Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156391
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"How would you feel if I took a can | ''Elime bir boya alıp | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
and wrote on your graffiti?" | senin graffitinin üstünü boyasam neler hissedersin?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And the artist said to him, "I kill you, man." | Ve sanatçı ona dediki, ''Seni gebertirim, adamım.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I feel so strongly that | Eğer sen herşeyi | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
But I think that graffiti on the subway cars | Ben bu trendeki graffitilerin | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And I think it's a little sad | Ve graffiti | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"It's not worth anything. | ''Bu da ne böyle. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
You don't make any money from graffiti." | Graffitiden para kazanamazsın.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And you tell them, "When was the last time | Ve sen onlara, ''En son | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
you made $2,000 in a month, huh?" | bir ayda $2,000 kazandığını söylediğinde, huh?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And you go, "Okay, now you failed." | Ve sen gidip, ''Tamam, başarısız oldun dersin.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I'm out here to bomb, period. That's what I started for. | Bombinge gidiyorum, zaman zaman. Bunu yapmaya başladım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I didn't start writing to go Paris. | Paris'e gidip boyamayacağım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I didn't start writing to do canvases. | Tuvalleri boyamayacağım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I started writing to bomb. To destroy all lines. | Bombing yapacağım. Hemde tüm hatları yıkıp. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
when I say I don't understand him. | anlıyor musunuz ? Ben onu anlamıyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
They made me pay 75�. | Bana 75c ödüyorlar. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
When do you pay 75�? Never but | Sana 75c ödediklerinde ? Ama asla | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I don't even know what you're talking about. | Ne hakkında konuştuğunu bilmek bile istemiyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Kippy Dee: Doing your own moves. | Skippy Dee: Kendi hareketlerini yap. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Special K * * Sunshine * | (Music) Special K (Music) (Music) Güneş Işığı (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Kool Mo Dee * | (Music) Kool Mo Dee (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* All time feel the heartbeat * | (Music) Kalp atışlarını hisset(Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Feel the heartbeat we're the treacherous three * | (Music) Kalp atışını hisset biz hain üçlü (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* We got a new heartbeat * | (Music) Bizim yeni bir kalp atışımız var (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Get loose, get loose Mo Dee get loose * | (Music) Gevşe, gevşe Mo Dee gevşe (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Just one heartbeat show 'em you got juice * | (Music) Tek bir kalp atışınla elektriğini göster onlara (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Have fun * * Have fun * | (Music) Eğlen (Music) (Music) Eğlen (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Have fun * * Ha ha have fun * | (Music) Eğlen (Music) (Music) E E Eğleeeeeeeeeeeeeen(Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Party people got a brand new treat * | (Music) Partideki insanlar yeni bir ziyafete sahipler (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Off the well known tune we call heartbeat * | (Music) iyi bildin bu melodiyi biz ona kalp atışı diyoruz (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* But we jazzed it up and we broke it down * | (Music) Biz caz yaparız ve onu bozarız (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* And came out with a brand new funky sound * | (Music) yeni bir funky ses ile çıktık şimdi (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Now, I came here to get this straight * | (Music) şimdi, ben buraya doğru geldim (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Our heartbeat's not on a normal break * | (Music) Bizim kalp atışlarımız normal değil (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* 'Cause when we get excited our adrenaline flows * | (Music) çünkü biz heyecanlandığımızda adrenalinimiz akar (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* And this is the way our heartbeat goes * | (Music) Ve bu şekilde kalp atışlarımız meydana gelir (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* A hop skip and a jump but I play no bump * | (Music) Bir atlama sıçrama ve bir zıplama Ben darbesiz oynarım(Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Bump bump bump bump bumpety bump * | (Music) Küt küt küt küt kütküt küt (music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* It's a brand new treat and it sounds so sweet * | (Music) Bu yeni bir zevk ve çok tatlı gelir (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* The rapping, the music our new heartbeat * | (Music) Rap yapmak, müzikte bizim yeni kalp atışımız (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* So feel the heartbeat, so feel the heartbeat * | (Music) Hisset bunu, hisset bunu (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* We're the treacherous three, we got a new heartbeat * | (Music) Biz üçlü hain, yeni bir kalp atışımız var (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Hahl * | (Music) Hah! (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Woman: I think it's about time the politicians came down | Woman: Düşünüyorumda politikacıların işe el etme zamanı bu zaman | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
What's the sense of paying 75� | Trenlere gidip graffiti yaptığında, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I've been riding them, like I say, for 40 years | Ben onları 40 yıldır idare ediyorum | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I think it's disgusting. | İğrenç olduğunu düşünüyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
But I don't think the public finds that nearly | Ben kamunun zorla girilen veya | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
he said there might be a chance of "negogiading" | dışarısıyla bir müzakere şansı | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I met with a group of them one day. | Bir gün onların içinden bir grupla tanıştım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I found them surprisingly articulate. | Onları sürpriz bir şekilde aşırı konuşkan buldum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
and I think the MTA will be embarrassed. | ve bence MTA mahçup olacak. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I thought there was no basis whatsoever | Burda herhangi bir temelin olmadığını düşündüm | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
With all respect, I think you are close | Tuzağa düşmelerine | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
If the kids have energy and want to do something, | Eğer bu çocuklar sahip olduğu enerjileriyle birşeyler yapmak isteselerdi, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I think it's great for the riding public | Dışarda dolaşmak ve istasyonlara gitmek için | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
If the Japanese can do it, we can do it. | Eğer japonsan bunu yaparsın, bizde yapabiliriz. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
It's like in the movies, like in "Apocalypse Now," | Filmlerdeki gibi, ''Apocalypse Now''daki gibi | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I decided to suggest | Dick Ravitch'e | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Now, I don't happen to think that dogs step on the third rail, | Şimdi, Ben onların üçüncü raya kadar gidebileceklerini düşünmüyorum, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
but I said in response to that, | ve şöyle yanıtladım, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"If you think the dog will step on the third rail, | ''Eğer onların üçüncü raya kadar gidebileceklerini düşünüyorsan, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
and protect the dog from stepping on the third rail. " | ve köpekte böylece üçüncü raya ulaşamamış olur. '' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And the response was, "Maybe somebody will climb | Ve bir cevap daha geldi, ''Belki bazıları | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
over the fence and the dog will bite them." | çitlerden sarkabilir ve köpekte onları ısırabilir.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "I thought that was what the dog was for." | Dedim ki, ''Köpekte zaten bunun için değil mi?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
and here I called upon my prodigious memory, I said, | benim burda akıl almaz bir anım var, dedim, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"What you should do then, instead of using a dog, | ''O halde köpeğin yerine, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
a human being unless the wolf were rabid mad." | insanı kuduz yapabilir çılgınca.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I embarrassed the MTA into building the fence | MTA 19. bölgeye çitlerini | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Iz: I think it's stupid. | Iz: Aptalca olduğunu düşünüyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"Dump Koch." Well, there you go. | ''Dump Koch.'' Pekala, işte bakın. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
which I don't even want to see. | Hiçbirşeyini görmek istemiyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Other than that, I wouldn't really be able to tell you so much. | Ben artık ona herşeyi anlatmaktan bıktım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I felt that I just had to let her know, | Onun bunu öğrenmesini hissettim, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
If I get busted, cops call, | Eğer polislere yakalanırsam, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"Excuse me, we have your son for graffiti." | ''Pardon, oğlunuz graffiti yüzünden elimizde.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And I'd rather let her know that I was doing it | ve ben onun ne yaptığımı bilmesini istiyorum | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Dondi: I mean, an adult, | Dondi: Anlıyorum, yetişkinim, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I just couldn't see an adult ever | Yetişkinliğim süresince | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I see myself eventually growing out of graf | Nihayet kendimi graffiti yapabilirken | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Oh, no. When I come back, I take over. | Oh, hayır.Ben geri döndüğümde, Herşeyi üstleneceğim. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I am a king. I could say | Ben bir kralım. Diyebiliyorum | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I want to tell you, I am the king of bombing. | Sana söylemek istiyorum, Ben bombingin kralıyım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
If you specialize in one thing, | Eğer özel olarak bişey ise, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Rock Steady! Rock Steady! | ( kalabalıktan sesler ) Rock Steady! Rock Steady! | Style Wars-3 | 1983 | ![]() |
...everybody. | ( yankılar ) ...herkes. | Style Wars-3 | 1983 | ![]() |
Nobody! | ( hep birlikte ) Hiç kimse! | Style Wars-3 | 1983 | ![]() |
No! | ( hep beraber ) Hayır! | Style Wars-3 | 1983 | ![]() |
Quick. Follow me! | Çabuk. Peşimden gel! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Kill him! *teuanjo* | Öldür! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Archers. Cover us! | Okçular. Bizi koruyun! Diğerleri, beni izleyin. | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
I'll kill you all! | Hepinizi geberteceğim! Orospu çocukları! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
I'll kill you | Geber! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Son of a bitch | Orospu çocukları! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Your Highness. Are you alright? | Ekselânsları. İyi misiniz? Su, hadi şuradan kaçalım! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Ma, stay behind. Yuan, come with me | Ma, geride kal. Yuan, benimle gel. Emredersiniz, efendim! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Bastard! | Piç kuruları! Orospu çocukları! | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |
Yuan, please take the Prince to safety | Yuan, lütfen Prensi emniyete al. | Su Qi-er-1 | 2010 | ![]() |