• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157565

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You let the tool do the work. You see? Bırak alet yapsın. Görüyor musun? Surf's Up-1 2007 info-icon
Just like you're riding a wave. You let the wave do the work. Sanki dalgada sürmek gibi. Bırak dalga işini yapsın. Surf's Up-1 2007 info-icon
You don't fight the wave. You can't fight these big waves. Dalgalarla boğuşma. Büyük dalgalarla boğuşamazsın. Surf's Up-1 2007 info-icon
Long strokes. Loads of finesse. Uzunca sürterek. Bir sürü incelik gerekir. Surf's Up-1 2007 info-icon
Find the board within the tree. Ağacın içindeki tahtayı bul. Surf's Up-1 2007 info-icon
Nice and easy. Yeah, I got it. Kibarca ve yavaşça. Evet, anladım. Surf's Up-1 2007 info-icon
See that? You just.... Görüyorsun ya? Şöyle... Surf's Up-1 2007 info-icon
You just.... Maybe I could do it now. Şöyle... Belki artık ben yapabilirim. Surf's Up-1 2007 info-icon
Move with... Hareketi... Surf's Up-1 2007 info-icon
With the.... Can I do it now? ...isteklice... Artık yapabilir miyim? Surf's Up-1 2007 info-icon
Can I do it now? Artık yapabilir miyim? Surf's Up-1 2007 info-icon
Yeah. I got carried away. Sorry about that. Evet, endişelenmiştim de. Kusura bakma. Surf's Up-1 2007 info-icon
It's your board. My board. Bu, senin tahtan. Benim tahtam. Surf's Up-1 2007 info-icon
Okay, with the grain. I got it. Tamam, isteklice. Anladım. Surf's Up-1 2007 info-icon
Don't forget to eyeball it once in a while. Arada bir gözünle hizalamayı unutma. Surf's Up-1 2007 info-icon
Long strokes, with the grain. Not too long. Uzunca sürterek. İsteklice. Çok uzun olmayacak. Surf's Up-1 2007 info-icon
You're doing it wrong. Will you just let me Yanlış yapıyorsun. İzin... izin verecek misin? Surf's Up-1 2007 info-icon
I can't No finesse when you're in my face. Okay? Yapamıyorum. Dibime girince incelik mincelik kalmıyor. Tamam mı? Surf's Up-1 2007 info-icon
Just let me make the board. Bırak da tahtamı yapayım. Surf's Up-1 2007 info-icon
Do you want my help? No, I don't want your help. Yardımımı istiyor musun? Hayır, istemiyorum. Surf's Up-1 2007 info-icon
You don't want my help? I don't want your help. Yardımımı istemiyorsun yani? Yardımını istemiyorum. Surf's Up-1 2007 info-icon
All right. Fine. I want to make my board. Pekâla, güzel. Tahtamı yapmak istiyorum. Surf's Up-1 2007 info-icon
Build the board yourself, all right? Thank you. Tahtanı kendin yap dostum, tamam mı? Teşekkürler, teşekkürler. Surf's Up-1 2007 info-icon
I don't care what the board looks like. You're the one... Tahtanın neye benzeyeceği umrumda değil. Kullanmak... Surf's Up-1 2007 info-icon
...who's got to ride the thing. Fine. Thank you. ...zorunda kalacak olan sensin. Güzel, teşekkürler. Surf's Up-1 2007 info-icon
It's in there somewhere. Walk over there, please! Please. İçinde bir yerde. Çıkar onu. Şöyle geç lütfen, lütfen. Surf's Up-1 2007 info-icon
Don't cut yourself. Bir yerini kesme. Surf's Up-1 2007 info-icon
So it's day three, yeah? 3. gün değil mi? Surf's Up-1 2007 info-icon
I come across Pen Guans. Pen Gu'lularla karşılaştım. Surf's Up-1 2007 info-icon
I'm Chicken Joe. Joseph. It's long for Joe. Ben Tavuk Joe. Joseph, Joe'nin uzunu. Surf's Up-1 2007 info-icon
Sweet, man. Hoş, dostum. Surf's Up-1 2007 info-icon
And they treat me as their king and put me in a hot tub. Beni kralları olarak görüp sıcak bir kazana koydular. Surf's Up-1 2007 info-icon
It is, I guess, their royal hot tub. Zannedersem kraliyet kazanıydı. Surf's Up-1 2007 info-icon
It got kind of hot and steamy. Sıcak ve buharlıydı. Surf's Up-1 2007 info-icon
But really opened up my pores, you know? Gerçekten de gözeneklerimi açtı. Surf's Up-1 2007 info-icon
It was kind of cool. Hoştu. Surf's Up-1 2007 info-icon
They served me food while I was in there. Kazandayken yiyecek ikram ettiler. Surf's Up-1 2007 info-icon
It was like dinner and a show. Akşam yemeği ve gösteri gibiydi. Surf's Up-1 2007 info-icon
As enjoyable as it was, I still had a vision of my quest. Çok eğlenceli olmasına rağmen araştırma vizyonum vardı. Surf's Up-1 2007 info-icon
Thank you. See you guys later. I gotta get going. Teşekkürler. Sonra görüşürüz. Yola koyulmalıyım. Surf's Up-1 2007 info-icon
You know what else it was? I had the board. Başka ne olduğunu biliyor musun? Tahtamı yapmıştım. Surf's Up-1 2007 info-icon
The board was fine. The board was great. Tahtam güzeldi. Müthişti. Surf's Up-1 2007 info-icon
How's it going? It's going great, man. It's great. Nasıl gidiyor? Çok iyi gidiyor, dostum. Çok iyi. Surf's Up-1 2007 info-icon
It did look a little rough. Biraz zor gözüküyordu. Surf's Up-1 2007 info-icon
A little rough? The board looked a little It's a work in progress, bro. Biraz zor mu? Tahtam sanki... Devam etmekte olan bir işti, dostum. Surf's Up-1 2007 info-icon
You think it's good enough for the big waves? Büyük dalgalar için sence yeterince iyi mi? Surf's Up-1 2007 info-icon
I think it's good enough for any wave. Bence her tür dalga için yeterince iyi. Surf's Up-1 2007 info-icon
Okay, let's say I'm a big wave. Hold on. No, no, no, no. Pekâla, diyelim ki ben büyük bir dalgayım. Bekle. Hayır, hayır, hayır, hayır. Surf's Up-1 2007 info-icon
Hey, where you Hold on! Hey, nereye götürdüğünü... Bekle! Surf's Up-1 2007 info-icon
Where are you going? It's my board, man, all right? Nereye gidiyorsun? Benim tahtam dostum, tamam mı? Surf's Up-1 2007 info-icon
Why don't you take your board and go try it out? Neden tahtanı alıp denemiyorsun? Surf's Up-1 2007 info-icon
Maybe I will. Piece of junk. Watch! Belki yaparım. İşe yaramaz seni. İzle! Surf's Up-1 2007 info-icon
Nice ride, man. Nice ride. İyi gezintiydi dostum. İyi gezintiydi. Surf's Up-1 2007 info-icon
This is supposed to be fun. Eğlenceli olmalı. Surf's Up-1 2007 info-icon
I got three days until the contest. I don't have time for fun. Yarışmaya 3 günüm var. Eğlenmeye vaktim yok. Surf's Up-1 2007 info-icon
No time for fun, huh? Eğlenmek için vakit yok mu? Surf's Up-1 2007 info-icon
Hey, Cody! What? Hey, Cody! Ne var? Surf's Up-1 2007 info-icon
Bring me some clams when you come back! Gelirken biraz istiridye getir. Surf's Up-1 2007 info-icon
I'm not coming back! Gelmeyeceğim! Surf's Up-1 2007 info-icon
He'll be back. No, I won't! Geri gelecek. Hayır, gelmeyeceğim! Surf's Up-1 2007 info-icon
You guys like barbecue? Yeah, sure. Barbekü sever misiniz? Evet, elbette. Surf's Up-1 2007 info-icon
Got some wood here. Odunum da var. Surf's Up-1 2007 info-icon
I wasted my whole day and I have nothing to show for it, which is Tüm günümü ziyan ettim ve gösterecek bir şeyim... Surf's Up-1 2007 info-icon
I was just going to check on you... That's why you were Tam da seni ve Geek'i... Bu yüzden... Surf's Up-1 2007 info-icon
...and the Geek. ...kontrole gelecektim. Surf's Up-1 2007 info-icon
Listen. The Geek is Big Z. What? Dinle. Geek Büyük Z imiş. Ne? Surf's Up-1 2007 info-icon
How did you find out? We went to the beach. Nasıl anladın? Sahile gittik. Surf's Up-1 2007 info-icon
You got him to the beach? Yeah. Onu sahile mi götürdün? Evet. Surf's Up-1 2007 info-icon
I've been trying to get Z out of that tree for 1 0 years... 10 yıldır Z'yi bu ormandan çıkarmaya çalışıyordum... Surf's Up-1 2007 info-icon
