. I guess. Evet ,sanırım. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Look at this. Şuna bak. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Tom] I'm not very good at apologizing. I don't know if they're in there. Özür dileme konusunda iyi değilimdir. Orada olduklarını da bilmiyorum. Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Drew] Come on. What do you have to lose? Hadi Tom. Ne kaybedersin ki? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
[Doo Dah] What do you want with me? Benimle ne yapmak istiyorsun ? Surviving Christmas-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157597
  • 157598
  • 157599
  • 157600
  • 157601
  • 157602
  • 157603
  • 157604
  • 157605
  • 157606
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim