• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149801

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Glad I caught you. Is this a sales call? Joe, seni yakaladığıma sevindim. Telefonda satış mı yapıyorsunuz? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I wanted to let you know that a representative from Americatech Windows... Ameritech Vinil Pencere'den bir temsilcimizin sizin bölgenizde... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I'm not interested. There's no obligation to buy. İlgilenmiyorum. Bir şey almak zorunda değilsiniz. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Look, I said no. We're offering interest free... Bakın. Hayır dedim. Kısa bir süreliğine faizsiz... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Hey. Goodbye, asshole. Hoşçakal pislik! Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Fuckl He's got a gunl Lanet olsun! Silahı var. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Get down! Eğilin. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Hey, remember me? Beni hatırlıyor musun? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Daniel, what the hell... Oh, my God. Daniel, ne oluyor? Tanrım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Please. No. Please. Fuck you. Hayır. Lütfen. Hayır. Canın cehenneme. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
This is OK? Yeah. Böyle iyi mi? Evet. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You sure you're comfortable? Aren't you? Rahat olduğuna emin misin? Sen rahat mısın? İstersen. Ama böyle iyi. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Do you wanna get on top? I don't have to. You want me to? Üstüme çıkmak ister misin? Gerekmiyor. Çıkmamı ister misin? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
If you want to. But I'm fine like this. İstersen. Ama böyle iyi. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Maya's right there. Maya burada. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
She's not looking. I know, but... Bakmıyor. Biliyorum, ama... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Hi, this is Lisa. And Nate. Merhaba. Ben Lisa. Ben de Nate. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
And Maya. Come on, sweetie. Ve Maya. Haydi hayatım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
And we're the Fisher family. Leave a message. Fisher ailesiyiz. Mesaj bırakın. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Hi, Lisa, it's Carol. Please pick up if you're there. Merhaba Lisa, ben Carol. Oradaysan telefonu aç. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I don' t know where else you could be. Both your cars are in my driveway. Başka nerede olabilirsin bilmiyorum. İkinizin de arabası garajımın önünde. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Listen, I need muffins. Kek yapman gerekiyor. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Corn muffins. I have an intense craving for miniature corn muffins. Mısır unundan. Canım mısır unundan kek çekiyor. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Please! This is my one hour a day to eat carbs. Lütfen! Günde bir saat karbonhidrat alma günüm. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Stop ignoring me. Don't make her the muffins. Beni duymazdan gelme. Ona kek yapma. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Don't make her the muffins. Hello? Ona kek yapma. Alo? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
David. It's a little early. David. Henüz biraz erken. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Sorry. I wanna make sure I get it right. Some of the guys in this chorus are so good. Affedersin. Doğru söylediğime emin olmak istedim. Korodakilerin bazıları çok başarılı. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
One of them recorded with Chanticleer. You sound great. Biri Chanticleer ile kayıt yapmış. Harika söylüyorsun. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I even dreamed about singing last night. You weren't just dreaming. Dün gece rüyamda bile şarkı söylediğimi gördüm. Rüya görmüyordun. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Oh, God. Punch me next time. I did. Tanrım. Bir dahaki sefere bana yumruk at. Attım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
What happened to your uniform? I tore it getting a Frisbee out of a tree. Üniformana ne oldu? Ağaçtan frizbiyi almaya çalışırken yırtıldı. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Why were you... That's what security guards do. Neden... Güvenlik görevlilerinin işi bu David. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
We help people. İnsanlara yardım ederiz. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I'm leaving. Would you like beef blast pizza rolls? Gidiyorum. Etli pizzayı sever misin? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I doubt it. Me neither. Sanmıyorum. Ben de. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
But with a double coupon it's practically free. Ama iki kupona neredeyse bedava. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Maybe the boys will like them. Belki çocuklar sever. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I may not be home tonight. Take a sweater. Bu gece eve gelmeyebilirim. Üstüne bir hırka al. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You've reached the Fisher family. Leave a message. Fisher ailesi. Lütfen mesaj bırakın. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Ruth, are you there? Ruth, orada mısın? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
It's Sarah. I'm just checking up on you. Ben Sarah. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I know what a drag it is to be out of work. İşten ayrılmanın ne kadar can sıkıcı olduğunu bilirim. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I thought you might wanna come up to Topanga for the day. Belki bir günlüğüne Topanga'ya gelmek istersin diye düşündüm. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I could make some of Aunt May's German potato salad. I know you liked that. Sana May teyzenin Alman patates salatasından yapabilirim. Sevdiğini biliyorum. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Call me. Bye. Beni ara. Hoşça kal. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You liked her potato salad. I hated it. Patates salatasını sen sevdin. Ben hiç beğenmedim. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Just... It just never occurs to you... Delinin tekinin kocanızın ofisine gireceği ve kocanızın... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
No, of course not. Elbette geçmez. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
And then there's telling the children. Birde bunu çocuklara anlatmak var. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
We have two girls. İki kızımız var. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
12 and 16. Biri 12, diğeri 16 yaşında. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
What shall I say to them, to make them feel better? Kendilerini iyi hissetmeleri için onlara ne söyleyebilirim? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Well, you could... Şey... Onlara... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Hello. Glad you could make it. Merhaba. Gelebilmene sevindim. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Nate, this is Dorothy Milne. Nate Fisher. Nate bu Dorothy Milne. Nate Fisher. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
That's my partner. Ortağım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I'm very sorry about your husband. Kocanızı kaybetmenize üzüldüm. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I know those are just words. Bunların sadece laf olduğunu biliyorum. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
But we'll work together with you to give him a fitting tribute. Ama ona uygun bir veda töreni hazırlamak için birlikte çalışacağız. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Everything's already been taken care of. Her şey halledildi. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
We're done. OK. İşimiz bitti. Peki. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Let me walk you to your car. O zaman arabanıza kadar size eşlik edeyim. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I didn't even go to my prom. If somebody asked me, I'd have freaked out. Mezuniyet balosuna bile gitmedim. Biri beni davet edecek olsa herhalde çıldırırdım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I took Nancy Pollard. She smelled like fried chicken. Baloya Nancy Pollard'ı götürdüm. Kızarmış tavuk gibi kokuyordu. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Why? I don't know. She just did. Neden? Bilmiyorum. Kokuyordu işte. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I got a bottle of champagne with my friend Parker Arkadaşım Parkerla bir şişe şampanya aldık... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
and we climbed the fence to school and just sat in the quad ...okulun çitlerine tırmandık, avluda oturduk... Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
and got drunk and said good fucking bye to high school. ...sarhoş olduk ve liseye veda ettik. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Nice. Then we both started crying. Güzel. Sonra ikimiz de ağlamaya başladık. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I guess we were saying goodbye to our childhood or whatever. Galiba çocukluğumuza veda ediyorduk. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
It just seemed sad. Üzücü geldi. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Yeah. I hated fucking high school. Öyle mi? Liseden nefret ediyordum. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
But still, it was my life and it was all I knew. Ama yine de hayatım oydu. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
It was just over. Bildiğim tek şeydi ve bitmişti. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
God, could I be any more pathetic? You're not pathetic. Tanrım. Daha zavallı olabilir miydim? Zavallı değilsin. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You're just sensitive. I know. I'm too sensitive. Sadece duygusalsın. Biliyorum. Fazla duygusalım Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
No. You're perfect. Hayır. Mükemmelsin. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
What time do you have to get up? Saat kaçta kalkman gerekiyor? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I'm gonna have to get up in three hours. I haven't done the assignment yet. Lanet olsun. Uç saat sonra kalkmam lazım. Daha ödevimi yapmadım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You keep distracting me. I do? Sürekli dikkatimi dağıtıyorsun. Ben mi dikkatini dağıtıyorum? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Yeah, my hands are magnetically drawn to your dick. Evet. Penisin ellerimi mıknatıs gibi çekiyor. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
What is the assignment? Ödevin ne? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I have to read and critique some theoretical conceptual bullshit. Teorik, kavramsal bir zırvalıgı okumam ve eleştirmem gerekiyor. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
They make you take all the boring classes before they let you do anything cool with clay. Çamurla güzel şeyler yapmana izin vermeden önce teorilerin anlatıldığı sıkıcı dersleri alman gerekiyor. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I know exactly how you feel. Ne hissettiğini çok iyi biliyorum. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
No, you don't. That's why I dropped out of music school. Hayır, bilmiyorsun. Müzik okulundan o yüzden ayrıldım. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
All I wanted to do was write great music. Tek yapmak istediğim güzel besteler yapmaktı. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
But they had me studying all this shit that had nothing to do with anything. Ama bana konuyla hiçbir ilgisi olmayan saçmalıkları çalıştırdılar. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
They try to programme your mind so you're exactly like everyone else. İnsanın zihnini programlamaya çalışıyorlar. Herkes gibi olasın diye. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Don't let them do that to you. You're too talented. Sana bunu yapmalarına izin verme. Çok yeteneklisin. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You think so? What? Öyle mi düşünüyorsun? Ne yani? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You think I like you just cos you have the softest skin I've ever felt? Sadece şimdiye dek dokunduğum en yumuşak cilde sahip olduğun için mi senden hoşlandığımı düşünüyorsun? Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
You're amazing, Claire. Müthişsin, Claire. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Hello, beautiful ladies. Good morning. Günaydın. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Thank you for letting me sleep in. Uyumama izin verdiğin için teşekkürler. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Does your brother like eggplant? I don't know. Kardeşin patlıcan sever mi? Bilmiyorum. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
I figured we could grill some salmon tonight. I just don't know what else. Bu gece ızgara som balığı yapabiliriz diye düşündüm. Başka bir şey aklıma gelmedi. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Is that tonight? Yes. O bu gece miydi? Evet. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
Can we cancel? It was your idea. İptal edemez miyiz? Senin fikrindi. Six Feet Under You Never Know-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149796
  • 149797
  • 149798
  • 149799
  • 149800
  • 149801
  • 149802
  • 149803
  • 149804
  • 149805
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim