• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150326

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll set a new net myself. Yeni bir tuzak kuracağım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You skipped... A few check ins... Son bir kaç yılda... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The last few years. ...aramızda olmadığın zamanlar oldu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Maybe your loyalties lie with someone else. Belki başkasına sadıksındır. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I am fully committed to checkmate. ...Checkmate'e tamamen bağlıyım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Or you're out. Yoksa çıkarsın. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
And we both know there is only one way out. Ve ikimizde biliyoruz ki çıkmanın sadece bir yolu var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Seems to be taking longer than normal to find an earwig serial number. Chloe sanırım bu numaraları bulmak normalden daha zor olacak. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's because someone's hidden it Çünkü biri gizlemiş. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
but after cross referencing those last four digits, Son dört rakamına baktıktan sonra... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I think that the earpiece in john's pocket was government issued. ...John'un cebindeki kulaklığın devlet malı olduğunu söyleyebilirim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Why would the government take green arrow? Neden hükümet Green Arrow'u almak istesin ki? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Considering what I pay out every year, it better not be for tax evasion. Her yıl ödediğimi düşünürsek umarım vergiden dolayı değildir. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Oh, my god. You're safe. Tanrım. Sen iyisin. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Of course I'm safe. Elbette iyiyim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I'm glad you're safe, too. Ben de iyi olmana sevindim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You want to fill us in on what happened? Bize neler olduğunu anlatmak ister misin? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Definitely. Absolutely. So, let's see. Elbette. Kesinlikle. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
One minute, I am saving someone's bacon. Bir an için birini kurtarıyordum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Next thing I know, I'm the only pig on a pork chop express. Sonra hatırladığım bir kamyonda götürüldüğüm. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Some harpy gets on a monitor. Acayip bir kadın ekrana çıktı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
She starts telling me this is the welcome wagon Bana ekibe hoş geldin dedi ve... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
and she's recruiting heroes for the u. s. Of a. ...hükümet için kahramanlar topladığını söyledi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I'm guessing you didn't get the evite. No, Someone else did. Sanırım sen de uzak duramadın. Hayır başkası yaptı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
And that explains why john jones was covering for them. Bu John Jones'un onları neden sakladığını açıklıyor. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Did this woman give you her name? Bu kadın ismini söyledi mi? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
No name. Hayır, isimsiz. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Wait a minute... Check... Mate? Bekle bir dakika, Checkmate mi? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
When sylvester pemberton from the justice society Justice Society'de Sylvester Pemberton ölmeden önce... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
was murdered, he warned me that, ...beni bir şey hakkında uyarmak istiyordu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
"they came after us, and they'll come after you." Bizim peşimizden geldiler ve sizin peşinizden de gelecekler. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
His dying word was "check." Son sözü "Check" oldu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
If he meant "checkmate," these are the same people who took down the jsa. Eğer Checkmate'den bahsediyorsan bunlar Jsa'yı yakalayan kişiler olabilir. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I searched the archived security footage Şehirdeki tüm güvenlik kameralarının... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
that was taken from the cameras across the city. ...kayıtlarını taradım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
This was taken a few hours ago. Bu bir kaç saat önce çekilmiş. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That was right after I confronted him. Who's he talking to? Onunla karşılaştıktan hemen sonra. Konuştuğu kişi kim? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
We got a hit from the passport agency. Pasaport şubesinde bir kayıt var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Edward lott. Edward Lott. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
He's the c. e.o. Of a consumer manufacturing company. Bir üretim şirketinin yöneticisi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
He seems pretty high profile for a secret agent man. Gizli ajan olmak için oldukça mevkili biri. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Maybe they recruit people that are established in the private sector. Belki de özel sektörden böyle insanları seçiyorlardır. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Or plant them there. Ya da onları oraya getiriyorlar. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You're not gonna be happy where he was planted next. Bir sonra ki yerleşkesini görünce pek memnun olmayacaksın. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Within an hour after this footage was taken, Bu resim çekildikten bir saat sonra... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
he was on the list of metropolis general morgue. ...Metropolis Morgu'na kaldırılmış. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Slow down, guys. You can't think john murdered this guy. Come on, now. Yavaş olun çocuklar. Hadi ama John'un bu adamı öldürdüğünü düşünmüyorsunuz. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Clark, I'll come with you. I can... Clark seninle geleceğim. Ben... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
support onsite. ...orada yardım edebilirim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Looks like you got benched. Sanırım ekildin. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Sylvester pemberton came to warn me about checkmate Sylvester Pemberton beni Checkmate için... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
the moment that he was attacked by... ...uyarmaya geldiğinde saldırıya uğradı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Icicle. Icicle tarafından. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Either that's quaintly coincidental or he's working for the same lovely lady Bu ya bir rastlantı ya da o tanıştığım... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
whose gaze wilts small trees. What do you think? ...o garip bayan için çalışıyordu. Sen ne düşünüyorsun? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Last I heard, he was in the psych ward at met gen. Duyduğuma göre Metropolis Hastanesi'nde psikiyatri bölümündeymiş. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You know, oliver... Biliyorsun Oliver... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Now that green arrow is officially on checkmate's radar, ...Green Arrow Checkmate'in takibi altında olduğuna göre... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I think it might be a good idea for you to just hang your tights for one night. ...sanırım bu seferlik taytını giymesen iyi olur. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Go civilian. Sivil gidelim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
They're not tights. Onlar tayt değil. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But I see your point. Yeah. Ama dediğini anladım. Evet. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Unfortunately for me, Ne yazık ki bu... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
that means attending a luthorcorp shareholder dinner, which... ...benim için Luthorcorp hissedarlar yemeğine katılmak demek oluyor ki... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Yeah, i'd rather be shot at. ...vurulmayı tercih ederim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I was just gonna say be careful out there, 'cause it... Orada dikkatli ol diyecektim çünkü... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
There's checkmate agents everywhere, so... ...Checkmate'in ajanları her yerde. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
If you know what's good for you, don't start. Bunun senin için iyi olacağını düşünüyorsan, sakın ona başlama. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Whatever kind of day you think you've had, Nasıl bir gün geçirdiğimi düşünüyorsan... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
trust me, I've had it in spades. ...inan bana çok daha kötüsüydü. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
What happened? The jet late leaving paris? Ne oldu? Uçak Paris'ten geç mi kalktı? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The beluga not the right temperature? That's very, very funny. Balığın sıcak değil miydi? Bu çok komikti. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You might want to save the song and dance routine Belki bu tavrını Çin'deki eksik anlaşmayı... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
for the shareholders when you try to explain to them, ...hissedarlara açıklarken takınmalısın. Korkunçtu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
So that's what got you out of bed before the dinner bell. Demek seni buraya getiren buydu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I wouldn't have missed it for the world. Barely had time to change clothes. Bunu hayatta kaçırmazdım. Kıyafetlerimi bile zor değiştirdim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's hard to pull off. Çıkarması zor olur. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
It's easier than you think. Sandığından daha kolay. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Green arrow. Green Arrow. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Thank you for coming, detective jones. Geldiğiniz için teşekkürler Dedektif Jones. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
All for the better. Herkes gelse daha iyi olurdu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I was hoping I would get the chance to enlist you. Seni aramıza katmayı umuyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But I have the feeling somebody already has... Ama içimde birinin bunu daha önce yaptığına dair bir his var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Somebody with a very high level of intel. Yüksek bağlantıları olan biri. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You came for what's in there, didn't you? Burada olan şey için geldin değil mi? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That blood traveled light years to get here. Bu kanı buraya getirmek için çok zaman harcadım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
And it's foreshadowing a threat Bu öncü tehdidi... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
we will not take lightly. ...hafife almayacağız. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Your preparations for war are unnecessary. Savaş hazırlığın gereksiz. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You're simply reacting out of fear. Korku ile tepki veriyorsun. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Fear is what prompts us to protect ourselves. Korku kendimizi savunmamız için bizi harekete geçiren şey. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
And studying fear gives us insight to others' phobias. Korku üzerinde çalışmamız diğerlerinin korkularını görmemizi sağladı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
A police detective who won't go near fire. Ateşe yaklaşamayan bir polis dedektifi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Makes it hard to protect and serve, doesn't it? Bu koruma ve hizmet etmeyi zorlaştırıyor değil mi? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Excuse me. Those are my charts. Affedersiniz. Onlar benim evraklarım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Dr. Brenner. I was looking for you. Dr. Brenner. Ben de sizi arıyordum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You were the evaluating doctor on several patients Siz psikiyatri kliniğinden gelen... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
who came through the psych ward in met gen who were ...özel hastaları değerlendiren... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Special. Unless you are ...doktorsunuz. Direk bir bağın yoksa... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
directly related, i'm afraid I can't discuss patient information. ...korkarım seninle hastalarımla ilgili konuşamam. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150321
  • 150322
  • 150323
  • 150324
  • 150325
  • 150326
  • 150327
  • 150328
  • 150329
  • 150330
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim