• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149178

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What would make somebody do something like that? Neden insanlar böyle şeyler yapar ki? Shrink-1 2009 info-icon
Take a shit on my goddamn porch. Verandama sıçtılar. Shrink-1 2009 info-icon
Hey. Are you poking my assistant? Asistanımla mı yatıyorsun sen? Shrink-1 2009 info-icon
'Cause I don't know if you've noticed, but she's pregnant, Fark ettiysen kız hamile. Shrink-1 2009 info-icon
and that's just fucking gross. İğrenç yani. Shrink-1 2009 info-icon
You really like her. Demek ondan gerçekten hoşlanıyorsun. Shrink-1 2009 info-icon
Yeah, she's a good kid. İyi kızdır. Shrink-1 2009 info-icon
Don't tell her I said that. Bunu söylediğimi ona söyleme. Shrink-1 2009 info-icon
You guys can go home. Siz gidin hadi. Shrink-1 2009 info-icon
We'll stay. No, really. Kalalım. Gerek yok. Shrink-1 2009 info-icon
I got my best man on it. En iyi adamım ilgileniyor. Shrink-1 2009 info-icon
Is this the John Belushi suite? John Belushi'nin süiti burası mı? Shrink-1 2009 info-icon
Let's see. Cocaine. Bir bakalım. Kokain. Shrink-1 2009 info-icon
Klonopin. Soma? Klonopin. Soma? Shrink-1 2009 info-icon
You have a drinking problem, my friend. İçki sorunun var, dostum. Shrink-1 2009 info-icon
I'm Irish. İrlandalı'yım ben. Shrink-1 2009 info-icon
What the fuck is Ketamine? Ketamin ne be? Shrink-1 2009 info-icon
It's a horse tranquilizer. Of course it is. At sakinleştiricisi. Öyledir tabii. Shrink-1 2009 info-icon
You may want to stand up for this next part. Sıradaki role hazırlansan iyi olur. Shrink-1 2009 info-icon
You fucking kidding? Dalga mı geçiyorsun? Shrink-1 2009 info-icon
I did it with Keira. Keira'yla yaptım. Shrink-1 2009 info-icon
You what? I had sex with Keira. Ne yaptın? Keira'yla yattım. Shrink-1 2009 info-icon
We fucked. Düzüştük. Shrink-1 2009 info-icon
So, if you need to come at me, if you want to take a swing, Aramızı düzeltmek için... Shrink-1 2009 info-icon
whatever you gotta do to make this right between us, ...bana saldırmak, vurmak falan istiyorsan... Shrink-1 2009 info-icon
I completely understand. ...anlayışla karşılayacağım. Shrink-1 2009 info-icon
I'm not fucking doing the asteroid movie. Asteroit filmini çekmeyeceğim, lan. Shrink-1 2009 info-icon
Have you been up all night? Sen yatmadın mı? Shrink-1 2009 info-icon
Patrick? Read this. Patrick, oku şunu. Shrink-1 2009 info-icon
Yeah, yeah, I'm on it. Bakarım bir ara. Shrink-1 2009 info-icon
No, I really want you to read this. Gerçekten okumanı istiyorum. Shrink-1 2009 info-icon
Come on, Daisy, just give me the gist. Yapma, Daisy. Özet geç, yeter. Shrink-1 2009 info-icon
When's the last time you actually read a whole script? En son ne zaman tam olarak bir senaryoyu okudun? Shrink-1 2009 info-icon
Read? I don't need to read, Daisy. Okumak mı? Ben okumam, Daisy. Shrink-1 2009 info-icon
I have an agile mind. Kıvrak zekâlıyım ben. Shrink-1 2009 info-icon
Do you even like movies? Film izlemekten hoşlanıyor musun bari? Shrink-1 2009 info-icon
When's the last time you actually sat through a whole movie? En son ne zaman bir filmi baştan sona izledin? Shrink-1 2009 info-icon
1997, Titanic. Way too long. 1997'de Titanik'i. Çok uzun sürmüştü. Shrink-1 2009 info-icon
Spoiler alert... the boat sinks. Spoiler Uyarısı: Gemi batıyor. Shrink-1 2009 info-icon
Patrick, I have never asked you for anything, Patrick, senden hiçbir zaman bir şey istemedim, biliyorsun. Shrink-1 2009 info-icon
and now I'm asking you to do something. Ama şimdi bir kere olsun bir şey yapmanı rica ediyorum. Shrink-1 2009 info-icon
Just fucking read it, okay? Oku şunu, tamam mı? Shrink-1 2009 info-icon
Today's gonna be our last session, all right? Bugünkü son randevumuz. Shrink-1 2009 info-icon
I just need you to know that. Bil diye söylüyorum. Shrink-1 2009 info-icon
Why? It's not about you. Neden? Senin yüzünden değil. Shrink-1 2009 info-icon
All right? It's me. Benim yüzümden. Shrink-1 2009 info-icon
Is it because you went crazy on TV? Televizyonda çılgına döndün diye mi? Shrink-1 2009 info-icon
Look, I'm gonna give you the name of a colleague. Sana bir meslektaşımın ismini vereceğim. Shrink-1 2009 info-icon
He's very, very good. Çok ustadır. Shrink-1 2009 info-icon
He's gonna... What's that? Seninle... Nedir bu? Shrink-1 2009 info-icon
I want you to read it. Oku. Shrink-1 2009 info-icon
It's not addressed to me. Bana ait değil ki. Shrink-1 2009 info-icon
If it says anything about why it happened, I want you to tell me. Sebebi yazıyorsa bana söylemeni istiyorum. Shrink-1 2009 info-icon
Is this what I think it is? Aklımdan geçen şey mi bu? Shrink-1 2009 info-icon
Does it say why? Sebebi yazıyor mu? Shrink-1 2009 info-icon
You tell them the next communication from them Söyle onlara, bir dahaki görüşmemiz... Shrink-1 2009 info-icon
better be an offer on the table, or this is over. ...ancak masada teklifle olur ya da bu iş yatar. Shrink-1 2009 info-icon
No. I've heard it so much. I'm done. Hayır, çok fazla dinledim. Yeter artık. Shrink-1 2009 info-icon
I'm done with them. Do you understand? I'm done. Onlarla konuşacak bir şeyim yok. Anladın mı? Yeter. Shrink-1 2009 info-icon
How you doing? Nasılsın, dostum? Shrink-1 2009 info-icon
I saw you on TV. That was dope. Dün seni televizyonda gördüm. Tam bir dümendi. Shrink-1 2009 info-icon
Two sacks of dankness, please. İki torba karanlık lütfen. Shrink-1 2009 info-icon
All right, word. Parola tamam. Shrink-1 2009 info-icon
Wait, wait, wait. What's that? Bekle biraz. O ne? Shrink-1 2009 info-icon
What's what? This? Yeah. Hangisi? Bu mu? Evet. Shrink-1 2009 info-icon
You don't want that. Why not? What is it? Sana gelmez o. Neden? Ne ki o? Shrink-1 2009 info-icon
Because that's some break the glass in case of emergency type shit. Acil durum paketi tarzı bir şey. Shrink-1 2009 info-icon
And I don't... That sounds perfect. Sana... Güzelmiş. Shrink-1 2009 info-icon
I don't... Yeah, I want this. Bak... Bunu alacağım. Shrink-1 2009 info-icon
75. Yetmiş beş. Shrink-1 2009 info-icon
Jemma. Jemma! Shrink-1 2009 info-icon
Please wait. Bekler misin? Shrink-1 2009 info-icon
I was going to tell you. Tell me what? Söyleyecektim. Neyi? Shrink-1 2009 info-icon
That you were hanging out with me for research? Benimle araştırma için takıldığını mı? Shrink-1 2009 info-icon
I am your friend. Can't you tell that? Arkadaşınım ben senin. Sana bunu lafla anlatamam ki. Shrink-1 2009 info-icon
I mean, it's all in there. Her şey orada yazıyor zaten. Shrink-1 2009 info-icon
They're just words. Hepsi lafta. Shrink-1 2009 info-icon
They don't mean anything. Bir anlamı yok. Shrink-1 2009 info-icon
You're in it, too. Sen de varsın. Shrink-1 2009 info-icon
I didn't know anything about this. Bundan haberim yoktu. Shrink-1 2009 info-icon
He must have read your... Herhâlde dosyanı... Shrink-1 2009 info-icon
How fucking dare you? Buna nasıl cüret edersin? Shrink-1 2009 info-icon
That was my patient's file you fucking stole, you dick. O çaldığın benim hastamın dosyasıydı, şerefsiz herif. Shrink-1 2009 info-icon
No, listen. What the fuck is the matter with you? Dinle bak. Derdin ne senin? Shrink-1 2009 info-icon
Listen to me. Listen. Did you read it? Dinle beni, dinle. Okudun mu? Shrink-1 2009 info-icon
Did I read it? What is this, a fucking workshop? Okudum mu? Neresi burası? İmalathane mi? Shrink-1 2009 info-icon
If you read it, you might understand what l... Okuduysan anlaman lazım! Shrink-1 2009 info-icon
Damn you, son of a... Lanet olsun sana! Shrink-1 2009 info-icon
You all right, J? İyi misin, J? Shrink-1 2009 info-icon
No. Jesus. Hayır. Aman Tanrım. Shrink-1 2009 info-icon
Come on, man, I got you. Fucking Christ. Hadi, dostum. Tuttum seni. Lanet olsun. Shrink-1 2009 info-icon
Punched by Pablo Escobar. Jesus Christ. Pablo Escobar dayağı yedik bir de. Tövbe tövbe. Shrink-1 2009 info-icon
Hope you have a nice career, you cunt. Umarım iyi bir kariyer sahibi olursun, amcık. Shrink-1 2009 info-icon
Get the fuck out of here, asshole. Defol buradan, göt herif. Shrink-1 2009 info-icon
No, no, no. Don't say that. Yok, yok. Deme öyle. Shrink-1 2009 info-icon
Who was that guy? He's my godbrother. Kim ki bu herif? Vaftiz kayın biraderim. Shrink-1 2009 info-icon
Hey, man. Fuck. Selam, dostum. Ağzına sıçayım. Shrink-1 2009 info-icon
Fucking Christmas in Vietnam. Vietnam'da Noel. Shrink-1 2009 info-icon
What? That's what we smoked. Ne? İçtiğimizin adı. Shrink-1 2009 info-icon
I smoked them, too. Ben de içtim. Shrink-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149173
  • 149174
  • 149175
  • 149176
  • 149177
  • 149178
  • 149179
  • 149180
  • 149181
  • 149182
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim