• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157362

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, no. Toys trump oils. Evet tabii ki. Oyuncaklar yağdan daha iyi. Supernatural Sin City-2 2007 info-icon
You don't get, uh, scared down here all by yourself? Buraya yalnız inmekten korkmuyor musun? Supernatural Sin City-2 2007 info-icon
Of course not. Tabii ki korkmuyorum. Supernatural Sin City-2 2007 info-icon
within striking distance, right? ...kırmız et var. Supernatural Sin City-2 2007 info-icon
Tell me, dean. Dün geceki barmen Casey. Onu iyi tanıyor musunuz? Supernatural Sin City-2 2007 info-icon
Maybe it is a losing battle. Belki de bu savaşı kaybettik. Supernatural Sin City-2 2007 info-icon
Previously on Supernatural 22 years ago. "Supernatural"da daha önce 22 yıl önce. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Take your brother outside as fast as you can. Çabuk kardeşini al dışarı çıkar. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Now Dean, go! Hadi Dean, git! Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Now two brothers... "Şimdi İki kardeş... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
And he hasn't been home in a few days. Birkaç gündür evde değil. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Are on a quest for answers. cevap arıyorlar." Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I think dad wants us to pick up where he left off. Sanırım babam kaldığı yerden devam etmemizi istiyor. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You know, saving people. Hunting things. Biliyorsun, yaratıkları avlamak, insanları kurtarmak. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Supernatural 1x06 Skin "Supernatural" 1x06 Skin Supernatural Skin-1 2005 info-icon
St. Louis, MO St. Louis, MO Supernatural Skin-1 2005 info-icon
�ڸ����� ����Ʈ ��� 24 �ڸ��� (http://club.nate.com/24) (http://club.nate.com/24) Supernatural Skin-1 2005 info-icon
ORIGINAL AIR DATE ON WB 2005/10/18 ORIGINAL AIR DATE ON WB 2005/10/18 Supernatural Skin-1 2005 info-icon
������ ���� HDTV LOL / 349MB HDTV LOL / 349MB Supernatural Skin-1 2005 info-icon
��ũ���� ������(seedyun@nate.com) (seedyun@nate.com) (sunim113@lycos.co.kr) Supernatural Skin-1 2005 info-icon
�����̼� / �ѱ۹��� �輱��(sunim113@lycos.co.kr) çeviri; jr_flagg@hotmail.com İyi Seyirler Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Be advised. We've found the victim. Haberiniz olsun. Kurbanı bulduk. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Don't move! Drop the knife! Kıpırdama! Bıçağı at! Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Keep your hands where I can see them! / Drop it. Ellerini görebileceğim bir yere koy. At onu. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Hold it right there! Come on, come on! Öyle kal! Hadi, hadi! Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Nice and easy! Yavaş yavaş! Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Alright, I figure we hit Tucancary by lunch then head South. ���� ��Ŭ��(�� ��ü���� �) Pekala, öğlen Tucancary'de olur sonra da güneye doğru gideriz. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
And best be by midnight. en erken gece yarısını bulur. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Sam wears women's underwear... Sam kadın iç çamaşırı giyiyor... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I've been listening, I'm just busy. Dinliyorum, sadece biraz meşgulüm. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Busy doing what? Neyle meşgulsün? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Reading e mails. E mailleri okuyorum. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
E mails from who? From my friends at Stanford. E mailler kimden? Stanford'daki arkadaşlarımdan. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You kidding? You still keep in touch with your college buddies? Dalga mı geçiyorsun? Hala kolej arkadaşlarınla görüşüyor musun? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
What do you exactly tell them? Onlara tam olarak ne diyorsun? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You know, about... Bilirsin, yani... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Where you've been What you've been doing. Nerede olduğun ? Ne yaptığın ? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I tell them I'm on a road trip with my big brother. Abimle seyahate çıktığımı söyledim. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I tell them I need some time off after Jess. Jess'den sonra biraz zamana ihtiyacım olduğunu. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Oh, I see you lie to them? Oh, anladım yalan söylüyorsun? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I just don't tell them everything. Sadece her şeyi anlatmıyorum. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Yeah, dude. That's called lying. Evet ahbap. Buna yalan denir. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I mean, hey man. I get it. Telling them the truth is far worse. Yani adamım,tamam. Anladım. Gerçeği söylemek çok daha kötü. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
So what am I suppose to do? Just cut everybody out of my life? Yani ne yapmalıyım ki? Herkesi öylece hayatımdan dışlayacak mıyım? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You're serious? Look, it sucks but... Sen ciddi misin? Bak, bu boktan... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
In a job like this you can't get close to people, period. Ama böyle bir işte insanlarla sıkı fıkı olamazsın. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You're kind of anti social, you know that? Sen biraz asosyalsin biliyorsun? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You know, whatever. Peki ahbap her neyse. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
God. / What? Tanrım. Ne? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
This e mail from Rebecca Warren one of those friends of mine. Bu e mail Rebecca Warren'dan, arkadaşlarımdan biri. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I went to school with her and her brother Zach. O ve abisi Zach'le okudum. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
She says, Zach's been charged with murder. Dediğine göre Zach cinayetle suçlanmış. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
He's been arrested for killing his girlfriend. Kız arkadaşını öldürmekten tutuklanmış. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Rebecca says he didn't do it but... Rebecca onun yapmadığını söylüyor ama... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
sounds like the cops have a pretty good case. polislere kolay bir vaka gibi gelmiş. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Dude, what kind of people are you hanging out with? Ahbap ne biçim insanlarla takılıyorsun? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
No man, I know Zach. He's no killer. Hayır adamım, Zach'i tanırım. O katil olamaz. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Then maybe you know Zach as well as he knows you. Belki sen de Zach'i onun seni tanıdığı kadar tanıyorsun. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
St. Louis, we're going. St. Louis'e gidiyoruz. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I'm sorry about you buddy, okay? Senin adına üzüldüm ahbap, tamam mı ? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
But this doesn't sound like our kind of problem. ama bu bizim problemimiz değil. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
It is our problem. They're my friends. Bizim problemimiz. Onlar arkadaşlarım. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
St. Louis is 400 miles behind us, Sam. St. Louis 400 mil geride kaldı, Sam. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Oh, my god! Sam! Well if it isn't little Becky? Oh, aman tanrım! Sam! Eğer bu küçük Becky değilse? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You know you could do that little Becky crap. Bırak artık şu küçük Becky saçmalığını. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I got your e mail. I didn't think you would come here. E mailini aldım. Buraya geleceğini sanmazdım. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Dean, older brother. Dean, abisi. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Hi. / Hi. Merhaba. Merhaba. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Nice place. It's my parents. Güzel yer. Ailemin. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I was just crashing here for the long weekend when everything happened. Her şey olduğunda ben de hafta sonunu geçirmek için buraya gelmiştim. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I decided to take this semester off. I'm gonna stay until Zach's free. Bu dönem izin aldım. Zach salıverilene kadar buradayım. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Where are your folks? Sizinkiler nerede? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
They live in Paris for half the year Yılın yarısını Paris'te geçirirler Supernatural Skin-1 2005 info-icon
so they're on their way home now for the trial. şimdi dava için buraya dönüyorlar. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Do you guys want a beer or something? / Yeah... Beyler bira falan ister misiniz? Evet... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
So, tell us what happened. Bize ne olduğunu anlatsana. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Well... Ya.. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Zach came home and he found Emily tied to a chair. Zach eve dönmüş ve Emily'i sandalyeye bağlı bulmuş. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
And she was beaten up and bloody and she wasn't breathing and so he�� kız dövülmüş, kan revan haldeymiş, nefes almıyormuş, o da Supernatural Skin-1 2005 info-icon
he called 911 and the police they showed up and.. 911'i aramış, polis gelmiş ve.. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
and they arrested him. onu tutuklamış. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
But the thing is the only way that Zach Ama Zach'in Emily'i öldürmüş olması için Supernatural Skin-1 2005 info-icon
could have killed Emily if he was in two places at the same time. aynı anda iki yerde birden olması lazım. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
The police they have a video. Poliste bir kaset var. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
It��s from the security tape from across the street. Karşı sokağın güvenlik bandı. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
And it shows Zach coming home at 10:30. Ve onda Zach'in 10:30'da eve geldiği görülüyor. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Now, Emily was killed just after that Emily tam bundan sonra öldürüldü Supernatural Skin-1 2005 info-icon
but I swear he was here with me ama yemin ediyorum o benle birlikteydi Supernatural Skin-1 2005 info-icon
having a few beers until at least after midnight. gece yarısına kadar biri iki bira içtik. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You know, maybe we could see the crime scene. Zach's house... Belki de olay yerini görmeliyiz. Zach'in evini... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
We could. Yapabilirdik. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Why? I mean what could you do? Neden ? Yani ne yapabilirdik? Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Me? Not much but Dean's a cop. Ben mi? Çok değil ama. Dean bir polis. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
A detective actually. Aslında bir dedektif. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Bisbee Arizona. Bisbee Arizona. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
But I'm off duty now. Ama şimdi görev dışındayım. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
You guys are so nice to offer but I don't know... Sormanız büyük incelik ama emin değilim... Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Beck, I know Zach didn't do this. Beck, Zach yapmadı biliyorum. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
Now, we have to find a way to prove that he's innocent. Şimdi onun suçsuz olduğunu ispatlayacak bir kanıt bulmalıyız. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
I'm gonna go get the keys. Anahtarları getireyim. Supernatural Skin-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157357
  • 157358
  • 157359
  • 157360
  • 157361
  • 157362
  • 157363
  • 157364
  • 157365
  • 157366
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim