• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156576

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Er...no. We're meant to be shitting on her, remember? Iıı...hayır. Onun tepesine çullanmamız gerekiyordu, hatırlarsan? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Do you think I'll be able to get a Brazilian, ready for Ray? Belki de bir Brezilyalı bulurum, ne dersin? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
No. He's gonna love me. Hayır. Benden çok hoşlanacak. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
He won't be able to keep his hands off me. No. Ellerini üzerimden çekemeyecek. Hayır. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Ow! Oh. Ah! Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Oh, to be those paper pants. Ağda kağıdın olmayı isterdim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Look, l'm not going to get a rash, am l? Pişik olmam, değil mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Want me to smother you in cream? Krem sürmemi ister misin? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
For once we agreed on something. İlk kez onla aynı fikirdeydim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Ray is going to love me. Ray bana bayılacak. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
lt's not about men, it's about making yourself feel good. Mesele erkekler değil, mesele kendini iyi hissetmeye bakmak. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah, right. You believe that? Evet, tabi. Söylediğine inanıyor musun? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You girls these days, you're so clued up. Zamane kızları, hepiniz çok bilmişsiniz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That's because you adults are so full of shit. Çünkü siz büyükler bir boktan çakmıyorsunuz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
lt's a bit sour this, innit? Biraz ekşi, değil mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What do you want next, Kim? Başka ne istiyorsun, Kim? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
How about an exfoliating massage? Deri yenileme masajı nasıl olur? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Mmm. Hot stone treatment. Çok etkiliymiş. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
No, thank you. Kalsın, sağol. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
How about a colonic? Kolonik nasıl? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
If that's a cocktail, I'll have two. Eğer bir kokteylse, ben de istiyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I almost wished I was with Dad and Matt. Babam ve Matt ile olmayı yeğlerdim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That was good fun, wasn't it? Eğlenceliydi, değil mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
l'm from another planet. Ben başka bir gezegenden geldim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Or maybe not. Ya da yeğlemezdim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Your card and receipt, madam. Kartınız ve fişiniz, bayan. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What's brilliant about being your age is you can do anything you want. Genç yaşta olmanın güzel yanı istediğinizi yapabilmeniz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You don't have to feel guilty. Suçluluk duymazsınız. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
l never feel guilty. Ben hiç suçluluk duymam. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
l think you are very good for my daughter. Bence kızım için çok iyi bir arkadaşsın. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah, l help keep her straight. Evet, onu dosdoğru yetiştiriyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We don't want her ending up like you. Mmm. Sonuçta senin gibi olmasını istemeyiz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
l suppose she told you that... Sanırım sana söyledi... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
l'm not in favour at the moment. Ama şu an pek havamda değilim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
She has a go at me as well, sometimes. Bazen beni de delirtiyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Kim would like to believe we're all perfect. Kim hepimizin kusursuz olmasını bekliyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What she doesn't realise is... Ama farkında olmadığı birşey var... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
once you've had two kids and you've been living with the same man for 15 years, ...iki çocuğun varsa ve 15 yıldır aynı adamla yaşıyorsan... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
the sex really isn't that great. ...seksin pek keyfi kalmıyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It was only meant to be a bit of fun, I didn't mean to upset you. Sadece biraz eğleniyorduk, seni üzmek istemedim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Why don't you come back in? Mm? Niye içeri gelmiyorsun? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Come on, darling. Haydi, canım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Oh, for God's sake, what's wrong? Tanrı aşkına, sorunun ne? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What's wrong? Sorunum ne? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Moping around the place, making everyone's life a misery. Suratın beş karış geziyorsun, etrafındakileri de üzüyorsun. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I mean, Nathan's worried sick. Nathan çok endişeleniyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Well, maybe that's your fault. Belki de senin yüzündendir. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It was a one off! That's very reassuring. Bir kereye mahsustu! Çok tatmin oldum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Do you really believe that? Buna kendin inanıyor musun? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Cos I don't think you feel guilty at all. Çünkü suçlu hissettiğini hiç sanmıyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
That's not fair. Well, then finish it. Bu doğru değil. Öyleyse bitir artık.. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
This is as much your dad's fault. Bunda babanın da hatası var. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You're not going to tell him? Kim! Ona söyleme, tamam mı? Kim! Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Kim! Kim. Kim! Kim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Kim, hold up. Kiz, l've got something for you. Kim, bekle. Kiz, sana birşey vereceğim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Kizzer, what's wrong? Kizzer, ne oldu? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
No idea? Hiç fikrin yok ha? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Kizzer! I'm in me heels. Kizzer! Sana yetişemiyorum. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What's your fucking problem? You were supposed to be there for me, Senin derdin ne? Oraya benim için gelecektin... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
not to get pissed with her. lt's not my fault she had alcohol. ...onla içmek için değil. İçki içmesi benim suçum değil. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
How could you be so nice to her after you know what she's done? Ne yaptığını bilmene rağmen ona nasıl bu kadar iyi davranırsın? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I thought you wanted revenge. İntikam istiyorsun sanmıştım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I had to win her round. Biraz uğraşmam gerekti. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
The shafting's always much harder when it comes from someone you love. Sevdiğin biri bir ricada bulununca geri çevirmek zor oluyor. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Payback time. Ödeşme vakti. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
For once I thought that Stella was right. İlk kez Stella ile aynı fikirdeydim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
You know what's brilliant about being your age is you can do anything you want... Genç yaşta olmanın güzel yanı istediğinizi yapabilmeniz... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
and never have to feel guilty. Suçluluk duymazsınız. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It was the perfect crime. İntikam diye buna derim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
She won't say anything. Cos if she does... Hiç birşey söyleyemez. Çünkü eğer söylerse... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I didn't mean to do it, Dad. I was just so upset about Stella and Dale. Öyle olsun istememiştim baba. Sadece Stella ve Dale konusunda çok üzülmüştüm. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
They're having an affair. Bir ilişki yaşıyorlar. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
We are a beautiful, devious duo. Çok güzel ve sinsi bir ikili olduk. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Nothing or no one can get in our way. Hiç birşey ya da hiç kimse bize bize engel olamazdı. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Except... Eğer... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
If you'd like to enter your pin. Şifreyi giriniz. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Sugar had thought of everything else. She knew the stuff that mattered. Sugar her ayrıntıyı düşünmüş olsaydı. Neyin önemli olduğunu biliyordu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
lf you're gonna con someone, you've got to get inside their heads. Eğer birini dolandıracaksak, onun beynine girmek zorundayız. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
So l'm your mum, yeah? You're a tart. Beni annen farzet, tamam mı? Sen bir kaşarsın. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
My life's shit. You'll sleep with anything. Hayatım bok gibi. Her şeyle yatarsın. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
My kids are shit. Çocuklarım da boktan. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
My husband's a minger. Kocam tipsizin teki. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
And I ain't had an orgasm in years. Ve yıllardır orgazm olmadım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It's just these new machines. Bu yeni makinelere alışamadım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I can never quite remember. Tam hatırlayamadım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Would you like me to cancel the transaction? İşlemi iptal edeyim mi? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Then I remembered Stella had changed it... Ve birden hatırladım, Stella şifreyi değiştirmişti... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
To something she'd never forget. ...Hiç unutmayacağı birşey yapmıştı. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
I'd like to say it was my birthday, but actually... Benim doğum günüm demek isterdim, ama aslında... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
It's the date she shagged Simon Le Bon. Simon Le Bon'la yattığı tarih. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What? Oh, don't ask. Ne? Aman boşver. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
God, Kimmy, I thought we were dead meat. Tanrım, Kimmy, işimiz bitti sanmıştım. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
But we weren't. Just like Stella, we were getting away with it. Tıpkı Stella gibi biz de çaktırmadan işimizi hallediyorduk. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
And, shit, it felt great. Ve, kahretsin, yaşasın kötülük. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah, um, l'd like to order a crate of alcopops, please. Evet, bir kutu likörlü çikolata sipariş edecektim. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Yeah, the number is 3907... Evet, numara 3907... Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
Sugar had become my mother. Sugar annem gibi olmuştu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
What do you think her credit limit is? Sence limiti ne kadardır? Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
l think we've spent way more than she can afford already. Bence ödeyebileceğinden çok fazlasını zaten harcadık. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
She had no sense of consequences. Yaptığı işin sonuçlarını hiç düşünmüyordu. Sugar Rush Episode #1.2-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156571
  • 156572
  • 156573
  • 156574
  • 156575
  • 156576
  • 156577
  • 156578
  • 156579
  • 156580
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim