Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150581
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Target position acquired. | Hedef bulundu. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| ... 5 0132. | 429 555 0132. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| ... 55 0... | 207 555 0... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| There's three more. | 3 tane daha var. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| These aren't the phone numbers of bad guys. | Bunlar kötü adamların telefonları değil. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You're not the dds. | Sizde UGD'den değilsiniz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| What's the last telephone number, chloe? | Son numara ne Chloe? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Find the third at all costs. | Üçüncüyü de bulun, ne pahasına olursa olsun. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Never better. | Hiç bu kadar iyi olmamıştım. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Ready to get back to work? | İşe dönmeye hazır mısın? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You are really determined, aren't you? | Çok azimlisin değil mi? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Just tell us where to ship your body. | Bize cesedini nereye gönderelim onu söyle. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You got a problem with me? | Benimle bir sorunun mu var? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Is my presence here bothering you? | Burada olmam seni rahatsız mı ediyor? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Yeah, it's starting to. | Evet etmeye başladı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| It's starting to? | Demek etmeye başladı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| What do you think you're doing? Just roll with it. | Sen ne yaptığını sanıyorsun? Sen devam et. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| What's the matter, huh? Your batteries run out? | Neyin var? Pilin mi bitti? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I got a little more juice left. | Hala biraz enerjim var. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I'll take 100 cases of beluga, 50 cases of osetra, | 100 sandık Beluga, 50 sandık Osetra... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| And this pathetic little punk here. | ...ve bu serseriyi alıyorum. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I want the honor of finishing him off. | Onu gebertmek şerefine nail olacağım. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I'll throw him in for free. | Onu bedavaya veriyorum. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| How does an ice fortress disappear into thin air? | Kale nasıl oldu da yok oldu? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I feel like there's a punch line to that question. | Bu sorunumuzun can alıcı noktası sanırım. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| It's good for you. | İyi gelir. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| It all must be part of my father's plan. | Babamın planının bir parçası olmalı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| And as it turns out, his idea of controlling me | Beni kontrolüne alması... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Was taking away my powers. It's better than lex walking around | ...güçlerimin yok olması demekmiş. Bu Lex'in elinde uzaktan kumanda ile... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| With a remote control to a clark Bot. | ...seni kontrol etmesinden iyidir. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Lex was there. | Lex oradaydı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| He knows everything. He knows my secret. | Her şeyi biliyor. Sırrımı biliyor. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Well, clark, lex may be tenacious, but there's no way he survived that. | Clark Lex belki inatçı biri ama oradan kurtulmasına imkan yok. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I did... | Ben başardım. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Without my abilities. | Güçlerim olmadan. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| After the avalanche, did you see anything? | Kale çöktükten sonra bir şey gördün mü? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| There was so much wind and snow, | Çok rüzgar ve kar vardı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I could barely see two feet in front of me. | Ayaklarımı bile zor görüyordum. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I started hiking. | Yürümeye başladım. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I went as long as i could, and then... | Gidebildiğim kadar gittim ve... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| The next thing i know, i woke up on a fishing boat | ...son hatırladığım Kuzey Buz denizinin ortasında bir balıkçı teknesinde uyandığım. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Clark, you could have died up there. | Clark orada ölebilirdin. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Oliver, i really screwed up. | Oliver, her şeyi berbat ettim. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I took my eyes off lex until it was too late. | Çok geç olana kadar Lex'in yaptıklarını görmedim. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I lost my friends, my powers. | Arkadaşımı ve güçlerimi kaybettim. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Chloe's in dds custody because of me. | Chloe benim yüzümden UGD tarafından tutuklandı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I've had an army of lawyers on it, and, uh... | Tüm avukatlarım bu işi araştırdı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Chloe sullivan was never arrested by the department of domestic security. | Chloe Sullivan ulusal güvenlik departmanı tarafından tutuklanmamış. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| It was lex. | Bunu yapan Lex'di. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Jimmy betrayed him, so he went after chloe. | Jimmy ona ihanet etti. O da Chloe'nin peşinden gitti. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Well, if lex wanted to hide her, | Eğer Lex onu saklıyorsa... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| He's got a research compound in montana. | ...muhtemelen Montana'daki araştırma laboratuarındadır. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| It's called black creek. It's the only facility we haven't hit yet. | Oraya "Kara Koy" deniyor. Saldırmadığımız tek orası kaldı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Unfortunately, no one who's ever gone in has ever come out. | Ne yazık ki giden hiç kimse geri gelemedi. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| We need to get her back. | Onu geri getirmeliyiz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| The problem with that is both dinah and a.C. | Problem şu ki Dinah ve A.C... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Went off the radar, looking for you. | ...seni aramak için gittiler. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| And you're kind of... | Ve sende... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Useless. | ...işe yaramazsın. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| With or without my powers, i'm not gonna let my friend | Güçlerim olsun yada olmasın arkadaşımın... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Rot in a luthorcorp prison. | ...Luthorcorp hapishanesinde çürümesine izin veremem. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Neither am i. | Ben de. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Change course. | Rotayı değiştir. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| We're going to montana. Yes, sir. | Montana'ya gidiyoruz. Tamam efendim. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| It's a shame that lex couldn't be here to see this. | Lex'in burada olup bunu görememesi çok üzücü. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| The elusive band of terrorists finally in captivity. | Ele geçirilmesi zor terörist grubu sonunda yakalandı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Lex was never able to find us. | Lex asla bizi bulamazdı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| How did his bozo zookeeper get so lucky? | Senin gibi basit biri nasıl bu kadar şanslı olabilir? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Luck has nothing to do with it, miss lance. | Şansın bununla ilgisi yok Bayan Lance. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I have a new secret weapon. | Gizli bir silahım var. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You weren't up there scouring the arctic for lex. | Kuzey kutbuna Lex'i aramak için gelmediniz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You were searching for someone else. | Başka birini arıyordunuz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| The traveler. | Gezgini. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Who's that, some frequent flyer? | Kim o kayıp bir pilot mu? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| He's an alien. | O bir uzaylı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| He knows what happened to lex. Who is he? | O Lex'e ne olduğunu biliyor. Kim o? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Look, the only reason we headed up to that winter | Bizim oraya gitmemizin tek sebebi... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Wonderland was to find lex. | ...Lex'i bulmaktı. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You're lying through your gills, mr. Curry. | Yalan söylediğiniz solungaçlarınızdan belli oluyor Bay Curry. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| If you won't tell me what i want to know, | Eğer bilmek istediğimi söylemezseniz... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I'm guessing your hooded ringleader will. | ...belki şapkalı lideriniz söyler. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| The way i jammed the security system, we've got 15 minutes max. | Güvenlik sistemini bozdum. 15 dk. süremiz var. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| No. We'll cover more ground if we split up. | Hayır. Eğer ayrılırsak daha çok yeri arayabiliriz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| And what are you gonna do if you get caught, bite someone? | Eğer yakalanırsan ne yapacaksın, ısıracak mısın? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Chloe's in danger. | Chloe tehlikede. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Fine, clark. You be the hero. | Tamam Clark. Kahramanı oyna. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Just know i might not be there to save you. | Seni kurtarmak için orada olmayacağımı bil. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| One alarm Clock malfunction, and suddenly you're demoted | Alarm bozuldu bizde rütbe düşürülüp... | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| And shipped to deliverance territory. | ...kurtarma bölümüne gönderiliyoruz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| He wishes he didn't know me. | Beni tanımamayı diliyor. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I thought i dropped you at your cell. | Seni hücrene tıktığımı sanıyordum. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| We'll take him back. | Onu geri götürürüz. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| And send me to the sahara? | Beni de Sahra'ya mı göndereceksiniz? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| One demotion this week is enough. | Haftada bir kere rütbemin düşürülmesi yetti. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I heard they had good espresso. | İyi Espresso yaptıklarımı duydum. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| You disappear for a month and come back with a sense of humor? | Bir aydır kayıpsın ve böyle bir espri anlayışı ile mi geliyorsun? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| I've been tracking chloe down. The question is how did you get here? | Chloe'yi arıyordum. Buraya nasıl geldin? | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Feminine charm. | Kadınsı cazibemle. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Yes, i do have some. | Evet, bende de var. | Smallville Odyssey-1 | 2008 | |
| Great job protecting your short supply of it. | Bunu saklaman çok akıllıca. | Smallville Odyssey-1 | 2008 |