• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156577

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And in the end, the only person she cared about was herself. Ve sonuçta, önem verdiği tek kişi kendisiydi. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I thought this was about me getting revenge. Bu, benim intikamım sanıyordum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah. You get revenge Evet. İntikamını aldın... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
and I get... clothes. OK? Ve ben de...kıyafetlerimi. Tamam mı? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
And the worst thing? Ya en kötüsü ne mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Suppose so. Öyle olsun. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I totally went along with it. Yaptığı her şeye razı oluşumdu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It should have been a good day. Güzel bir gün olması gerekiyordu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Love me, babe. Ye beni, bebek. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We could er...use the card and get a hotel. Belki de...kartı kullanıp otelde kalabiliriz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
If I wasn't such a sucker. Aptal gibi davranmasaydım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
if you came to my planet, you'd feel lonely. ...sen benim gezegenime gelsen, yalnız hissederdin. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Cos everyone would be like me. Çünkü orada herkes benim gibi. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Matt, you do know that um... Matt, biliyorsun ki... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
er, that you were really born on Earth, don't you? ...sen Dünya'da doğdun, değil mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I just told you i wasn't. Öyle olmadığını söylemiştim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I see. Er... Anlıyorum... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It's like I don't fit in. Buraya uyum sağlayamıyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
And one day... I'm gonna have to go back there. Ve bir gün...gezegenime geri döneceğim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It's for your spot. Sivilcen için. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
My life was one big cover up, one big lie. Hayatım tam bir örtbastan ibaretti, koca bir yalandan. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Want a...a chip? Kızartma ister misin? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You are from another planet. Başka bir gezegendensin. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We didn't want to say anything because um... Hiç birşey demek istemedik, çünkü... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You see, um... ...bilirsin... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I'm from a different planet, too. ...ben de başka gezegendenim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Right. I'm gonna head. What? Neyse. Ben kaçar. Ne? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah, I'm kinda tired. Oh, what about clubbing? Biraz yoruldum da. Aşkam bara gidecektik? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Ray the doorman, remember? He's gonna get us free drinks. Kapıcı Ray, hatırladın mı? Bize içki ısmarlayacaktı. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah. Well, you don't need me. Evet. Ama bana ihtiyacın yok. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Well, um... Will you leave us your mum's credit card, then? O zaman...annenin kredi kartını kullanabilir miyiz? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That was it. There were gonna be no more cover ups. Buraya kadardı. Daha fazla örtbas olmayacaktı. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You know what? I'm sick of being your lapdog. Senin kuçu kuçun olmaktan bıktım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Kiz. Kiz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You can keep your spot cream cos I like it how it is. Sivilce kremi sende kalsın. Bu halimden memnunum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
From now on, I was gonna tell the truth. Bundan sonra, gerçekleri söyleyecektim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Ray would shag the homeless. Ray orospularla de düzüşebilir. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Which is a good thing because you look like a fucking tramp! Neyseki sen de lanet bir orospuya benziyorsun! Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Tramp. Orospu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Honesty really was the best policy. Dürüstlük gerçekten de en uygun politikaydı. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Put your top on. Üstünü giy. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Um... I was just telling Dale we had to finish. Şey...tam da Dale'e bitirmemiz gerektiğini söylüyordum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Such a load of bollocks. Kim! Kes tıraşı. Kim! Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You're full of shit, Stella. Allah belanı versin, Stella. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It's an alien invasion. Uzaylı istilası oluyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We had a great day. Dad's from the moon, too. Çok eğlendik. Babam da Ay'dan gelmiş anne. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Is everything OK? Mm hm. Bir sorun yok, değil mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
This was my chance. We were gonna talk properly for a change. Tam zamanıydı. Düzgün bir dille anlatmalıydım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
All right, mate? ''All right, mate?'' İyi misin, ahbap? ''İyi misin, ahbap?'' Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Have you no idea what's going on? Ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I found them on the kitchen table and I've just found them in here. Onları mutfak masasında ve şimdi de burada yakaladım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
They're having an affair, Dad. Bir ilişki yaşıyorlar, baba. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
She's fucking the decorator. Dekoratörle düzüşüyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Who am I kidding? Kimi kandırıyorum ben? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Is everything OK? Mm hm. Bir sorun yok,değil mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
All right, mate? İyi misin, ahbap Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Mum was just trying on the clothes we bought. Annem yeni aldığımız kıyafetleri deniyordu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We had a really girly day together. Kız kıza iyi eğlendik. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Thanks, Kim. Teşekkürler, Kim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That was very brave, what you did. Yaptığın şey çok cesurcaydı. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Hey, come on. Ağlama ama. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I just want us to be a proper family. Sadece normal bir aile olmamızı istiyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Like we were. Eskisi gibi. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I don't want you and Dad to split up. Babamdan ayrılmanı istemiyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That's not gonna happen. Öyle birşey olmayacak. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Just so long as you don't say anything. Sen herhangi birşey söylemediğin sürece. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Let's dry those eyes. Sil gözyaşlarını. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We don't want Dad to see you like this. Why? Babanın seni böyle görmesini istemeyiz. Neden? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Well... Because he might suspect? Şüphelenir diye mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
No, because he will worry. You don't give a shit. Hayır, endişelenir diye. Sanki umrunda. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That's not true. Can't mess up your romance. Bu doğru değil.. İlişkine devam edersin. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
If you're that concerned, why don't you wear these? Madem bu kadar önemsiyorsun, niye bunları giymiyorsun? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I wouldn't want to help screw up the lie. Yalanı açığa çıkartmak istemezsin ne de olsa. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
So there we were, a perfect family once more. Ve yeniden mükemmel bir aile olmuştuk. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
One day I'm gonna visit the moon. Mmm. Good. Bir gün Ay'a gideceğim. İyiymiş. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You can't come. I hope your spaceship explodes. Sen gelemezsin. İnşallah uzay mekiğin patlar. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I hope your pubes turn ginger. Matt. İnşallah kasık kılların zencefile döner. Matt. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
On the outside, everything made sense. Dışarıdan bakıldığında, her şey normaldi. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Oh, you look great. Harika görünüyorsun. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah. I chose it for her. Evet. Onun için seçtim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Oh, it's perfect, Kimmy. Çok güzelmiş, Kimmy. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I know. I thought it was less tarty than the usual stuff she wears. Normal giydiklerine göre daha az paçoz gibi görünüyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You're very right. You two should go out together more often. Çok haklısın. İkiniz daha çok beraber çıkmalısınız. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You see? It has been a brilliant day. Baksana, mükemmel bir gün geçirmişsiniz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Maybe I should have told the truth, told Nathan that he was with the wrong woman, Belki de yanlış kadınla birlikte olduğunu ve o kadının kalbini kıracağını... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
that she was bound to break his heart. ...Nathan'a söylemeliydim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
But you can't help who you love. Ama sevdiklerinize söz geçiremiyorsunuz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You still think this lady's a tramp? Hâlâ bir orospu olduğumu mu düşünüyorsun? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Do you wanna watch? İzlemek ister misin? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
And there we have it. Ve işte bir tane daha. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Another lie. Bir başka yalan. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
OK. So Stella was screwing the decorator and Nathan is clueless. Stella dekoratörle kırıştırıyordu ve Nathan'ın haberi bile yoktu. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
And me? I'm a 15 year old queer virgin Ve ben mi? Ben 15 yaşında eşcinsel bir bakireyim. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
obsessed with my best friend and her magnificent tits. En yakın arkadaşımın göğüslerine hastayım. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
And if I don't shag her soon, I'll explode. Ve onu yakında becermezsem, patlayabilirim. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
It's amazing the things you do when you're a fucked up teenager. Boktan bir ergenken yaptıklarınız inanılmazdır. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
Bye. Breakfast? Bay. Kahvaltı? Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
Two Nurofen and a digestive. Kim. İki aspirin ve bir sindirim düzenleyici. Kim. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
The things I'm going to do to you... Mmm. Sana yapacağım şeyler... Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
Happy anniversary. Evlilik yıldönümümüz. Sugar Rush Episode #1.3-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156572
  • 156573
  • 156574
  • 156575
  • 156576
  • 156577
  • 156578
  • 156579
  • 156580
  • 156581
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim