Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150332
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You're working with them? | Onlarla mı çalışıyorsun? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I can explain later. | Sonra açıklarım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Right now, the VRA boys don't know we're here. | Şu an KDY'dakiler burada olduğumuzu bilmiyor. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| But when they find out and they will | Ama öğrendiklerinde ki öğrenecekler... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| we better be ready. | ...hazırlıklı olmalıyız. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I have Deadshot covering road access | Deadshot doğudaki... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| on the east perimeter. | ...yol girişini gözetliyor. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You take the north. | Sen kuzey tarafını al. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I've got cameras on the woods to the west, | Ormana ve batıya dönmüş bir kameramız var ama... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| but we're still vulnerable from the south and by air. | ...halen güney ve havadan girişlere karşı savunmasızız. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| What exactly are we up against here? | Tam olarak ne ile karşı karşıyayız? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| VRA ops. | KDY kuvvetleri. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Every one of them is a highly trained, lethal killer. | Her biri iyi eğitimli katiller. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Our satellites picked them up four klicks away. | Uydularımız onları uzaktan belirledi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Looks like they're getting ready to move out. | Görünüşe göre harekete geçmeye hazırlar. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Which means we better get these vegetables mobilized asap. | Bu demek oluyor ki bu sebzeleri hayata çabuk döndürmeliyiz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| One down, five to go. | Biri gitti beş tane kaldı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I'm back in. | Geri girdim. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Go to an alley, you'll find a rat. | Arka sokağa gidince hemen bir fare bulabiliyorsun. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Just chill out. I'm your only way out of here. | Sakin ol. Ben buradan tek çıkış yoluyum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Where did you take Oliver? | Oliver'ı nereye götürdün? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You are caught in a virtual cage, | Sana bir hapishanedesin ve... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| and you don't even know it. | ...bunun farkında bile değilsin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| But I can help you fly the coop. | Ama ben kurtulmana yardım edebilirim. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You just have to meet me on the top of The Daily Planet. | Benimle Daily Planet'in tepesinde buluşmalısın. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Save the blonde speak. | Bırak bu numaraları. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I want my powers back, and so do Clark and A.C. | Güçlerimi geri istiyorum. Clark ve A.C.'de öyle. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Yeah, that's just the point. You never lost them. | Evet olayda bu zaten. Onları hiç kaybetmediniz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| This whole thing is an illusion created by a computer. | Tüm bunlar bir bilgisayarın yarattığı sanal bir dünya. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| The only illusion here is you. | Burada aldatıcı olan tek şey sensin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| It doesn't take X ray vision to see that you're a traitor. | Senin bir hain olduğu görmek için X Ray'a gerek yok. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I told you, Dorothy, this is all a dream. | Sana söylüyorum tüm bunlar bir hayal. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Now, before I send you back to Kansas, | Şimdi seni geri götürmeden önce... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I need to know one thing. | ...bir şeyi bilmem gerekiyor. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Where's Lois? | Lois nerede? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We're in position and standing by, Lieutenant. | Yerimizdeyiz ve bekliyoruz Teğmen. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Move in. | İçeriye girin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| All right, we got to hurry. | Tamam acele etmeliyiz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You can thank us later. | Bize sonra teşekkür edersin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| This Canary is gonna need to eat some crow. | Bu kanaryanın bir kaç karga yeme vakti geldi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| VRA ops are three klicks out and closing. | KDY birlikleri yaklaştı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Okay, I'm gonna need about 20 minutes | Tamam Clark, Lois be diğerlerini... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| to get Clark, Lois, and the rest of them | ...bu yerden çıkartmam için 20 dakikaya ihtiyacım var. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| In the meantime, you hold off the boys in black | Bu arada ekip hazır olana kadar... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| until the rest of our team is up and ready to rumble. | ...siz gelenleri oyalayın. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| By the way, thanks. | bu arada teşekkürler. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Sorry for getting all in your face back there. | Orada söylediklerim için üzgünüm. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Whatever happens in cyberspace | Sanal dünyada olan... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| stays in cyberspace. | ...sanal dünyada kalır. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We're facing a small army out there, Chloe. | Küçük bir ordu ile karşı karşıyayız, Chloe. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We need Clark. | Clark'a ihtiyacımız var. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I know, Oliver, but I can't make Clark believe in me. | Biliyorum Oliver ama Clark'ın bana güvenmesini sağlayamam. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Somewhere along the way, he stopped having trust in me. | Bir şekilde bana olan güvenini yitirmiş. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| That's because you left us. | Çünkü bizi terk ettin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Just keep trying. | Denemeye devam et. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We've got about 17 minutes tops. | En fazla 17 dakikamız var. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Otherwise, I don't think I'm gonna be able | Aksi takdirde Clark'ın... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| to get Clark out of here. | ...oradan çıkarabileceğimi sanmıyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| It's going to be okay, Clark. | Her şey yoluna girecek Clark. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I'm not so sure. I'm starting to see things that aren't real, | Emin değilim. Gerçek olmayan şeyler var. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| things that aren't there, | Burada olmayan... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| things that aren't possible, | ...mümkün olmayan şeyler. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| just like Oliver before they put him away. | Aynı Oliver'ı götürmeden önceki gibi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We need to find out how Chloe's working with them, | Chloe'nin onlarla nasıl çalıştığını bulmalıyız ve... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| get my powers back so we can stop them. | ...güçlerimi geri alıp onları durdurmalıyız. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I know what's really going on here, Clark. | Burada neler olduğunu biliyorum Clark. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Okay, Chloe talked to me. She told me everything. | Tamam, Chloe benimle konuştu. Bana her şeyi anlattı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I saw Chloe and Oliver jump with my own eyes. | Chloe ve Oliver gözlerimin önünde atladılar. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I went down to the street to check. | Aşağıya sokağa bakmaya gittim. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| They vanished. | Yok olmuşlardı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I know, because the world we're in is fake, | Çünkü içinde bulunduğumuz dünya gerçek değil ve... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| and they escaped. | ...onlar buradan kaçtılar. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Clark, Chloe said you wouldn't trust her, | Clark, Chloe ona güvenmediğini söyledi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| so maybe you would trust me. | Belki bana güvenirsin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Why won't you believe her? | Neden ona inanmıyorsun? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| It makes perfect sense. | Bu çok mantıklı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Lois, you're trying to tell me that all of this | Lois, bana bunların hepsinin... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| all of this is fake? | ...sahte olduğunu söylüyorsun. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| And that makes more sense to you | Ve bu sana benim şu an... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| than us going through some post traumatic stress | ...yaşadıklarımız yüzünden stres altından olmamdan... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| because of what they put us through? | ...daha mantıklı mı geliyor? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Yes, and normally you'd think so, too. | Evet ve normalde sen de böyle düşünürdün. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Because Chloe said so? | Chloe söylediği için mi? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Clark, you and Chloe have have battled Luthors, | Clark, Chloe ile sen Luthorlarla... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| you fought with demons from outer space, | ...dış dünyadan gelen şeytanlarla ve... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| and you battled supernatural hexes together. | ...süper güçlü suçlularla savaştınız. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| In the world of Clark and Chloe, | Bu Clark ve Chloe için... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| this is just another day at the office. | ...sıradan bir gün olmalı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I don't know Chloe anymore. | Artık Chloe'yi tanıyamıyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I don't know who she's working for. | Kimin için çalıştığını bilmiyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I don't know what she wants. | Ne istediğini bilmiyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Because she left? | Çünkü bizi terk etti öyle mi? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Because she didn't say why. | Çünkü nedenini söylemedi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Clark, I get it. | Clark, anlıyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You've known her longer than almost anyone. | Onu herkesten uzun bir süredir tanıyorsun. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| From the Torch to summers at the lake | Torch'dan ve kasabadan sonra... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| to The Planet and Watchtower. | ...Planet ve Watchtower. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| She has always been there for you. | Her zaman senin yanında oldu. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Maybe all that history has blinded me from the truth. | Belki tüm bu geçmişimiz benim görmemi engelledi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Chloe and I are on different paths. | Chloe ve ben farklı yollardayız. | Smallville Collateral-1 | 2011 |