Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157563
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay, nice to meet you. Good luck. | Pekâla, tanıştığımıza sevindim. İyi şanslar. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I can't show my face on the beach. I can't go home. | Sahilde yüzüme kimse bakmaz. Eve de gidemem. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You always Visualize where you're gonna be, what you're gonna do. | Nerede olacağınızı ve ne yapacağınızı her zaman gözünüzde canlandırırsınız. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
This ain't it. | Bu onlardan değil. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing here? Here. | Burada ne yapıyorsun? Al bakalım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Oh, man. Thank you, man. This Yeah. | Sağolasın dostum. Bu kolye... Tamam. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
That's cool of you to come back. | Geri gelmen çok hoş. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Thank you. Better keep that knot tight. | Teşekkürler. Düğümünü sıkı at. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You lose it during a contest, it's a goner. | Yarışma anında kaydebersen kaybolur gider. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, I'm not going in any surf contests. | Hiçbir sörf yarışmasına katılmayacağım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Well, there's more to surfing than beating Tank Evans, you know. | Tank Evans'ı yenmekten öte, sörfte başka şeyler de vardır. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Look at that. You know what you're sitting on there? | Şuna bak. Neyin üzerinde oturduğunu biliyor musun? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
That's koa wood. | Akasya ağacı. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Best surfboards in the world are made of that stuff. | Dünyadaki en iyi sörf tahtaları bundan yapılır. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Yeah? You got a koa board? | Öyle mi? Akasyadan yapılmış bir tahtan var mı? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
No, I don't have a "board" board. Well, you wanna...? | Hayır, normal bir tahtam bile yok. Pekâla... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You want to make one? | ...yapmak ister misin? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Nah. What? | Hayır. Ne? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I come all the way back here to give you the necklace... | Tüm yolu kolyeni vermek için teptim. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
...and I'm offering to make you a board and you say, "Nah." | Sana tahta yapmayı öneriyorum ve sen bana "Hayır" diyorsun. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Get off your lazy butt. We're making a board. Come on. | Tembel poponu kaldır. Tahta yapıyoruz. Hadi. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
All right. It's gonna be the best board... | Pekâla. Tamam. Şu zamana kadar sahip olduğun... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
...you ever had. | ...en iyi tahta olacak. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
All right? Okay, man. | Oldu mu? Oldu, dostum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
joe, can you just tell us why you're out here looking for Cody? | Joe, bize neden dışarıda Cody'yi aradığını söyler misin? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You know, we've known each other way back... | Geriye dönüp bakarsak birbirimizi... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
...since, like, yesterday, I think it was. We got a lot in common. | ...dünden beri tanıyoruz. Sanırım dündü. Ortak bir çok özelliğimiz var. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I neVer really knew my father either. | Ben de babamı hiç tanımadım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Why are you making surfboards in the middle of the jungle anyway? | Ormanın ortasında neden sörf tahtası yapıyorsun? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I'm just trying to understand. I don't get it. | Anlamaya çalışıyorum. Anlamıyorum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Forget the 20 questions. Let's just get the board made. | Soru cevap şeklinde sormayı bırak. Şu tahtayı yapalım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Okay, it's just Are you a surfer, or do you ? | Pekâla... Sörfçü müsün yoksa... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Very funny. Less talk, more pushing. Come on. | Çok komik. Az konuş, çok it. Hadi! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Why are we pushing it? Why don't we just roll it? | Neden itiyoruz da yuvarlamıyoruz? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry. I didn't mean | Afedersin. Bilerek... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I didn't know your foot was there. Are you okay? I'm sorry. I'm sorry. | Ayağının orada olduğunu bilmiyordum. İyi misin? Afedersin. Afedersin. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
It's not like I intentionally did it. I'm sorry. | Kasten yapmadım. Afedersin. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Cody. The log! Yeah, I know! | Cody, kütük! Evet, biliyorum! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Geek! Stop, stop! | Geek! Dur! Dur! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Cody, grab the vine. Grab the vine! | Cody, kütüğü tut. Kütüğü tut. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Now, pull it. I'm trying! | Şimdi çek. Deniyorum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Geek! | Geek! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Help me up so I can kick your butt. | Kalkmama yardım et de popona tekmeyi basayım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I thought I killed you. You okay? Next time, when I say don't roll the | Seni öldürdüm zannettim. İyi misin? Bir daha yuvarlamamanı söyleyince... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Wait. What's that? | Bekle. Bu ne böyle? Bu ne? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, it's a beach. Sand, water, sun. | Orası sahil. Kum, deniz, güneş. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You seen one, you seen them all. Let's get out of here. | Birini görünce, hepsini görüyorsun. Hadi, buradan gidelim. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
No, come on, man. Let's go check it out. | Olmaz hadi dostum. Gidip bir göz atalım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You think Cody and the Geek are doing all right? | Sence Cody ve Geek iyiler mi? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. I hate to see him living out there all alone. | Elbette. Geek'in orada tek başına yaşamasını görmekten nefret ediyorum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
It'll be good for him to have something to do. | Yapacak bir şeylerinin olması ona iyi gelecektir. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Hey. Somebody's old board shack. | Hey, birilerinin eski tahta kulübesi var. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
These are Big Z's boards. | Bunlar Büyük Z'nin tahtaları. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, these are Big Z's boards. He rode this in the Australian Open. | Evet, bunlar Büyük Z'nin tahtaları. Bunu Avustralya Açık'ta kullanmıştı. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
This is the board he rode when he came to Shiverpool, man. | Shiverpool'a geldiğinde bu tahtayı kullanıyordu, dostum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
This l Geek! | Bu... Geek! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
This is Big Z's place, man! This is where he lived! | Burası Büyük Z'nin yeri, dostum! Yaşadığı yer burası! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
This is where he made his boards! | Tahtalarını yaptığı yer burası! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Did you know this was here? | Bunun burada olduğunu biliyor muydun? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Why didn't you wanna come down here? | Neden aşağıya gelmek istememiştin? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
And then he went up to this old shack, you know. | Eski kulübeye gitti. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
And I realized, you know... | Ve ben onun... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
...it was Z. | ...Z olduğunu farkettim. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I could tell he needed some space and some time to himself. | Kendine ait bir yere ve biraz zamana ihtiyacı olduğunu söyleyebilirim. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I didn't want to ask him all these questions. | Tüm soruları sormak istemedim. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
So I just kind of stood there quietly. | Bu yüzden sessizce orada durdum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You're Big Z! I can't believe it. | Sen Büyük Z'sin! İnanamıyorum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You're alive! You're alive! | Hayattasın! Hayattasın! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
That's the respectful way to go, I think. | Bence bu saygı gösterilmesi gereken bir seçimdi. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Why are you alive? What happened? | Neden hayattasın? Neler oldu? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Tell me everything. Start at the beginning and just go. | Bana her şeyi... her şeyi anlat. Baştan başla ve devam et. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Kid! You're gonna hurt yourself. Relax. | Evlat! Kendine zarar vereceksin. Sakinleş. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
And people said you were dead, but you're not dead. You're in hiding. | İnsanlar öldüğünü söylemişti ama ölmemişsin. Saklanıyormuşsun. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Did something happen? Something happened. | Bir şeyler mi oldu? Bir şeyler oldu. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You saw something you weren't supposed to see. | Bir şey gördün. Görmemen gereken bir şeyi gördün. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I knew it! That's what happened! | Biliyordum! İşte böyle oldu! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Are you nuts? It's not a conspiracy. It's no big deal. | Kafayı mı yedin? Komplo değil. Önemsiz bir şey. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
What happened? I don't want to talk about it. | Ne oldu? Konuşmak istemiyorum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
You don't Okay, I got it! | İstemiyorsan... pekâla, anladım! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I'll be over here if you need anything or you just feel like talking. | Bir şeye ihtiyacın olursa veya konuşmak istersen şurada olacağım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Do you feel it now? Like talking now? | Şu an istiyor musun? Konuşmak istiyor musun? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Go away. Got it. All right. I'm going away. | Yürü git. Anladım. Pekâla. Gidiyorum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Unless you | Konuşmak istersen... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Cody! Okay, got it. | Cody! Tamam, anladım. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna lie to you. This is, like, it's huge, man. | Sana yalan söylemeyeceğim. Bu müthiş bir şeydi, dostum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
It changes everything. The contest is a few days away. | Her şeyi değiştirirdi. Yarışma birkaç gün sonraydı. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
If I can get him to train me, then Boom. I could win this with him. | Beni eğitmesini sağlayabilirsem yarışmayı onunla kazanabilirdim. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
It's my dream. And I don't want to give up on that dream. | Hayâlim buydu ve bu hayâlden vazgeçmek istemiyordum. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Winners find a way, no matter what, right? | Ne olursa olsun galipler bir yolunu bulurdu, değil mi? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
A winner is.... | Galip... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
They see their goals. They just go for it. | Hedeflerini bilirler ve onun için çalışırlar. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
They're not in it for the money or glory. | Para veya zafer kazanmak için yapmazlar. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
A winner is...Iike.... Hey, hey! | Galip... Hey, hey! | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
It's the surfer who's out there having the most fun. | En çok eğlenen sörfçü galiptir. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Yep, it's a lot of fun. | Evet, çok eğlencelidir. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Right, I get you. What's winning without the losers? | Haklısın, şimdi seni anlıyorum. Kaybedenler olmasa galibiyet nedir ki? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
They're in it for the joy of it and the rapture... | Eğlenmek, mest olmak ve... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
...and the slow motion instant replay, which is my | ...yavaş çekim anında geri sarım için yarışırlar ki benim... | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Head over to the snack bar and get yourself a big bowl of shut up! | Mikey, neden aperatif içki servisi yapılan bara gidip kendine büyük bir kadeh "Kapat Çeneni!" almıyorsun? | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |
Feels better when there's a lot of losers around. | Etrafta kaybeden çok olunca daha keyifli oluyor. | Surf's Up-1 | 2007 | ![]() |