• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150331

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
because you know you're gonna die. ...kalp krizi geçirir. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
The body follows the brain's lead. Beyin söyler beden ise takip eder. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
In here, the same golden rule applies. Burada da bu altın kural geçerli. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
If you think you're gonna die, you do. Eğer öleceğini düşünürsen ölürsün. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
All right, Alice, where's the rabbit hole out of here? Tamam Alice, tavşan deliği nerede? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
The only way out is the same way we came in. Çıkmanın tek yolu girdiğimiz yerden. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I'm gonna rush this guy. Ben adamlara saldıracağım. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You make a run for it. Sen buradan kaç. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
No, no, I can handle it. I just need to know one thing. Hayır, hayır bunu halledebilirim. Sadece bir şeyi bilmeliyim. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
With my life. Tüm hayatımla. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I checked with the General. Generali aradım. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
These are the government installations Bunlar hükümete bağlı... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
with lab facilities where we might have been taken. ...götürülmüş olabileceğimiz laboratuarların listesi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
None of them look familiar. Hiçbiri tanıdık gelmiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
What if Dinah was right? What if Chloe is responsible? Ya Dinah haklıysa? Ya bunların sorumlusu Chloe ise? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, you need to consider the source. Clark, kaynağını düşünmen gerekiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Dinah would rather blame this whole thing on my cousin Dinah eskiden birlikte olduğu kişilerin... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
than those tub thumping, love it or leave it morons ...yerine kuzenimi suçlamayı yeğleyecektir. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Well, you look energized, Dinah. Çok enerjik görünüyorsun Dinah. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
How does it feel to be on the run Arkasından iş çevirdiğin kişilerden... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
from the war hawks you rallied behind? ...kaçıyor olmak nasıl bir duygu? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, I just got word that Oliver escaped from Met Gen. Clark, Oliver'ın hastaneden kaçtığı haberini aldım. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Yeah, here's pictures from a few minutes ago. Evet bu resimler bir kaç dakika önce geldi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We have to find her, Clark. Onu bulmalıyız Clark. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
She knows how to contact us. Bizimle nasıl iletişime geçeceğini biliyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
She obviously doesn't want to. Görünüşe göre geçmek istemiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I know Chloe. She must have a good reason. Chloe'yi tanırım, iyi bir nedeni olmalı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You and I both saw her experimenting on us İkimizde onu hükümet laboratuarında... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
in a government lab! ...bize deney yaparken gördü! Smallville Collateral-1 2011 info-icon
She's helping Oliver escape from Met Gen. Oliver'ın hastaneden kaçmasına yardım etmiş. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Chloe would never hurt Oliver. Chloe Oliver'a asla zarar vermez. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Not unless he got in her way... Eğer bu adamlar gibi... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Like these guys. ...onun yoluna çıkmazsa. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Well, that can't be right. Bu gerçek olamaz. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
And I hate to crash your little tea party, Partini bozmak istemem ama... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
but my cousin is no Benedict Arnold. ...benim kuzenim Benedict Arnold değil. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
She's taking out operatives in cold blood, Lois! Adamları soğuk kanlılıkla öldürüyor Lois! Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I don't know whose side she's on, but it's not ours! Kimin tarafında olduğunu bilmiyorum ama bizim taraftan olmadığı kesin! Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Not everybody switches sides as easily as some of us. Herkes bazıları gibi kolay taraf değiştirmez. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
And let's not forget, Unutmayalım ki... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
when we first met Black Canary, ...Black Canary ile ilk karşılaştığımızda o... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
than Lex Luthor's little organ grinder monkey. ...Lex Luthor'un uşağıydı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I mean, do you ever look to see who the bad guys really are Onlara bıçak atıp tekmelemeden önce... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
before you start throwing knives and spin kicks, there, chickadee? ...kötü adamlar kimler hiç bakmaz mısın? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Violent criminals deserve to fry. Şiddetli suçlar cezayı hak ediyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
And if your cousin is one of them, Eğer kuzenin onlardan biriyse... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. ...yapacaklarımdan utanmayacağım. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, what do you think? Clark sen ne düşünüyorsun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I really missed you. Sen gerçekten çok özledim. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
But I only have a few minutes Ama sizi bu programdan çıkarıp... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
to unplug this little "Truman Show" ...gerçek dünyaya döndürmem için sadece bir kaç dakikam var. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Now, wait a second. Bekle bir saniye. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I saw you take out two guards, Senin iki korumayı öldürdüğünü gördüm. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
and then I got these flashes Sonra bu gözümde canlanan şeyler. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, everything you see here Clark, burada gördüğün her şey... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
is the creation of a government computer. ...hükümet bilgisayarının yarattığı şeyler. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Right now, you're lying in a lab Şu anda bir hükümet laboratuarında yatıyorsun ve... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
while government scientists ...bilim adamları senin beyninin... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
are trying to figure out ...yeteneklerini nasıl kontrol ettiğini araştırıyorlar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
But I don't have abilities here. Ama güçlerim yok. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
They've blocked certain neuro paths Beynindeki bazı yolları engelleyip... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
in the virtual you ...sanal ortamda güçlerini alıp alamayacaklarına baktılar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
If the procedure succeeds in this world, Eğer bu dünyada işe yararsa... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
they'll do it in the real world, too. ...gerçek dünyada da yapabilirler. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Why don't they just kill us? Neden bizi öldürmüyorlar? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, they want to be able to turn your powers off and on. Clark, senin güçlerini istedikleri gibi açıp kapatmak istiyorlar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
The same thing with Oliver's skills. Aynısı Oliver'ın kabiliyetleri için de geçerli. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
The kids who play nice get to keep their powers. Uslu duran çocuklar güçlerini geri alıyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Those who don't get them taken away. Olmayanların elinden alınıyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
They want us to work for them. Onlar için çalışmamızı istiyorlar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
But in the flashes that I saw, what were you doing? Ama gördüğüm şeylerde sen ne yapıyordun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I was trying to disconnect you, Oliver, and the Canary Seni, Oliver ve Canary'nin bağlantılarını çıkarmak istedim ama... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
from the computers, but your bodies began to shut down, ...bedenleriniz ölmeye başladı bende sizleri geri bağladım. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
That's why Lois didn't see them. Bu yüzden Lois onları görmedi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We figured out how dangerous it was before we got to her. Ona yapmadan önce bu işin tehlikesini öğrenmeliydik. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Look, Clark, Clark seni bu... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I can get you out of this world of weird, ...gariplikler dünyasından çıkarabilirim ama... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
but only if you truly believe it's fake. ...bunun için gerçek olmadığına inanman gerekiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
They're here. Quick, follow me. Buradalar. Çabuk beni izle. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Wait, where are you going? Bekle nereye gidiyorsun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We have to jump. Atlamamız gerek. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
It's the only way you can get through the portal Bu kapıdan geçip gerçek dünyaya... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
and into the real world. ...gitmenin tek yolu. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You ready, Ollie? Hazır mısın Ollie? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, come on. Clark, do you trust me? Clark, hadi. Clark, bana güveniyor musun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Wait. I want to, Bekle, İstiyorum ama... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
but where have you been all this time? ...bunca zamandır neredeydin? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Who are you working with? Kimlerle çalışıyorsun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I can answer these questions later. Bu sorulara sonra yanıt veririm. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Either way, you either trust me or you don't. Her şekilde bana ya güveneceksin ya da güvenmeyecek. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I want to, but I need to know. İstiyorum ama bilmem gerekiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, we got to go. Clark, gitmemiz gerekiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Oliver, don't! He has to believe the world is fake. Oliver, yapma! Bu dünyanın gerçek olmadığına inanmalı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
He'll die if he doesn't. Eğer inanmazsa ölür. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Look, Clark... Clark elimi tut. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
This might help you decide. Belki bu karar vermeni sağlayabilir. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Keep your shirt on, Queen. Tişörtünü çıkartma Queen. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We still got work to do. Hala yapmamız gerekenler var. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Stand down! Sakin olun! Smallville Collateral-1 2011 info-icon
It's okay, Chloe. I got these ladies. Sorun yok Chloe. Bu bayanları halledebilirim. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150326
  • 150327
  • 150328
  • 150329
  • 150330
  • 150331
  • 150332
  • 150333
  • 150334
  • 150335
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim