Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157242
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's good. | Bu iyi. Güzeldi. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I know. Me too. | Biliyorum ben de. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I want you, russell | Seni istiyorum Russell. Seni istiyorum, Russell. Tamamını. İçimde... Evet. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
And...Other stuff... | ...diğer şeyler. ...ve diğer şeyler... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
How do two people even do that | Nasıl olur da iki insan... Nasıl olur da iki insan birbirlerini ölümüne yerler ki? | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
And I'm talking, like, a nice girl | Hala bazı şeylerini koruyan... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I used to wonder how she did it. | Bunu nasıl yaptığını düşünüyorum. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
No emf, no sulfur. | Emf yok, sülfür yok. Ne Emf, ne de sülfür. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Well, then what, then? | O zaman ne? O hâlde, ne? | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
A and they just... Kept going. | ...devam etmişler. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Like like... Thanksgiving dinner full. | Şükran günü yemeğinde olduğu gibi doluydu. Şükran Günü yemeğinden sonra olduğu kadar doluymuş. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I mean, we got our feelers out. | Hislerimizi açıkladık. Sanırım bu gece yapacak pek bir şey yok. Tecrübelerimizden yararlanmalıyız. Keşke elimizde daha fazla bilgi olsaydı. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I'm just gonna go through some files. | Ben bazı dosyalara bakacağım. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I mean, what do you always call it | Sen buna ne diyordun... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Uh, unattached drifter christmas? | ...bekar serserilerin yılbaşısı mı? ...Bekâr Sersem Noeli mi? | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Well... Be that as it may... | Öyle olabilir. İstediğini diyebilirsin... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
It's when a dog doesn't eat | Köpekler yemek yemeyi kestiğinde... Bu, köpeğin bir şeyler yemediği zaman... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Nothing's wrong. We gonna work or what? | Sorun yok. Çalışacak mıyız, çalışmayacak mı? Sorun falan yok. Çalışacak mıyız artık? | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
It's like... | Bunun gibi. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
It's just I had to | Benim sadece... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Jimbo, due respect, but honestly, bro | Jimbo, saygı duyuyorum dostum ama gerçekten... Jimbo, saygı duyuyorum ama gerçekten... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Something in life is always gonna keep us apart | ...hayatımızda bir şeyler bizi ayıracak. ...bir şeyler sürekli bizi ayıracak. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
But I think I have an idea... | Sanırım nasıl sonsuza kadar... Ama sanırım, sonsuza kadar... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
I've finished my prelims. | Fihristi bitirdim. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
But like I said | Dediğim gibi... Ama dediğim gibi, iyi günleri geride kaldı. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Their...Good an d plenties are already tupperwared. | ...tüm iyi parçaları buraya ayırıp, kutuladım. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Leave the keys with marty up front. | Anahtarları Marty'e bırakırsınız. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
And please, gentlemen... | Lütfen beyler... Ve beyler lütfen... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Refrigerate after opening... | ...baktıktan sonra buzdolabına koyun. ...işiniz bittikten sonra soğutmayı unutmayın. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
st. James medical center. | ...bodrum katında 31 C numaralı odadayız. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
On the other couples' hearts as well | ...diğer çiftlerin kalbinde de buldunuz. ...çiftlerin kalplerinde de bulabilirsiniz. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
What human myth has mistaken for "cupid" | İnsanlarda Eros efsanesi yanlış bilinmektedir. İnsanoğlu, Aşk Tanrısı'nı çok yanlış tanımıştır. Ama insanların inandıklarının aksine "Aşk Tanrısı" düşük rütbeli bir melektir. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Is actually a lower order of angel. | Aslında o, düşük sınıf bir melektir. Aslında sadece daha düşük seviyeli bir melektir. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
So, what you're saying | Demek istediğin... Yani diyorsun ki... Ne demeye çalışıyorsun? | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
What I'm saying is a cupid has gone rogue. | Demek istediğim bir Eros'un kendi başına hareket ettiği. Dediğim şey, bir Aşk Tanrısı delirdi. Demek istediğim, bir "Aşk Tanrısı" çıldırmış durumda. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
And we have to stop him before he kills again. | Yeniden öldürmeye başlamadan onu bulmalıyız. Tekrar birilerini öldürmeden önce onu bulmalıyız. Ve başkalarını da öldürmeden onu durdurmalıyız. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
It's exactly the kind of | Kesinlikle Eros'un gelip... Kesinlikle bir Aşk Tanrısı'nın... Burası "Aşk Tanrısı"nın... | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
...Of garden the cupid will come to to pollinate. | ...tohumlarını bırakmak isteyeceği bir yer. ...çiçeklerini yolmaya geleceği bir bahçe. ...polen yapmak için geleceği bir bahçe gibi. | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
You mean the same sid e o f the booth couple over there? | Şuradaki çiftin yanında mı? Şu yiyişen iki çiftin oturduğu masadan mı bahsediyorsun? Şuradaki yapışık çiftten mi bahsediyorsun? | Supernatural My Bloody Valentine-3 | 2010 | ![]() |
Dean: and these specific omens they're prelude to what? | Bu işaretler neyin başlangıcı? Peki bu kehânetler neyi işaret ediyor? Mahşerin Dört Atlısı'nı. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
War: you can't stop thinking about it | Bıçağın ucundan damladığından beri... Bıçaktan damladığını gördüğün andan beri onu düşünmeden edemiyorsun. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Dean: I'm just tired, man. | Yorgunum dostum. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
At the coroner's you didn't see these bodies. | Sen adli tıptaki cesetleri görmedin. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Janice: jim? | Jim? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
And we have to stop him before he kills again. | Yeniden öldürmeye başlamadan onu bulmalıyız. Tekrar birilerini öldürmeden önce onu bulmalıyız. Ve başkalarını da öldürmeden onu durdurmalıyız. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Yes, it is. Yes, it is. | Evet, geliyor. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Hello, you! | Merhaba! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
This is cupid? | Bu, Eros mu? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
And look at you, huh? | Şuna bak. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
No. Yes! | Hayır. Evet! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Is this a fight? Are we in a fight? | Bu kavga mı? Kavga mı ediyoruz? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
This is... Their handshake. | Bu onların el sıkışması. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
I don't like it. No one likes it. | Bunu sevmedim. Kimse sevmez. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Your targets the ones you've marked | İşaretlediğin hedefler... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
They're slaughtering each other. | ...birbirlerini öldürüyor. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Listen, birthday suit, | Dinle beni, doğum günü elbisesi... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
We know, okay? | ...biliyoruz. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
We know you been flittin' around, | Etrafta dolaşıp insanları zehirli okunla etkileyip... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Making them murder each other! | ...birbirlerini öldürmelerini sağladığını biliyoruz! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
You think that I | Sizce ben... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Sam: Should... | Belki... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Should somebody maybe... Go talk to him? | Belki biri gidip onunla konuşmalı. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Yeah, that's a good idea. Give 'em hell, cass. | Evet iyi fikir. Hadi bakalım, Cass. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Um...Look. | Bak. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
We didn't mean to, um... | Biz senin... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
...Hurt your feelings. | ...hislerini incitmek istemedik. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Love is more than a word to me, you know. | Aşk benim için sözcüklerden ötedir. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
I love love. I love it! | Aşka aşığım! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
And if that's wrong, I don't want to be rht! | Eğer bu yanlışsa ben doğruyu yapmak istemiyorum! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Yes, yes. Of course. | Evet, evet elbette. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
I have no idea what you're saying. | Ne dediğin hakkında bir fikrim yok. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
I s just on my appointed rous. | Ben sadece belirlenen hedefler üzerindeyim. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Whatever my taets do ter that | Hedeflerimin daha sonra... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
That's nothing to do withe. | ...yaptıklarıyla bir ilgim yok. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
I I was followinmy orders. | Ben sadece emirleri uyguluyorum. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Eaher. Y mind. | Lütfen kardeşim. Aklımı oku. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Y nd ll see. | Aklımı oku göreceksin. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
He's telling the | Doğruyu söylüyor. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
jiny chrisas. Thank you. | Sonunda, teşekkürler. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
It, wait, you id | Bekle sen... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
You said you were just following orders? | ...emirleri uyguladığını söylemiştin. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Whose orders? | Kimin emirlerini? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Heaven, silly. Heaven. | Cennetin şapşal, cennetin. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Why does heaven care if harry meets sally? | Neden cennet iki kişinin tanışmasını önemsiyor? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
You know, certain bloodlines, certain destinies. | Genelde önemsemez ama belirli kan bağları, belirli kaderler. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Oh, like yours. What? | Mesela sizin gibi. Ne? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Yeah, the union ofand mary winchester | John ve Mary Winchester'ın birleşmeleri... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Very big detairs, top priority arrangement. Mm. | ...yukarısı için çok önemliydi. İlk sıralardaydı. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Aryou saying that you fixed up our parents? | Anne, babamızın tanışmasını ayarladığını mı söylüyorsun? | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Well, not me, but...Yeah. | Ben değil ama, evet. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
well, it wasn't easy, either. | Kolay da değildi. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Ooh, they couldn't stand each other at first. | Başlarda birbirlerine katlanamazlardı. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
But when we were done with them | Sonra onlarla işimiz bittiğinde... | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Perfect couple. | ...kusursuz bir çift oldular. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Perfect? Yeah. | Kusursuz mu? Evet. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
They're dead! | Onlar öldü! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, but... The orders were very clear. | Üzgünüm ama emirler kesindi. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
You and sam needed to be born. | Sen ve Sam'in doğması gerekiyordu. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Your parents were just, uh... | Anne, babanız birbirleri için yaratılmışlardı. | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |
Son of a bitch! | Kahrolası! | Supernatural My Bloody Valentine-4 | 2010 | ![]() |