Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156869
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're sitting on my gargoyle. Move it. | Benim heykelimde oturuyorsun. Yaylan. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Excuse me? What are you even doing here? | Af buyur? Hem burada ne işin var ki? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I'm looking seriously out over the city | Çömelmiş bir vaziyette,... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
in a squatting position. | ...şehre göz kulak oluyorum. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Well, that's what I do here. So if you're not moving, | Güzel ama bunu burada ben yaparım. O yüzden... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I guess we're gonna have to share. | ...hemen yaylanmazsan, sanırım paylaşmak zorunda kalacağız. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Uh, okay, fine. | Ee, peki, tamam. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I actually usually perch in the front. | Aslına bakarsan, ben genelde öne tünerim. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Oh, all right. Well, here, you've got to go around. | Oh, pekala. Hop, şurdan... şöyle... etrafımdan dolaş. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Okay, wait. Just turn this way. Here we go. | Tamam, dur. Şurdan dön. İşte böyle. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Dude! You're right, I'm sorry. Relax. | Hey, dostum! Haklısın. Özür dilerim. Sakinleş. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Okay okay. Okay okay. | Tamam, tamam. Tamam, tamam. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Uh, I can't perch like this. God, me neither. | Of! Böyle tüneyemem ki. Tanrım, ben de. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
What's your name? John Storm. | Adın ne? John Storm. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Dragonfly. So what's your power? | Yusufçuk. Senin gücün nedir? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
What's my power? Stand back. | Gücüm ne mi? Açıl biraz. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Flame on! Whoa! | Alev al! Vay canına! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
(chuckles) Huh? | Ha? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
(screaming) I'm on fire! | Yanıyorum! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Get a blanket or something! Holy shit! | Bir battaniye falan bulun! Hay anasını! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
It's not working! Get the fire extinguisher! | İşe yaramıyor! Yangın söndürücüyü al! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Ah! No! Ah! | Ah! Hayır! Ah! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
God! You idiot, stop! | Tanrım! Seni salak, dur! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
What's wrong with you? | Senin derdin ne be? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Xavier's voice: Rick, once you understand the true nature of heroism, | Rick, kahramanlığın gerçek doğasını anladığında... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
you will fly. | ...uçacaksın. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
(thuds) Shit. | Siktir. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
He's not... I have... I have... I have just a... I have... | Değil... Benim... benim... benim bir... benim... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
He can't... he can't even fly. | Adam... adam uçamıyor bile. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
The Dragonfly can't even fly! | Yusufçuk uçamıyor! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I can fly, okay? | Ben uçabilirim, tamam mı? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
This just in: | Son dakika haberi: | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Tom Cruise is dead. | Tom Cruise öldü. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Lou: World's most powerful man. | Dünyanın en güçlü adamı. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I have a feeling you might disagree with that. | İçimden bir ses buna katılmadığını söylüyor. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Strom, do you have my test results? | Strom, test sonuçlarımı aldın mı? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Whatever you're doing to your... victims, | Şeylere her ne yapıyorsanız... kurbanlarınıza... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
rejuvenates you. But only for 24 hours. | ...sizi gençleştiriyor. Ama sadece 24 saatliğine. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
What if I killed 28 people in one session? | Ya bir seferde 28 kişiyi öldürürsem? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Would that give me a month to live? | Bu bana 1 ay verir miydi? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
If it were February, yes. | Aylardan şubatsa, evet. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
But only if your cells could absorb | Tabii hücreleriniz bu kadar enerjiyi... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
that much energy at once, and they can't. | ...tek seferde absorbe edebilselerdi ama edemezler. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I'm afraid you have to kill each day | Korkarım ki yaşamak için... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
to live each day. | ...her gün öldürmek zorundasınız. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Still a slave to the tyranny of time. | Yani hala zalim zamanın bir kölesiyim. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
There must be some answer. | Muhakkak bir yolu olmalı. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
There isn't. | Ama yok. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
unless you had some cerillium. | ...eğer elinizde serilyum yoksa. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Then you could create a device powerful enough | O zaman binlerce insanın yaşam gücünü emen... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
to draw the life force out of thousands of people | ...ve kendi hücre kapasitenizi arttıran,... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
and enhance your own cellular capacity. | ...yeterince güçlü bir makine yapabilirsiniz. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Strom, you're a genius. | Strom, sen bir dahisin. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Wikipedia. But that's not important. | Wikipedia'dan baktım. Ama bunun önemi yok. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
What is important is that you don't have any cerillium. | Önemli olan elinizde hiç serilyum olmaması. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Besides, it's immoral. We don't do that sort of thing. | Üstelik bu ahlak dışı. Biz öyle şeyler yapmayız. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
We're a pharmaceutical company. | Biz bir ilaç firmasıyız. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Hawking's lab is in the physics building. | Hawking'in laboratuvarı Fizik Fakültesi'nde. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I could just walk right in. | İçeri girmem yeter. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
You're going to steal cerillium? | Serilyum mu çalacaksınız? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I'm a law abiding citizen. | Ben kanunlara uyan bir vatandaşım. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
But perhaps there's someone inside me. | Ama belki içimde biri vardır. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Someone unfettered by the rule of law. | Kanunları sallamayan biri. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Someone who will, at any cost, survive! | Ne pahasına olursa olsun, yaşayacak olan biri! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
(laughs maniacally) Ow! | Ah! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Oh, glass in my eye. Glass in my eye! | Ah, gözüme cam kaçtı. Gözüme cam kaçtı! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Does it hurt? Uh, yeah, it hurts. | Acıyor mu? Tabii ki acıyor. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Well, if you could spread... spread them with your fingers. | Parmaklarınız... parmaklarınızla açarsanız... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Push your lids with your fingers. | Göz kapaklarınıza parmaklarınızla bastırın. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Two... two... two fingers. Are your fingers clean? | İki... iki parmağımla mı? Parmaklarınız temiz mi? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
That's it. And roll your eyeball around. | İşte bu. Şimdi de gözünüzü yuvarlayın. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
And push it. I'm rolling it! | Ve itin. Yuvarlıyorum! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Dig it out with another piece of glass. | Camı başka bir cam parçasıyla çıkartın. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Are you fricking insane? | Sen kafayı mı yedin be adam? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I'll get the tweezers. | Ben cımbızı getireyim. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Man: Read about the Dragonfly, world's greatest hero. | Dünyanın en büyük kahramanı, Yusufçuk'u okuyun. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Right here? Right here, yup. | Burada mı? Burada, evet. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Read all about it. | Hakkındaki her şey burada. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Man: No, you listen to me! | Hayır, sen beni dinle! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I want that story on my desk or you're fired! | O hikayeyi masamda istiyorum yoksa kovulursun! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I was wondering if you've got a job opening for... | Acaba bana göre, açık bir iş pozisyonunuz var | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Job?! How dare you come in here and ask me for a job? | İş mi?! Buraya gelip benden iş istemeye nasıl cüret edersin? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I'm the editor in chief! I know the mayor of Venus! | Ben genel yayın yönetmeniyim! Venüs valisini tanırım! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Hamburgers can see the future! | Hamburgerler geleceği görebilirler! | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Rosie O'Donnell... Sorry about this. | Rosie O'Donnell Bunun için özür dilerim. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
We share the building with a mental hospital. | Binayı bir akıl hastanesiyle paylaşıyoruz da. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Bad news, boss. We're nowhere on those Dragonfly photos. | Haberler kötü, patron. Hiçbir yerde Yusufçuk fotoğrafı yok. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Damn. Those were tomorrow's lead. | Kahretsin! Yarının haberleri elde kaldı. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
What about these? | Bunlara ne dersiniz? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Wow! it's almost like you're the Dragonfly. | Vaay! Sanki Yusufçuk... senmişsin gibi. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Uh, no no no. See? | Uh, hayır, hayır, hayır. Gördünüz mü? | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Now that's photography. | Fotoğrafçılık diye buna derim. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
We'll need photos. Kid, I want you to... | Bize fotoğraf lazım. Evlat, oraya gidip... | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
This is the chief of police. We have the building surrounded. | Polis Şefi konuşuyor. Binanın etrafı sarıldı. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Come out with your hands up. | Ellerinizi kaldırıp dışarı çıkın. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
I am the Hourglass. | Benim adım Kum Saati. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
And your time is up. | Ve sizin zamanınız doldu. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
Woman: Get him, Dragonfly. | Yakala onu, Yusufçuk. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
It's over, Hourglass. | Oyun bitti, Kum Saati. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |
No, Dragonfly. | Hayır, Yusufçuk. | Superhero Movie-2 | 2008 | ![]() |