Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156709
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
As long as I was there, no one else could be 'Top Shooter'. | Orada olduğum sürece hiç kimse 'topshooter' en iyi vurucu olamaz. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ah Jing, don't continue doing the wrong thing. Stop! | Ah Jing, yanlış yapıyorsun,devam etme.dur! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ah Jing, you haven't done anything wrong. They are the ones who are wrong! | Ah Jing, sen yanlış bişey yapmadın. Onlar sana yanlış yaptı. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I just want to get justice. | Sadece adalet istiyorum. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Justice? You killed me with one shot. | Adalet? sen beni vurup öldürdün. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
How about my justice? | Ya benim adaletim? | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Why do you always follow me? | Neden sürekli beni takip ediyorsun? | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I didn't kill you intentionally, you can't blame me. | Seni öldürmeyi istemedim,beni suçlama.. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I will certainly repay you. | Geri ödeyeceğim. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You killed him because you were too careless. | Onu öldürdün çünkü dikkatsizdin. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You don't have what it takes to be a 'Top Shooter'. | Bunun için en iyi vurucu olamazsın... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Shut up! You don't have the right to tell me this. | Kapa çeneni! doğruyu bilmiyorsun. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You don't have the skills to beat me. | Ben yenecek yetenek yok sende. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You can't beat me! | Sen, bana vuramazsın. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You made me lose everything. | Herşeyimi kaybettirdin. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
It's all you... | Senin yüzünden... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Calm down! | Kahretsin... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
It's all you! | Senin yüzünden... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Go, I don't want to see you again! Go! | Git, bir daha seni görmek istemiyorum! Git! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Sniper Team, attention! | keskin nişancı Takımı, dikkat! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
The bomb disposal vehicle is on the way. | Bomba imha ekibi yolda. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Sir, I'm Ah Jing. | Efendim, Ben Ah Jing. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I have your Officer captive. If you want to save him, | Elimde bir polis memuru tutsak var. Eğer onu kurtarmak istiyorsanız, | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
If you want to save him, have Ke Ming and another team member meet me. | Ke Ming'i ve başka bir takım üyesi benimle görüşsün. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ke Ming, you've never been able to beat me. | Ke Ming, sen asla beni vuracak yeteneğe sahip olmadın. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Now I'm going to give you an opportunity to see if you can be a 'Top Shooter'. | Şimdi, size beni görebilmeniz için bir fırsat verecem. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Officer Lee, put Yeh Tao on the phone. | Memur Lee, Yeh Tao telefonda | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
What is this supposed to mean? | Ne istiyorsun? | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Four years ago, you were lucky, someone took the bullet for you. | Dört yıl önce , sen çok şanslıydın , biri senin için kurşunu yedi. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Let's see if you are that lucky today. | Bakalım bugün de şanslımısın? | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I will only take one shot. | Sadce tek atış yapıcam. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Get away if I die. Hurry! | Gel yoksa ölücez.çabuk. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ah Hua, this isn't you. | Ah Hua, sen olamazsın. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I've worked with your two older brothers. | Ben 2 eski kardeşinle de çalıştım. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Freeze, put your hands up! | Kımıldama, ellerini kaldır! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Attack Squad, advance! | Saldırı takımı, ilerleyin. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ah Jing is shooting anyone that comes near enough. | Ah Jing yaklaşan herkesi vuruyor. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Many officers have been wounded. | Birçok memur yaralandı. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Even medical personnel have been shot at. | Hatta sağlık ekibine de ateş açtı. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
He says that he will detonate the explosives in 30 minutes. | 30 dkka içinde bombaların patlayacağını söyledi. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I don't care what kind of history you have with him. | Geçmişte onunla nasıl bi yakınlığın olduğu umurumda deil. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I can't allow any more officers to be killed because of Ah Jing. | Ah Jing yüzünden daha fazla polis memurunun ölmesine izin veremem. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Finish him! | İndir onu! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ah Jing is firing from 500 meters away. | Ah Jing 500 m.den ateş ediyor. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
He has a distinct advantage in position. | Onun, konum avantajı var. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Tree King, Eveready Bunny, find Ah Jing's sniper nest. | Tree King, Eveready Bunny, Ah Jing'in keskin nişancı yuvasını bulun. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Everyone else try to advance on his position. | İlerleyin... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ultimately, we need line of sight for a head shot. | Sonuçta, vurabilmek için konumunu görmeliyiz. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You are the only one in the team that can execute a head shot at 400 meters. | Bu takımda 400 m.den bir kafayı vurabilecek tek kişi sensin. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
We will cover you your advance. | Biz, senin ilerlemen için dikkat çekekecez. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Once you enter the building, the first task is to find Ah Jing's sniper nest. | İlk görev binaya girip Ah Jing'in keskin nişancı yuvasını bulmak. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Whoever discovers each other's position first will determine the outcome of today's mission. | bu görevin sonucunu kim belirleyecekse belirlesin, herkes birbirinin konumunu görmeli. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Eveready Bunny, search!. | Eveready Bunny, araştır!. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Tree King reporting, 470 meters at ten o'clock. | Tree King rapor veriyor, 470 m. saat 10 yönünde. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
A blue van behind a white car. | beyaz araba arkasında mavi bir karavan. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
'Decoy! Move move!" | TUZAK... yer değiştirin...yer değiştirin... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Ke Ming, what is the status? | Ke Ming, ne durumdasınız? | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
10 more minutes and he will detonate the bomb. | Bombanın patlamasına 10 dk kaldı. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Provide cover! | şaşırtma! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I hit him! I hit him! | Onu vurdum! Onu vurdum! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Snow man, at this extreme range, OJ has the best chance of success. | Kardan adam, bu mesafeden, OJ nin başarmak için bi şansı olabilir. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
You cover him! | şaşırtıcam ! | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
OJ | OJ | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Do you remember what I said to you? | Sana ne söyledi hatırlıyormusun? | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
About the weakness in Ah Jing's shooting style? | Ah Jing'in vurmadaki zayıflığı hakkında. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
He's firing a .50 cal round now, the rifle is much heavier. | O şimdi a.50 cal ile ateş ediyor,tüfek çok ağır olmalı. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
All his actions will be slowed because of that. | Bu sebeple yavaşlamış olmalı. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
When he holds his breath, he can fire five rounds at best. | O nefesini tuttuğunda en iyi 5 daire çapına ateş edebilir. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I'm going to draw his fire. | Ateşini üzerime çekmeye gidiyorum. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Take advantage of it and use any technique you feel the most confidence in. | En çok hangi yönteme güveniyorsan onu kullan. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Boss, you're badly wounded, you can't do it! | Patron, fena halde yaralısın,başaramazsın. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
I've always believed that the desire to excel is something all men should have. | ben, bütün insanların birşeyi başarmak için istekli olduklarına inandım. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Is that right or wrong? | Bu doğru veya yanlış, | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Today I became a 'Top Shooter'. | Bu gün en iyi vurucu oldum.(top shooter) | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
If anyone challenges me, I will certainly accept his challenge. | Eğer bana meydan okuyan olursa, elbette bunu itirazsız kabul edeceğim. | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Even the best can keep getting better. | Daha iyi hatta en iyi olmayı başarabilirsiniz... | Sun cheung sau-2 | 2009 | ![]() |
Attention all units in the New Territory North area. | Yeni alan kuzey bölgesinde bütün birimlrin dikkatine. | Sun cheung sau-3 | 2009 | ![]() |
Isn't this the vehicle that Head Quarter just called in? | Şimdi HQ'nun bildirdiği bu araç değil mi? | Sun cheung sau-3 | 2009 | ![]() |
If the situation arises, we will assist. | eğer bi durum olursa,biz yardım ederiz. | Sun cheung sau-3 | 2009 | ![]() |
If I get this, the payoff will be several millions at least. | Bunu yapabilirsek ,en az birkaç milyon kazanırız. | Sun cheung sau-3 | 2009 | ![]() |
All units, look for vehicle | Bütün birimlerin dikkatine... | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
IN995, in silver. Out to all | ...IN995 plakalı gümüş renkli aracı arayın. Tamam. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Is that the car on the radio? | Telsizden anons edilen araç şu mu? | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
No way. Can't be | İmkânı yok. O olamaz. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
2 officers approaching | İki polis memuru yaklaşıyor. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
They're moving in | İçeri giriyorlar. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
We have to help them | Onlara yardım etmek zorundayız. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
No, we're here on... | Hayır, biz buraya istihbarat amacıyla geldik. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
But we have a situation. I'll go check. | Ama olağandışı bir durumla karşı karşıyayız. Gidip kontrol edeceğim. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Cover for me | Koru beni. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Come out, Snake | Dışarı gel, Yılan. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
I'll get at least several millions | En az birkaç milyon alacağım. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Freeze | Kıpırdamayın! | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Drop the knife... | Bıçağını yere bırak! | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Drop the gun... | At silahını! | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Shane, I'm going in | Shane, içeri giriyorum. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Drop the gun or I'll kill him | Silahını at yoksa onu gebertirim! | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Calm down. I'll co operate | Sakin ol. İşbirliği yapacağım. | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Now drop your weapon or he will die in drain | Silahını derhal at yoksa kan kaybından ölür! | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |
Easy. Shut up or you'll die faster | Sakin ol. Kapa çeneni yoksa önce sen ölürsün! | Sun cheung sau-4 | 2009 | ![]() |