• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156851

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where, might l ask? Neredesin, sorabilir miyim? Supergirl-1 1984 info-icon
Well, here, sir. On Earth, sir. Burada, efendim. Dünyada, efendim. Supergirl-1 1984 info-icon
How fortunate for the rest of us. Bizler için ne talihsizlik. Supergirl-1 1984 info-icon
May l presume whilst you were staring at the wall, and not at your terminal. . . Buradaki diğer arkadaşların gibi bilgisayarına değil de... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .like your other little friends here. . . ...duvara baktığın sırada... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .you were, in fact, hard at work solving this little equation? ...aslında bu küçük denklemi çözmeye çalıştığını varsayabilir miyim? Supergirl-1 1984 info-icon
Oh, yes, sir, l was. Evet, efendim. Öyle. Supergirl-1 1984 info-icon
l mean, l was Excellent. Yani ben... Mükemmel. Supergirl-1 1984 info-icon
The answer, please. Pay attention, class. Miss Lee is about to enlighten us. Cevap, lütfen. Dikkatli dinleyin sınıf. Bayan Lee bizi aydınlatmak üzere. Supergirl-1 1984 info-icon
Five billion, two hundred and seventy one million, nine thousand and ten. Beş milyar, iki yüz yetmiş bir milyon, dokuz bin on. Supergirl-1 1984 info-icon
Come on. Let's get out of here before he makes you stay. Haydi. Kalmanı istemeden gidelim buradan. Supergirl-1 1984 info-icon
Miss Lee. Oh, shit. Bayan Lee. Olamaz. Supergirl-1 1984 info-icon
Yes, sir? Have you been going through my papers? Evet efendim? Kağıtlarıma mı bakıyordun? Supergirl-1 1984 info-icon
Then how do you know the correct answer? Öyleyse doğru cevabı nasıl bildin? Supergirl-1 1984 info-icon
How? l guess l just Nasıl? Herhalde ben... Supergirl-1 1984 info-icon
lt's all this crazy weather we've been having, sir. Bir süredir yaşadığımız kötü havalardan. Supergirl-1 1984 info-icon
All the storms, shock waves, electromagnetism. Bu fırtınalar, şok dalgaları, elektromanyetizma. Supergirl-1 1984 info-icon
lt makes people smarter than they are for a second. Bir an için insanları daha zeki yapıyor. Supergirl-1 1984 info-icon
We gotta go, sir. Gitmeliyiz efendim. Supergirl-1 1984 info-icon
Boy. Thanks. You know l gotta learn How did you know the answer? Tanrım. Sağ ol. Biliyor musun... Cevabı nasıl bildin? Supergirl-1 1984 info-icon
l don't know. Six dimensional geometry. Bilmem. Altı boyutlu geometri. Supergirl-1 1984 info-icon
l never could do it before. Yeah. You want some friendly advice? Daha önce hiç yapamıyordum. Ya. Dostça bir tavsiye ister misin? Supergirl-1 1984 info-icon
Don't go showing it off, because nobody's gonna like you. Bunu göstermeye kalkma, çünkü kimse seni sevmez. Supergirl-1 1984 info-icon
Nice going. İyi yaptın. Supergirl-1 1984 info-icon
You know she tripped you on purpose? Absolutely. Sana bilerek takıldı, farkında mısın? Kesinlikle. Supergirl-1 1984 info-icon
She's retarded. Geri zekalının biri. Supergirl-1 1984 info-icon
There's not much time left. Come on, let's go. Fazla süre kalmadı. Haydi, devam edelim. Supergirl-1 1984 info-icon
You take it, Myra. Sen al, Myra. Supergirl-1 1984 info-icon
Hey, Myra, see if you can put Lane out for good. Myra. Lane'i oyundan çıkarmaya çalış. Supergirl-1 1984 info-icon
Come on, team. Come on. Haydi takım. Haydi. Supergirl-1 1984 info-icon
Oh, my God. What happened? You all right? Aman Tanrım. Ne oldu? İyi misin? Supergirl-1 1984 info-icon
Yes, l'm fine. How did she do that? lt hit her shoulder. Evet, iyiyim. Bunu nasıl yaptı? Omzuna çarptı. Supergirl-1 1984 info-icon
