• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150719

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I need a sports drink, as much vitamin b Enerji içeceği, bulabildiğin kadar d vitamini... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
As you can get your hands on, and one dill pickle. ...ve dereotuna ihtiyacım var. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Let's go! Ticktock! Hadi! Zaman işliyor! Smallville Toxic-1 2008 info-icon
He's no thung over, lois. O sarhoş değil, Lois. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Clark's trying to figure it out, but we do know that it's serious. Clark bulmaya çalışıyor ama ciddi olduğunu biliyoruz. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
He's poisoned. Zehirlendi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Ollie? It's lois. Ollie? Ben Lois. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
What's he doing here? He needs a real doctor. Burada ne işi var? Gerçek bir doktora ihtiyacı var. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
He specifically said no hospitals. Hastaneye gitmek istemediğini söyledi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Well, i'm actually conscious, and i'm saying he needs one. Benim bilincim yerinde ve ihtiyacı olduğunu söylüyorum. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Lois, i know what it looks like, okay? Lois, nasıl göründüğünü biliyorum. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
But right now, oliver needs people he can trust, Oliver'ın şu an güvenebileceği kişilere ihtiyacı var ve... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And this is what he wanted. ...o da bunu istiyor. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I know ollie better than anyone, and if he said no hospitals... Ollie'yi herkesten iyi tanırım. Eğer hastane yok dediyse... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
... then i guess we have to take his word for it. ...onun sözüne güvenmeliyiz. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Mercy. Ollie? Mercy. Ollie? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Get these things off me. Şunları çek üzerimden. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I hate leeches. Sülüklerden nefret ederim. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We can't take them off yet. Onları şimdi alamayız. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
What the hell happened? What is this? Ne oldu? Bu ne böyle? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I promised them that i could save you. Onlara seni kurtaracağıma dair söz verdim. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
With leeches. Sülüklerle mi? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
They produce a curing enzyme. İyileştirici enzim üretiyorlar. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
You were poisoned by a very highly toxic plant. Yüksek dozda zehirli bir bitkiye maruz kalmışsın. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
It's not that i don't appreciate the sentiment. Fikrini takdir etmiyor değilim. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I know it sounds crazy, but i'm a marine biologist. We study this stuff. Kulağa çılgınca gelebilir ama ben bir deniz biyologuyum. Bu şeyi inceliyorduk. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Without this enzyme, you'd be dead in 12 hours. Enzim olmadan 12 saat içinde ölürsün. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
A hospital would have mis diagnosed you, pumped you full of adrenaline, Hastane seni yanlış teşhis edip, adrenalin verebilir ve... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And killed you instantly. ...anında ölürsün. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I guess... you're lucky. Sanırım, şanslısın. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And that shotgun at the door... Kapıdaki silahlı adam... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Should i feel lucky about that, too? ...onunla ilgili de şanslı hissetmeli miyim? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
My friend and i... Arkadaşım ve ben... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We've been kidnapped. ...kaçırıldık. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Davis. I'm looking for oliver's date. Davis. Oliver'ın çıktığı kıza bakıyordum. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
She was just admitted. Henüz getirdiler. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I'm bringing oliver in. Oliver'ı getirmeye gidiyorum. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Look, we just need a little more time. Biraz daha zaman ihtiyacımız var. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We couldn't identify what the poison was, Zehrin ne olduğunu bulamadık. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
But we think it was something that they drank in the limo Limuzinde partiye gelirken içtiği bir şeyden... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
On the way to the fundraiser. ...aldığını düşünüyoruz. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Adrianna's a victim, too? Was a victim. Adrianna'da mı maruz kalmış? Öyleydi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
She's fine now. Şimdi iyi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We treated her with adrenaline, and her stats evened out. Ona adrenalin verdik ve kendine geldi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
But 10 minutes ago, she was dying. Modern medicine, clark. Ama 10 dakika önce ölüyordu. Modern ilaçlar, Cark. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
That girl's living proof that oliver's too sick to know what he's talking about. Bu kız Oliver'ın ne dediğini bilemeyecek kadar hasta olduğunun kanıtı. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Get a doctor. Doktoru çağır. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Her pupils are completely dilated. And her fever's through the roof. Göz bebekleri tamamen büyümüş. Ateşi de çok yüksek. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We need 40 cc of nitro... now! Now! 40cc nitro gerek. Hemen! Hemen! Smallville Toxic-1 2008 info-icon
She's going into shock. Stay with us. Şoka giriyor. Dayanmaya çalış. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
It's not quite the scenario i pictured if i ever ran into a woman Bu bir kadınla adada karşılaşınca yapmayı düşündüğüm... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
On this island. ...şey değildi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Just be glad that it worked. İşe yaradığına şükretmelisin. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We were in fiji doing marine research. Fiji'de deniz biyolojisi üzerine çalışıyorduk. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And this speedboat came out of nowhere. Bir anda sürat tekneleri çıka geldi. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And it attacked us. Bize saldırdılar. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And they killed everyone. Sonra herkesi öldürdüler. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
They killed our guide, three of my classmates. Rehberimizi ve 3 sınıf arkadaşımı öldürdüler. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Well, how many are there? Kaç kişiler? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
There's the one at the door, and there's a guy named marcos. Kapıdaki ve Marcos adında biri daha var. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
They were on their way to thailand when the boat Tayland'a giderken bot su almaya başladı... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Started taking water, so they stopped here to fix it. ...onlarda tamir etmek için burada durdular. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We'll all be okay. We just have to get out of here. Hepimiz iyi olacağız. Sadece buradan çıkmamız gerekiyor. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
So, how's our golden goose? Altın yumurtlayan kazımız nasıl? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
You don't think i know who you are? Senin kim olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Oliver queen? Oliver Queen. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
No idea what you're talking about. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
You're famous! Sen ünlüsün! Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Everyone knows you're that rich brat who took off with his friends Herkes zengin çocuğun kaza yapan kadar... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
On a yacht and partied his way into a ship wreck. ...yatta arkadaşlarıyla parti verdiğini biliyor. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
And lucky for us, not all of you were shark bait. Şanslıyız ki hepiniz köpek balıklarına yem olmamışsınız. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Just let them go, huh? Bırak onları. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I have a different idea. Başka bir fikrim var. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
We'll ransom him for millions. Onun için milyonlarca dolar fidye isteyeceğiz. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
If you kill her, you're gonna have to kill me first. Eğer onu öldüreceksen önce beni öldürmelisin. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
You're not gonna die for her. Onun için ölmeyeceksin. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I have been stuck on this god for saken island for two years! İki yıldır bu tanrının unuttuğu adada takılı kaldım! Smallville Toxic-1 2008 info-icon
So i figure if i die... Düşünüyorum ki eğer öleceksem... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
At least i die for something. ...en azından bir şey uğruna öleyim. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
The boat's almost done. Bot neredeyse hazır. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Then we're out of here. Sonra buradan gidiyoruz. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Look at us, the noble couple. Bize bak, soylu bir çift. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
I let you go. In return, you were supposed to save the world. Gitmene izin verdim. Karşılığında dünyayı kurtaracaktın. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
This, ollie... Bu Ollie... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
This isn't saving the world, is it? Bu dünyayı kurtarmak değil. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
This is you backing out on your end of the deal. Bu anlaşmayı bozuyorsun demek. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
You know, maybe... Belki de... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Maybe we had it wrong. Belki de yanlış yaptık. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Maybe our... Belki bizim... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
... story ends and neither of us are heroes. ...hikayemizde ikimiz de kahraman olmuyoruz. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Because you're not the only one who couldn't hold up Çünkü anlaşmasını bozan... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
His end of the deal. ...sadece sen değilsin. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
... sometimes i wonder if i should have ever let you go. ...bazen seni bırakmamalıydım diyorum. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Clark, can i talk to you for a second? Clark, seninle biraz konuşabilir miyim? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
The hospital couldn't identify the poison. Hastane zehiri teşhis edemiyor. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
That's because the profile doesn't match any public database. Çünkü veriler bilgi bankasındaki hiçbir zehir türüne uymuyor. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
But how are we supposed to find an antidote to a poison that doesn't have a name? İsmi olmayan bir zehre nasıl panzehir bulacağız? Smallville Toxic-1 2008 info-icon
Name it ourselves. The cyanobateria Kendimiz isim vereceğiz. Canobateria. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
In oliver's blood shares a similar molecular makeup Oliver'ın kan hücreleriyle aynı maddeyi... Smallville Toxic-1 2008 info-icon
To the chloroplast found in a flower of the nerium genus. ...klorofillerinde bulunduran bir bitki buldum. Nerium Zakkumu. Smallville Toxic-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150714
  • 150715
  • 150716
  • 150717
  • 150718
  • 150719
  • 150720
  • 150721
  • 150722
  • 150723
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim