Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156389
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
"Trap, what you doing? I want to do my own piece." | ''Trap, Napıyorsun? Kendi taslağımı yapıyorum.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "Yeah, but, you know, follow the outline." | Dedim ki, "Evet, ama, bak, outline'ı takip et.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
For about two and a half years I was upstate | Bir veya iki yıldır şehir dışındaydım | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
from like the beginning of 1970 to '72. | 1970'in başından 72'ye kadar. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
When I came home, I ain't know nothing about | Eve geldiğimde, Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyordum | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
no writing, no graffiti, 'cause I wasn't about it. | yazı yazmak, graffitiyi bilmiyordum, çünkü burda değildim. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
So, when I got home, I seen writing on the train. | Şimdi, Eve geldiğimde, Trenlerde yazılar gördüm. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "What's this stuff here? | Dedim ki, ''Bu şeyde ne böyle? | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Those niggers doing their names big." | Bu zenciler isimlerini yazıyorlar.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Said, "Let me do one at least." | Dedim ki, ''Hiç olmazsa banada yapın.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
'Cause I was down with art already. | Çünkü bu sanatı yapmak istiyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And I did me a piece for people in general | Ve ben genellikle taslak çiziyordum | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
to get to know who I am. | insanların kim olduğumu öğrenmeleri için. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "Oh, that looks all right. | Dedim ki, ''Oh, fena gözüküyor. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I'm'a go every Sunday now." | Şimdi her pazar gidiyorum.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Next thing I know, I started getting better and better. | Bidahaki bidahakinden daha iyi olacak biliyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And as I realized, I knew to get better, I said, "Oh, man, | Ve ben en iyisini istediğim gibi yaptım, Dedim ki, ''Oh, man, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I'm going to bring out the computer rock." | Bilgisayardan çıktılarını alacağım.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And then that's when I really got loose, | Ve bunu yaptığımda gevşeyeceğim, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
'cause then niggers was saying, "Yo, who's that guy?" | çünkü zenciler diyordu ki, ''Yo, kim bu eleman?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
We went up to them, and I remember, I said, | Onlara giderken, hatırladım, dedim ki, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"Who you think probably done that right there?" | ''Burda ne yaptığınızı düşünüyorsunuz?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And they say, "I don't know, but whoever done it, | Ve onlar dedi ki, ''Bilmiyorum, kim yapmış olabilir, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I ain't never seen nothing like this before. " | Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. '' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "If I told you I did it, would you believe me?" | Dedim ki, ''Eğer benim yaptığımı söylersem, bana inanır mısın?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
He say, "I don't know. I can't say, | O dedi ki, "Bilmiyorum". Bir şey diyemem, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
but I believe so, 'cause you don't know | fakat ben inanıyorum, çünkü sen bugünlerde | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
what you can believe these days." | neye inanacağını bilmiyorsun.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "I did." And then he said, | Dedim ki, ''Ben yaptım.'' Sonra dedi ki, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"I don't believe that. You only got one arm." | ''Buna inanmam. Tek kolun var senin.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said, "That don't mean nothing. | Dedim ki, ''Bu hiçbir şey yapamammı demek. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I do things that people don't realize I can do with this. | Hepsini ben çizdim insanlar benim yaptığımı kavrayamıyorlar. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Being that I'm like this, you know?" | Biliyor musun böyle olmaya başladım?'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And then he said, "I hear you there, sonny." | Ve o dedi ki, ''Duyuyorum seni, evladım.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And I say, "I ain't no sonny. | Ve dedim ki, ''Ben senin evladın değilim. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I just was asking you a question, sir, | Size sadece bir soru sordum efendim, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
that's all I wanted to know, to see your feelings about it." | tüm bilmek istediğim bunu gördüğünüzde neler hissettiğinizdir.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Do you want to dance? * | Dans etmek ister misin? | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah, I can dig it. | Yeah, yeah, yeah, Kazacağım onu. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
What happpenin'? The Beastmaster. | Naber? The Beatmaster. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Are you willing to take a chance? * | Bir şans daha verecek misin? | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I said look at that eye. | Şu gözlere bak dedim. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
The Beastmaster. | The Beat master. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
"The epic adventures of a new kind of hero." | ''Yeni kahramanların destansı maceraları.'' | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* It's a Dezzy Dez and a Kasey Kase * | Bu bir Dezzy Dez ve bir Kasey Kase | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* And D 5, we're going to rock the place * | Ve D 5, buraya gideceğiz biz | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* And if you're based in the place * | Ve sen merkezdeysen | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* You will get disgraced, because we are the crew * | Rezil olacaksın, çünkü biz takımız | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* That we got the place * | Bu mekanın sahibiyiz | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Rock sock it, rock it in a pocket * | Taş çorap o, taş o çorabın içinde | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* A sock sock it, rock it in a pocket * | Bir çorap çorap o, taş cebinin içinde | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* I say, pushed that girl in front of the train * | Ben derim, şu kızı yakala trenin önünde | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Took her to the doctor, sewed her arm on again * | Dokun ona doktor gibi, tekrar ona kol dik | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Stabbed that man right in his heart * | Bu adam onun kalbine saplandı | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Gave him a transplant for a brand new start * | Onu başka yere naklet yeni bir başlangıç için | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Can't cut through the park * | Sakın kesme | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* 'Cause it's crazy after dark * | (Music) çünkü karanlıktan sonra o çılgınca (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Keep my hand on my gun, they got me on the run * | (Music)Ellerim tüfeğimde, onlar bana doğru geliyorlar (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* I feel like a outlaw broke my last glass jaw * | (Music)Kendimi kaçak gibi hissettim kırdım son gözlüğümü (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Hear them say, "You want some more?" Living on a seesaw * | (Music) duy onları, ''Daha ne istiyorsunuz?'' Sallantılı yaşamak (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Broken glass everywhere, people pissing on the stairs * | (Music) Kırık gözlükler heryerde, insanlar merdivenlere işiyorlar (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* You know, they just don't care, I can't take the smell * | (Music) Bilirsin, onlar önemsemezler, Bu kokuya dayanamayacağım (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Can't take the noise, got no money to move out, I guess I got no choice * | (Music) Bu gürültüye dayanamazsın, gitmek için paran yok, sanırım fazla seçeneğinde (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Rats in the front room, roaches in the back * | (Music) Fareler odanın önünde, hamamböcekleri arkanda (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Junkies in the alley with a baseball bat * | (Music) Esrarkeşler dar bir yolda beyzbol sopalarıyla (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* I tried to get away but I couldn't get far * | (Music) Uzaklara gitmeyi denedim ama uzaklara gidemedim (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* 'Cause a man with a tow truck repossessed my car * | (Music)Çünkü bir adam çekiciyle arabamı kaldırmış (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Don't push me 'cause I'm close to the edge * | (Music) Dokunma bana çünkü şiddete kapalıyım (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* I'm trying not to lose my head * | (Music)Kafamı kaybetmeyi deneyemiyorum (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Ha ha ha! * | Ha ha ha! | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Kase: Well, I know one thing about graffiti, man. | Kase: Pekala, Graffiti hakkında tek bir şey biliyorum adamım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
'Cause I might be old and quit, but you coming up, | Ben eski olabilirim, fakat sen geldiğinde, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I look out for him and he looks out for me. | Ben ona dikkat ediyorum ve de o da bana. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I won't let nothing happen to him, you know? | Başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim, biliyor musun? | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I know for his age, | Onun yaşını biliyorum, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
he's 14 now, | o şimdi 14'ünde, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
If he continues to go on in the years, | Eğer şimdiki gibi devam ederse, | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Get funky in the place * | (Music) Funky'e kapıl bu mekanda (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Life ain't no more a joke, it's a serious thing * | (Music) Hayat şakaya gelmez çok ciddidir (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* When you're dealing with the answers that you can't explain * | (Music) Cevapları bulduğun halde açıklayamazsın (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* It's the funky beat and there's the funky beat * | (Music)Bu bir funky beat burda funky beat var (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* And there's the funk, the funk and the funky beat * | (Music) Ve bu bir funk, funk ve funky beat (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* E yah * | (Music) E yah (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Like a little jelly bean I'm a sweet like a candy cane * | (Music) Küçük bir jelibon gibi Şeker kamışı gibi tatlıyım (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* I make you get down this is number one stain * | (Music) Bu lekelerle seni düşürüyorum (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* On the train just groovin' like a seesaw * | (Music) Sadece trendeyim salıncak gibi (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* They're a breakin' up, yeah, yeah... * | (Music)Onlar parçalıyor, yeah, yeah... (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* He can own the freak a like a little deak deak * | (Music) O kendi çılgın olabilir küçük bir deak deak gibi (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* You're rockin' on * | (Music) Sen sallanıyorsun (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Get funky in the place * | (Music)Funky' kapıl bu mekanda (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
* Get funky in the place... * | (Music) Funky'e kapıl bu mekanda... (Music) | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I got a certain backspin that I made up. | Backspin yapmaya hazırım. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I started off doing like this... | Bu şekilde başlarım... | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
So, then, I just... | Ondan sonra... | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
I put my arm right here and it's easy. | Kollarımı yere rahatlıkla koyabiliyorum. | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
And I push my arm and swing my left leg | Kolumu koyup sol bacağımı sallıyorum | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Other crews like "Dynamic Rockers," | Diğer gruplar ''Dynamic Rockers,'' gibi | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
One two one. Party people in the placel | Bir iki bir. Partidekiler burada! | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Rock Steady against Dynamic Rockersl | Rock Steady Dynamic Rockers'a karşı! | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |
Rock on till the break of dawnl | Sallanın breakçiler ortaya çıkana kadar! | Style Wars-2 | 1983 | ![]() |