Hey, you guys. Did you see that cute guy in the softball field? Kızlar. Softbol sahasındaki yakışıklıyı gördünüz mü? Supergirl-1 1984 info-icon
With the black hair and the big muscles? Siyah saçlı, iri adaleli olan. Supergirl-1 1984 info-icon
He was something else. Müthiş bir şeydi. Supergirl-1 1984 info-icon
Did you talk to him? No, but l'm gonna. Onunla konuştun mu? Hayır ama konuşacağım. Supergirl-1 1984 info-icon
Talk? Who wants to waste time talking? He's working on the trees. Konuşarak vakit harcamak isteyen kim? Ağaçları buduyor. Supergirl-1 1984 info-icon
He could be around for a while. Bir süre buralarda olabilir. Supergirl-1 1984 info-icon
Are they in? Yes. İçerideler mi? Evet. Supergirl-1 1984 info-icon
Are you sure you wanna go through with this? Bunu yapmak istediğine emin misin? Supergirl-1 1984 info-icon
Hey, what's with you? Chicken shit? Neyin var senin? Korktun mu? Supergirl-1 1984 info-icon
Oh, boy, I'm really gonna enjoy this. I can 't wait to hear them scream. Bu gerçekten çok hoşuma gidecek. Çığlıklarını duymak için sabırsızım. Supergirl-1 1984 info-icon
But, Myra, why don't you shut off the hot and give them an ice bath? Myra, neden sıcak suyu kapatıp buz gibi duş aldırmıyorsun? Supergirl-1 1984 info-icon
Are you kidding me? That's nowheresville. Şaka mı ediyorsun? O iş’ e yaramaz. Supergirl-1 1984 info-icon
If you shut off the cold you might scald them. Soğuğu kapatırsan onları haşlayabilirsin. Supergirl-1 1984 info-icon
So they lose a little skin. Serves them right. Ne olmuş, biraz deri kaybederler. Hak ettiler. Supergirl-1 1984 info-icon
I want to see them suffer. Acı çektiklerini görmek istiyorum. Supergirl-1 1984 info-icon
l'm wet! Islandım! Supergirl-1 1984 info-icon
Come on! Don't leave me. Don't leave me! Kalk! Beni bırakma! Supergirl-1 1984 info-icon
l hate you! Sizden nefret ediyorum! Supergirl-1 1984 info-icon
You never looked better! Hiç bu kadar iyi görünmemiştiniz! Supergirl-1 1984 info-icon
We'll get you all! Hepinize gününüzü göstereceğiz! Supergirl-1 1984 info-icon
What do you think? lt looks the same to me. Ne düşünüyorsun? Aynı görünüyor. Supergirl-1 1984 info-icon
lt's kind of dull. Biraz basit. Supergirl-1 1984 info-icon
All you need is a couple of streaks and your ears pierced. Saçını boyatman ve kulaklarını deldirmen yeter. Supergirl-1 1984 info-icon
l can do it for you free of charge. Sana bedava yapabilirim. Supergirl-1 1984 info-icon
My ears what? Pierced. Like, l take a needle. . . Kulaklarımı ne yapmam? Deldirmen. Bilirsin, iğneyi alıp... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .and then l heat it up, and then l dab it with some alcohol and zap. ...ısıtırım, sonra biraz alkole batırır ve delerim. Supergirl-1 1984 info-icon
All the guys go crazy. Bütün erkekler çıldırır. Supergirl-1 1984 info-icon
Because l have holes in my ears? Kulaklarımda delik var diye mi? Supergirl-1 1984 info-icon
What are you, putting me on? Benimle kafa mı yapıyorsun? Supergirl-1 1984 info-icon
Sometimes l can't figure you out, Linda. Bazen seni anlayamıyorum, Linda. Supergirl-1 1984 info-icon
So where are you going this weekend? Nowhere. Bu hafta sonu nereye gidiyorsun? Hiçbir yere. Supergirl-1 1984 info-icon
Nowhere? Well, you can't stay around here. This place is depressing. Hiçbir yere mi? Burada kalamazsın. İç karartıcı burası. Supergirl-1 1984 info-icon
l mean, like the tombs. Why? Mezar gibi. Neden? Supergirl-1 1984 info-icon
Why? What, were you born yesterday? Neden mi? Sen dün mü doğdun? Supergirl-1 1984 info-icon
This is a three day weekend. Bu üç günlük bir hafta sonu. Supergirl-1 1984 info-icon
A three day weekend. Üç günlük hafta sonu. Supergirl-1 1984 info-icon
So listen. Why don't you come home with me. Dinle. Sen de benimle eve gelsene. Supergirl-1 1984 info-icon
l live about five miles from here and l got this guy coming up from Metropolis. Buradan 8 km. Uzakta oturuyorum ve Metropolis'ten bir arkadaşım gelecek. Supergirl-1 1984 info-icon
l think he knows your cousin, Clark. Sanırım kuzenin Clark'ı tanıyor. Supergirl-1 1984 info-icon
His name's Jimmy Olsen. l think he's real stuck on me. Adı Jimmy Olsen. Galiba bana fena halde asık. , Supergirl-1 1984 info-icon
Anyways, l could ask him to bring a friend along. Neyse, bir arkadaşını getirmesini isteyebilirim. Supergirl-1 1984 info-icon
Oh, nothing. Nothing. Hiç. Hiçbir şey. Supergirl-1 1984 info-icon
No. l think l'm gonna stay here and study. Get things organized. Hayır. Sanırım burada kalıp ders çalışacağım. Organize olmalıyım. Supergirl-1 1984 info-icon
Hey, Linda. l'll see you later at Popeye's then, okay? Linda. Seninle sonra Popeye's'da görüşürüz, tamam mı? Supergirl-1 1984 info-icon
All right, l'll try. l promise. You better. lt's gonna be fun. Gelmeye çalışırım. Söz. Gelmelisin. Eğleneceğiz. Supergirl-1 1984 info-icon
Bye bye. Bye. Have a good time. Hoşça kal. Güle güle. İyi tatiller. Supergirl-1 1984 info-icon
Come along now, Lucy. Gel haydi, Lucy. Supergirl-1 1984 info-icon
Mom, how are you doing? Anne, nasılsın? Supergirl-1 1984 info-icon
Mom, l've had a terrible week. Anne, korkunç bir hafta geçirdim. Supergirl-1 1984 info-icon
Get the dog in the car. Köpeği arabaya bindir. Supergirl-1 1984 info-icon
''Take a spider off his web. . . "Bir örümceği ağından al... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .and shut him up inside. . . ...ve iki ceviz kabuğunun... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .two shells of a nut. ...içine kapat. Supergirl-1 1984 info-icon
Now boil the nut in oil. . . Şimdi cevizi yağda kaynat... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .into which has been added some of the web. ...ve içine biraz ağ ekle. Supergirl-1 1984 info-icon
With a silver spoon, put two drops of the oil. . . Gümüş bir kaşıkla yağdan iki damla alıp... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .into some water. '' ...biraz su içine koy." Supergirl-1 1984 info-icon
''He who drinks the water shall be in love with the first person he sees. . . "Suyu içen adam, gördüğü ilk kişiye aşık olacak. Supergirl-1 1984 info-icon
...so long as the spider is shut up in the nutshell... Ama örümcek ceviz kabuğunda kapalı kaldığı sürece... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .or one day goes by, whichever comes first. '' ...veya bir gün geçene dek. Hangisi önce gerçekleşirse." Supergirl-1 1984 info-icon
Big deal, one day. Why don't you just use, you know: Bir gün ne ki. Neden şeyi kullanmıyorsun? Supergirl-1 1984 info-icon
l'm saving it for bigger things. Onu daha büyük şeylere saklıyorum. Supergirl-1 1984 info-icon
Hi, folks, you're missing the big sale. Merhaba millet, büyük indirimi kaçırıyorsunuz. Supergirl-1 1984 info-icon
Country and western boys from the Chicago area. Şikago bölgesinden taşra ve batılı erkekler. Supergirl-1 1984 info-icon
Now to start off the hour.... Şimdi başlamak için... Supergirl-1 1984 info-icon
Bianca, get the door. Bianca, kapıya bak. Supergirl-1 1984 info-icon
You rang? Hey, you! Zili mi çaldınız? Hey, sen! Supergirl-1 1984 info-icon
l said, you rang? "Zili mi çaldın?" dedim. Supergirl-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156846
  • 156847
  • 156848
  • 156849
  • 156850
  • 156851
  • 156852
  • 156853
  • 156854
  • 156855
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim