Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151873
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where is the Master Computer? | Ana Bilgisayar nerede? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
At the far end of Corridor 6, guarded by an electronic barrier. | 6. Koridor'un sonunda, ama elektronik bir bariyerle korunuyor. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Remember, the Vegans will do anything to make you show them violence. | Unutmayın, Vegalılar, onlara öfkenizi göstermeniz için her şeyi yapacaktır. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
If you do, they will kill us all. | Eğer gösterecek olursanız, hepimizi de öldürürler. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Let's find out about that force field. | Şu güç alanına bir bakalım. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
(Zarl) You're wasting your time. | Zamanınızı boşa harcıyorsunuz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
All the power of your moonbase would not scratch it. | Ay üssünüzün tüm gücü bile ona zarar veremez. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
And your primitive toy is useless against us. | Ve ilkel oyuncağınız, bize karşı etkisiz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
You were not to leave your quarters. | Odanızı terk etmemeliydiniz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We were worried about our friends. We were trying to get back to them. | Arkadaşlarımız için endişeleniyoruz. Onlara geri dönmeye çalışıyorduk. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Please, release Alpha. | Lütfen, Alfa'yı bırakın. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
If you're so concerned about your friends, why don't you go back? | Madem bu kadar endişelisiniz, neden geri gitmiyorsunuz? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
You mean...you'd let us go? | Yani... geri dönmemize izin mi vereceksiniz? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
All you have to do is wish it. | Tüm yapmanız gereken, bunu istemek. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
You all right? Where is everybody? | Sen iyi misin? Herkes nerede? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Weapons Section? Petrov, why aren't you there? | Silah Bölümü? Petrov, neden orada değilsin? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Medical Centre? | Revir? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We're the only ones on Alpha. | Alfa'da sadece biz varız. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We can't be! We are. We're all alone. | Olamayız. Öyleyiz. Yapayalnızız. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Helena, the star chart. | Helena, yıldız haritası. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
That pulsating dot is our present position. | Parlayan nokta, şu andaki yerimiz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
And THAT was the position of Moonbase Alpha when we left it to go to Vega. | Ve O da, biz Vega'ya giderken, Alfa'nın bulunduğu yer. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We're now two light years from there, | Oradan iki ışık yılı uzaktayız, | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
and moving further away every second. | ve her saniye daha da uzaklaşıyoruz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Two light years? | İki ışık yılı mı? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We'll never get back. | Oraya asla geri dönemeyeceğiz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I thought you might like some coffee. | Biraz kahve istersin diye düşündüm. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Tony, I've been thinking. | Tony, uzun uzun düşündüm. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
The only place that John and everybody could be is down on Vega. | John ve diğerlerinin olabileceği tek yer, yine Vega. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Yes, I know. I've been trying to figure out the same thing. | Evet, biliyorum. Ben de aynı şeyi düşünmeye başlamıştım. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
They must have transferred everybody down there. | Herkesi oraya nakletmiş olmalılar. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
If we're ever going to see them again, we've got to get back there. | Onları bir daha görmek istiyorsak, Vega'ya geri dönmeliyiz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
How? The same way we got there before. | Nasıl? Daha önce gittiğimiz gibi. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
By wishing it. Oh, Helena... | İsteyerek. Oh, Helena... | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Tony, try it. | Tony, bir dene. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Nothing. We can't do it without them. | Hiçbir şey olmuyor. Onların yardımı olmadan yapamıyoruz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
John will find some way to contact us. I know he will. | John bizimle temas kurmanın yolunu bulacaktır. Bulacağını biliyorum. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Yeah, sure he will. | Evet, bulacağına eminim. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Come on, have some coffee. It'll help you relax. | Hadi, biraz kahve iç. Rahatlamana yardımı olur. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Moonbase Alpha, status report. | Ay Üssü Alfa, durum raporu. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Dr Helena Russell recording. | Dr Helena Russell konuşuyor. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
515 days after leaving Earth's orbit. | Dünya yörüngesinden ayrılalı 515 gün oldu. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We don't know what has happened to John Koenig, Alan Carter, | John Koenig, Alan Carter, Maya ve diğerlerine ne oldu... | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Maya, everybody. | bilmiyoruz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Tony Verdeschi and I are alone here on Alpha. | Tony Verdeschi ve ben, Alfa'da yalnızız. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
The loneliness is beginning to have a terrible effect. | Yalnızlık, bizi çok korkunç şekilde etkilemeye başladı. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
If I had taken the Dexodrol that Tony put in my coffee, | Tony'nin kahveme koyduğu Dexodrol'u almış olsaydım, | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I would be in deep sedation. | derin bir sedasyona girmiş olacaktım. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I'm forced to conclude that he suffered some adverse effect | Yaşadığımız zaman atlamasının, onda bazı yan etkilere yol açtığını... | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
as we went through the time warp. | ne yazık ki kabul etmek zorundayım. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I have to consider him... | Şu anda onu... | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
unstable, and potentially dangerous. | dengesiz ve tehlikeli olarak değerlendirmeliyim. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
She cannot withstand the pressure. | Bu basınca daha fazla dayanamaz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
It will be soon. | Çok yakında olacak. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
But it seems so cruel. | Ama bu çok vahşice. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
You're beginning to sound human, Zarl. | İnsan gibi konuşmaya başlıyorsun Zarl. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Be careful. You know the dangers. | Dikkatli ol. Tehlikenin farkındasın. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
'Helena? | Helena? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
'Helena?' | Helena? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I'm sorry. I didn't know you were sleeping. Are you all right? | Üzgünüm. Uyuduğunu bilmiyordum. İyi misin? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I'm all right. How are you? | Ben iyiyim? Sen nasılsın? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Oh... Just a little jumpy. | Şey... birazcık gerginim. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Well, I'm sorry I disturbed you. | Seni rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
'Helena, answer me. | Helena, yanıt ver. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
'Helena! Helena!' | Helena! Helena! | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Helena, we are losing our atmosphere. | Helena, atmosferimiz gidiyor. Neredesin? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Now, don't panic, Helena. | Panik yapma Helena. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I mustn't run. | Koşmamalıyım. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I've got to conserve oxygen. | Oksijeni idareli kullanmalıyım. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Don't panic. | Panik yok. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
They're getting frustrated, | Ümitleri suya düşmeye başladı, | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
frightened. | korktu. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We know these emotions. Yes. | Biz o duyguları biliyoruz. Evet. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
And soon they will teach us how to kill. | Ve yakında bize öldürmeyi de öğretecekler. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Tony, drop the gun. | Tony, at silahı. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Please. Now, easy, Helena. | Lütfen. Sakin ol Helena. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I only want to help you. | Sadece sana yardım etmek istiyorum. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Yes, of course you do. | Evet, elbette istiyorsun. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
So you put Dexodrol in my coffee. | Kahveme Dexodrol'ü de o yüzden koydun. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Wait a minute. You think I drugged your coffee? | Dur bir dakika! Kahvene ilaç attığımı mı düşünüyorsun? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
That's why you sabotaged the life support system? | Sen de o nedenle mi yaşam destek sistemini sabote ettin? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Now, Tony, listen to me, please. | Tony, beni dinle, lütfen. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
You're hallucinating. | Hayal görüyorsun. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I didn't sabotage our life support. | Yaşam destek sistemini ben sabote etmedim. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I'd be killing myself. Why would I do that? | O zaman ben de ölürüm. Bunu neden yapayım ki? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Maybe... | Belki de nedeni... | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
loneliness...suspicion...fear? | yalnızlık... şüphe... korkudur? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Helena, we're the only two people on Alpha. | Helena, Alfa'da sadece ikimiz varız. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
It must have been you. | Bunu yapan sen olmalısın. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
If we are the only two people on Alpha... | Alfa'da sadece ikimiz varsak... | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
If? ..you put Dexodrol in my coffee. | Eğer? O zaman kahveme Dexodrol'u koyan da sen olmalısın. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Well, now who's hallucinating? | Şimdi hayal gören kim? | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
We're not the only people here. | Burada sadece ikimiz yokuz. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
They think they can make us hate each other. | Birbirimizden nefret etmemizi sağlayabileceklerini sanıyorlar. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
They think they can make us hate each other, even kill each other! | Birbirimizden nefret edeceğimizi, hatta öldüreceğimizi düşündüler! | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
How about that?! | Bak sen şu işe! | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
Bang, bang you're dead(!) | Bang, bang... sen öldün. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
They don't know how much we enjoy playing these games. | Bu oyunları oynamayı ne kadar sevdiğimizi bilmiyorlar. | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
I love it! | Bunu seviyorum! | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |
The party's over, kids! Come on out! | Parti bitti çocuklar! Çıkın artık! | Space: 1999 One Moment of Humanity-1 | 1976 | ![]() |