...and you got him all the way down to the beach in one day? ...ve sen onu 1 günde sahile mi indirdin? Surf's Up-1 2007 info-icon
This is fantastic! Bu, müthiş bir şey! Surf's Up-1 2007 info-icon
It's amazing! Do you want to go somewhere fun? İnanılmaz bir şey! Eğlenceli bir yere gitmek ister misin? Surf's Up-1 2007 info-icon
Do you want to go somewhere really, really fun? Gerçekten çok eğlenceli bir yere gitmek ister misin? Surf's Up-1 2007 info-icon
Unless you want Did you want to get back to Big Z? Büyük Z'ye dönmek istiyorsan... Büyük Z'ye dönmek istiyor musun? Surf's Up-1 2007 info-icon
I'm sorry. I shouldn't have invited you. No, no, no. Afedersin. Seni davet etmemeliydim. Hayır, hayır, hayır. Surf's Up-1 2007 info-icon
What? Okay. No? No, look. I want to have fun. Ne? Tamam, hayır mı? Hayır, dinle. Eğlenmek istiyorum. Surf's Up-1 2007 info-icon
Okay. Do I need mints or something? Pekâla. Nane falan gerekecek mi? Surf's Up-1 2007 info-icon
You tell me. No, you won't need mints. Söylesene. Hayır, nane gerekmeyecek. Tamam, olur. Surf's Up-1 2007 info-icon
Z used to carry us up here on his shoulders. We'd have so much fun. Z eskiden bizi buraya omuzunda çıkarırdı. Çok eğlenirdik. Surf's Up-1 2007 info-icon
It's one of my favorite spots. Really? En sevdiğim yerlerden biridir. Gerçekten mi? Surf's Up-1 2007 info-icon
Boy, to be 8 years old again. What is this? 8 yaşında olmak vardı. Bu ne? Surf's Up-1 2007 info-icon
You don't want to get all cut up, do you? Her yerinin parçalanmasını istemezsin, değil mi? Surf's Up-1 2007 info-icon
Hold on. What are you doing? Bekle. Ne yapıyorsun? Surf's Up-1 2007 info-icon
No, no, no. I'm out of here. I'm better off Yok yok, yok. Ben gidiyorum. En iyisi ben... Surf's Up-1 2007 info-icon
It's going down! No, no, no! Düşüyoruz! Hayır, hayır, hayır. Surf's Up-1 2007 info-icon
This is insane! Stop fighting it, Cody! Just let go! Bu çok çılgınca! Uğraşmayı kes, Cody! Bırak kendini! Surf's Up-1 2007 info-icon
Now I'm in front of you. What's going on now? Artık önündeyim. Şimdi nasılmış? Surf's Up-1 2007 info-icon
It's not a race! Yarış değil bu! Surf's Up-1 2007 info-icon
Okay, wait, don't take the left Cody! Tamam, bekle. Soldan gitme... Cody! Surf's Up-1 2007 info-icon
Give up, slowpoke! It's over with now! Not for long! Vazgeç, uyuşuk! Artık bitti! Uzun sürmez! Surf's Up-1 2007 info-icon
Give up now, sucker! Artık vazgeç, yağcı! Surf's Up-1 2007 info-icon
I beat you! Congratulations, you sure did. Seni yendim. Tebrikler, kesinlikle yendin. Surf's Up-1 2007 info-icon
You should probably get out of there. Oradan çıkmalısın. Surf's Up-1 2007 info-icon
Why is that? This stuff is Look at me. It's so beautiful. Nedenmiş? Bu şey... Bana bak. Çok güzel. Surf's Up-1 2007 info-icon
Look at it. What is this stuff? Şuna bir bak. Bu şey nedir? Surf's Up-1 2007 info-icon
See those things up above you? They're glowworms. Üstündeki şeyleri görüyor musun? Onlar ateş böceğidir. Surf's Up-1 2007 info-icon
So you're right beneath them. Yeah, that's poop. Sen de tam altlarındasın. Bu onların kakası. Surf's Up-1 2007 info-icon
You know how some stinks stink and other stinks smell good? Bazı kokular kötü, bazı kokular güzel kokar. Biliyorsun ya? Surf's Up-1 2007 info-icon
Yeah. This is, like, a good stink. Evet. Bu iyi kokanlarından. Surf's Up-1 2007 info-icon
A good stink? Güzel koku diyorsun? Surf's Up-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157560
  • 157561
  • 157562
  • 157563
  • 157564
  • 157565
  • 157566
  • 157567
  • 157568
  • 157569
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim