• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148931

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can we speed things up? Biraz işleri hızlandıralım mı? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's been a while, old man. Epey oldu ihtiyar. Bayaa oldu ihtiyar. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Thanks for everything. Her şey için teşekkürler. Herşey için teşekkürler. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I guess it's right... Sanırım doğruymuş... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
The dog that trots about finds a bone... Erken kalkan yol alırmış... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Turn a deaf ear to our warnings... Uyarılarımıza burun kıvırdın. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'll come back the day after tomorrow, in the afternoon. Yarından sonraki gün, öğleden sonra geleceğim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Are you ok...? İyi misin? İyi misin... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Willy? Dalga? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Yoshihito... Yoshihito... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Why don't you worry about yourself! Neden kendin için endişelenmiyorsun! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Yamane Group have been splintered to bits... Yamane Çetesi param parça oldu... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Why don't you pretend to work for Wang? Neden Wang için çalışıyormuş gibi yapmıyorsun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'll take him back with me. Onu geri alacağım. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'll make him forget... all of it. Ona unutturacağım, her şeyi. Ona unutturacağım... herşeyi. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
My father and mother are worried... Annemle babam çok endişeli. Annemle babam çok endişeli... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You know, Biliyorsun musun... Biliyorsun, Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I had on orgasm on drugs... ...hep uyuşturucudan orgazm olmuştum. Uyuşturucudan orgazm olmuştum... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You're the first one... Sen ilktin... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's such a waste... Ne kadar yazık... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
your willy... dalgan... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
My father's blood. Babamın kanı. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
The wolfsbane doesn't blossom... Kurtboğan çiçek açmaz... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
The flowers come when it gets bigger. Büyüyünce çiçek açar. Büyüyünce çiçek çıkar. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Do you want to do somebody? Başkasını becermek ister misin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
No... Hayır! Hayır... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'm just really stupid... Ben gerçekten salağım... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I don't think I'll die pleasantly. Huzurlu bir ölümüm olacağını sanmam. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
That's why I don't like suffering or pain Bu yüzden acı çekmeyi sevmiyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
so if I ever start to hate living, I'll commit suicide. Eğer yaşamaktan nefret etmeye başlarsam intihar ederim. Eğer yaşamaktan nefret etmeye başlarsam, intihar ederim. 643 01:20:55,320 > 01:20:57,675 Bu romantik gibi... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
That's kind of romantic... Bu romantik gibi... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Let's go! Ben çıkıyorum! Hadi gidelim! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
To look for Kiriya. Kiriya'yı aramaya. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't do bad things because the gods will always know. Kötü şeyler yapma çünkü tanrı her şeyi bilir. Kötü şeyler yapma çünkü tanrı herşeyi bilir. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Not fair... Hiç adil değil. Hiç adil diil... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We can do it! Yapabiliriz! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Right? We can do it! Değil mi? Yapabiliriz! Di mi? Yapabiliriz! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't you have any sense of shame? Sende hiç utanma duygusu yok mu? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
We're turning him into a junkie... Onu eroinman yaptık. Onu eroinman yapıyoruz... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
He can't get very far... Çok uzağa gidemez. Çok uzağa gidemez... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Find him before Wang gets back... Wang gelmeden bulun onu. Wang gelmeden bulun onu... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Bring back a corpse if you have to! Kaiino, you're too loud! Mecbur kalırsanız ölüsünü getirin! Kaiino, çok bağırıyorsun! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What did you say! Ne dedin sen! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You fucking idiot! Seni sikik salak! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't mess... Bana bak. Bana bak... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Put out a missing person report! Kayıp ilanı çıkarsana! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You're a police officer, aren't you? Sen polis değil misin? Sen polis diil misin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
At an establishment called "Kahoshun". Kahoshun denilen bir yerde. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Wang's giving it to him... Ona Wang veriyor... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
probably being probed. herhalde onu keşfediyor. heralde onu keşfediyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Do you know what they call... Bu tarz şeylere... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
this type of thing? ...ne denir biliyor musun? ne denir biliyor musun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It takes a long time for things to come to fruition. Sabreden derviş muradına ermiş. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I told you my name is... Karino... Adım Karino... dedim... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Hey, what are you doing? What are you doing? Hey, Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Is Wang here too? Wang da burada mı? Wang da burda mı? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It's got nothing to do with you. Bu seni ilgilendirmez. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't get it wrong... Kusura bakma ama... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You don't understand anything... Hiçbir şeyi anlamıyorsun. Hiçbirşeyi anlamıyorsun... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
If you don't like me, kill me! Benden hoşlanmıyorsan öldür beni! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I'm just using Wang. Ben sadece Wang'ı kullanıyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I can't keep up with you. Ben sana ayak uyduramayacağım. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Oh.. Dad? Oh... baba! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Tatsuhito. Tatsuhito. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I know it's all of a sudden... Çok ani oldu biliyorum... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Yoshihito is getting on a bullet train to get there... ...Yoshihito trene bindi, sizin oraya geliyor. Yoshihito trene bindi sizin oraya geliyor... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Would you go and pick him up? Gidip onu alır mısın? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
I think he'll be tired and sleeping... Sanırım yorgun olduğu için uyuyordur... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
so can you wake him up? ...sen onu uyandırırsın değil mi? sen onu uyandırırsın di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
He'll be on the Kodama 25 on carriage 1 1. Kodama trenine bindi, 11 nolu vagon. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
That's right... Evet doğru. Evet doğru... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
The second seat from the front. Önden ikinci sırada oturuyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
SHlNJUKU STAMlNA DRUGSTORE Shinjuku Dayanıklılık Eczanesi Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
When you go in the shop, you put baked turtle, Dükkana girince, pişmiş kaplumbağayı... Dükkana girince, pişmiş kamplumbağayı, Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
the contraceptive Power Life Ruby and the medicine "Shunko Sei" on the counter. ...Power Life Ruby doğum kontrol hapını ve Shunko Sei ilacını tezgaha koy. Power Life Ruby doğum kontrol hapını ve Shunko Sei ilacını tezgaha koy. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Isn't that funny! Komik değil mi! Komik di mi! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Where is your friend? Arkadaşın nerede? Arkadaşın nerde? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Coming later... Daha sonra gelecek. Daha sonra gelecek... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Stay until my friend gets here. Arkadaşım gelene kadar burada kal. Arkadaşım gelene kadar burda kal. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
No... I'm working. Olmaz. Çalışıyorum. Olmaz... Çalışıyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Take me to Wang's room. Beni Wang'ın odasına götür. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What am I waiting for? Ne mi bekliyorum? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Good night, Wang. İyi geceler Wang. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Hey, little lady... Hey, küçük hanım. Hey, küçük hanım... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Let's go somewhere. Bir yerlere gidelim mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Fuck off! Siktir git! Sktir git! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You ugly bitch! Çirkin orospu seni! Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
So are you making any progress? Hiç ilerleme kaydedebildin mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
There are too many who hate Wang. Wang'tan nefret eden bir sürü adam var. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Don't hide anything. Benden bir şey saklama. Benden birşey saklama. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
No matter what they say at the top, they are relieved. Büyükbaşlar ne derse desin, rahatladılar. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You did him in, didn't you...? Onun işini sen bitirdin, değil mi? Onun işini sen bitirdin, di mi? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
So where were you when Wang died? Peki Wang'ın öldürüldüğü gece neredeydin? Peki Wang'ın öldürüldüğü gece nerdeydin? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You like being suspicious. Şüpheci olmak hoşuna gidiyor. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
You'll be appointed soon... Yakında tayin edileceksin. Yakında tayin edileceksin... Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Given a promotion. Terfi aldın. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Dad... it's me. Baba, benim. Baba... benim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
It looks like I'm going to be promoted. Sanırım yakında terfi edeceğim. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
What do you mean why...? Niye mi? Niçin derken...? Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
Because I work earnestly. Çünkü ciddi çalışıyorum. Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148926
  • 148927
  • 148928
  • 148929
  • 148930
  • 148931
  • 148932
  • 148933
  • 148934
  • 148935
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim