Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148934
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Just now the Supreme Court notified me that it is the death penalty. | Şimdi Yargıtay ölüm cezası olduğunu söyledi. | Shinku-1 | 2005 | |
| Really... | Öyle mi? | Shinku-1 | 2005 | |
| Yeah, I am. | İyiyim. | Shinku-1 | 2005 | |
| After reading that magazine's report, I wonder what's going to happen next. | Dergideki haberi okuduktan sonra neler olacağını merak etmeye başlamıştım. | Shinku-1 | 2005 | |
| When the debate starts, I'm afraid there's going to be more trouble. | Görüşmeler başladığında, maalesef daha çok sorun çıkacak. | Shinku-1 | 2005 | |
| Come visit us sometime. | Arada bir ziyaretimize gel. | Shinku-1 | 2005 | |
| Sure, say hi to Uncle for me. | Elbette, amcama selam söyle. | Shinku-1 | 2005 | |
| Excuse me I'm from a Tokyo film company. | Affedersiniz, Tokyo'daki bir film şirketindenim. | Shinku-1 | 2005 | |
| May I ask you about your thoughts and opinions on the film just now? | Film hakkındaki görüş ve fikirlerinizi alabilir miyim acaba? | Shinku-1 | 2005 | |
| Hey please. | Hey, lütfen. | Shinku-1 | 2005 | |
| Can you come home tonight? | Bu akşam eve gelir misin? | Shinku-1 | 2005 | |
| What's wrong? You look horrible. | Ne oldu? Korkunç görünüyorsun. | Shinku-1 | 2005 | |
| OK OK. | Peki, tamam. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'll try to come back early today. | Bugün erken gelmeye çalışacağım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Hey hey. | Hey, hey. | Shinku-1 | 2005 | |
| Have you ever thought about being a model? | Hiç manken olmayı düşündünüz mü? | Shinku-1 | 2005 | |
| This looks good. Not bad. | Güzel görünüyor. Hiç fena değil. | Shinku-1 | 2005 | |
| Come on let's talk. | Hadi, gelin, konuşalım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Following the restructuring, administration fees have increased, | Yeniden yapılandırmayla beraber, yönetici harçları artışa geçti... | Shinku-1 | 2005 | |
| leading to an increase in revenues. | ...hâsılat konusunda başı çekiyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| But top management points out, that even though revenues have increased, | Fakat ana müdürlüğün söylediğine göre, hâsılat artsa da... | Shinku-1 | 2005 | |
| after deductions and costs | ...maliyet ve kesintilerle... | Shinku-1 | 2005 | |
| total income would be a net loss. | ...net gelir zarara geçildiğini gösteriyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| Moving on, | Sıradaki haber... | Shinku-1 | 2005 | |
| the man convicted of the Wasamaya family murder 8 years ago has been sentenced to death. | ...sekiz yıl önce Wasamaya Ailesi'ni öldüren suçlu ölüm cezasına çarptırıldı. | Shinku-1 | 2005 | |
| The supreme court rejected the 49 year old Tsuzuki Norio Hikoku appeal. | Yargıtay 49 yaşındaki Tsuzuki Norio Hikoku'nun temyizini reddetti. | Shinku-1 | 2005 | |
| When Tsuzuki Hikoku was first sentenced he had already asked for an appeal. | Tsuzuki Hikoku ilk hüküm yediği zaman temyize gitmişti. | Shinku-1 | 2005 | |
| The murder occurred in May of 1996 in Tokyo. | Cinayet 1996 Mayısta Tokyo'da gerçekleşti. | Shinku-1 | 2005 | |
| 4 people in total were killed, including 2 young children. | İki küçük çocukla beraber dört kişi hayatını kaybetti. | Shinku-1 | 2005 | |
| The oldest daughter was on a school trip at the time fortunately and was not at home. | En büyük kız şans eseri o sırada okul gezisindeydi ve evde değildi. | Shinku-1 | 2005 | |
| At 1:30 this afternoon the hearing began. | Saat 13.30’da görüşme başladı. | Shinku-1 | 2005 | |
| The Supreme Court | Yargıtay... | Shinku-1 | 2005 | |
| upheld the ruling that Tsuzuki Hikoku be executed, | ...Tsuzuki Hikoku'nun infaz edilmesi kararını destekledi... | Shinku-1 | 2005 | |
| and rejected his appeal. | ...ve temyizini reddetti. | Shinku-1 | 2005 | |
| The judge pointed out | Yargıç... | Shinku-1 | 2005 | |
| that while he considered the extenuating circumstances that lead to the murder, | ...cinayete zorlayan hafifletici nedenleri göz önünde bulundururken... | Shinku-1 | 2005 | |
| multiple weapons were used during the crime and, | ...cinayet esnasında birden fazla silahın kullanıldığını... | Shinku-1 | 2005 | |
| in the shortest amount of time, the cruelest methods were used to kill the 4 victims. | ...ve çok kısa bir sürede olabilecek en zalimce yollarla | Shinku-1 | 2005 | |
| This severely affects the community and constitutes a horrific crime | Anca ölüm cezasının yeterli olduğu böylesine korkunç bir olay... | Shinku-1 | 2005 | |
| where only a death sentence... | ...bütün toplumu ciddi bir şekilde... | Shinku-1 | 2005 | |
| When I heard the children's sharp cries | Çocukların şiddetli çığlıklarını duyduğumda... | Shinku-1 | 2005 | |
| I felt intense pain. Like hitting my head on a nail. | ...çok ağır bir acı hissettim. | Shinku-1 | 2005 | |
| The pool of blood at my feet got larger. | Ayaklarımın altındaki kan havuzu daha da büyümüştü. | Shinku-1 | 2005 | |
| Facing the two boys, I made myself lift the hammer. | İki çocukla karşılaşınca, zorla çekici kaldırdım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Tomo kun. | Tomo... Nao... | Shinku-1 | 2005 | |
| You must've been terrified. | Çok korkmuş olmalısınız. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'm so sorry. | Hepinizden özür dilerim. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'm the only one left. | Bir tek ben kaldım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Were you working late tonight? | Bugün geç saate kadar çalışıyor muydun? | Shinku-1 | 2005 | |
| It is a little late tonight isn't it? | Bu akşam biraz geç çıktım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Can I still hang around a bit? | Buralarda takılabilir miyim? | Shinku-1 | 2005 | |
| I take surveys at the movie theater. | Sinema salonlarında anket yapıyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| And collect the audience's reactions and opinions. | ...ve izleyicinin tepki ve fikirlerini alıyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| Oh I see. | Anladım | Shinku-1 | 2005 | |
| Here is the new design for the bar. | Barın yeni tasarımı. | Shinku-1 | 2005 | |
| Hmm but our budget isn't that big. | Ama bütçemiz o kadar da fazla değil. | Shinku-1 | 2005 | |
| I didn't think of that. Go ahead and change it if you want. | O kadarını düşünmedim. İstiyorsan, değiştir. | Shinku-1 | 2005 | |
| OK then I'm leaving first. | Pekâlâ, ben çıkıyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| What happened here? | Burana ne oldu? | Shinku-1 | 2005 | |
| Oh when I was doing this I got hurt. | Şunu yaparken, sakatlandım. | Shinku-1 | 2005 | |
| You play golf? | Golf mü oynuyorsun? Evet. | Shinku-1 | 2005 | |
| To compliment such an honoured guest, | Onur konuğumuza jest olsun diye... | Shinku-1 | 2005 | |
| I'll make it for you myself. | ...kendim bir şeyler yapacağım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Well then up to you then. | O zaman sana bırakıyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| Please go ahead. | Buyur. | Shinku-1 | 2005 | |
| It's sweet and delicious. | Tatlı ve leziz. | Shinku-1 | 2005 | |
| After we're born the first memory we have is taste | Doğduktan sonra ilk sahip olduğumuz anı tattır. | Shinku-1 | 2005 | |
| when the day is over you should drink something sweet. | ...gün bitiminde tatlı bir şeyler içmelisin. | Shinku-1 | 2005 | |
| To go back to your childhood. | Çocukluğuna geri dönebilmek için. | Shinku-1 | 2005 | |
| Then maybe you can start all over again tommorow. | Belki de böylece yarın her şeye sil baştan başlayabilirsin. | Shinku-1 | 2005 | |
| Start again... | Yarın... | Shinku-1 | 2005 | |
| tommorow. | ...sil baştan başlayabilirsin, ha? | Shinku-1 | 2005 | |
| Can you tell me? | Söyler misin? | Shinku-1 | 2005 | |
| Kako | Kako. | Shinku-1 | 2005 | |
| Tsuzuki, | Tsuzuki, | Shinku-1 | 2005 | |
| How do you read this character? | Bu harf nasıl okunuyor? | Shinku-1 | 2005 | |
| It's "kako". | "Kako". | Shinku-1 | 2005 | |
| Kako chan. | Kako. | Shinku-1 | 2005 | |
| It's a birthmark. | Doğum lekesi. | Shinku-1 | 2005 | |
| Oh is that what it is? | Demek öyle. | Shinku-1 | 2005 | |
| Your body comes from your parents right? | Vücudun ailenden gelir, değil mi? | Shinku-1 | 2005 | |
| Parents eh? | Ailenden, ha? | Shinku-1 | 2005 | |
| Sure is lonely. | Çok yalnızsın. | Shinku-1 | 2005 | |
| Tonight you're alone. | Bu akşam yalnızsın. | Shinku-1 | 2005 | |
| What's so special about tonight? | Bu akşamın ne özelliği var ki? | Shinku-1 | 2005 | |
| Because today's Friday | Bugün cuma. | Shinku-1 | 2005 | |
| Then it's the weekend right? | Hafta sonu yani, değil mi? Evet. | Shinku-1 | 2005 | |
| You're so lucky to watch movies for free. | Bedavaya film izlediğin için şanslısın. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'll take you next time. | Bir daha ki sefere seni de götürürüm. | Shinku-1 | 2005 | |
| Yeah! I'll come. | Olur, gelirim! | Shinku-1 | 2005 | |
| I'll call you then. | Seni ararım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Can you tell me your number? | Numaranı söyler misin? | Shinku-1 | 2005 | |
| Oh I forgot. | Unutmuşum. | Shinku-1 | 2005 | |
| I've never went on a date with a girl before. | Daha önce bir kızla buluşmamıştım hiç. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'll take the taxi home then. | Taksiyle gideceğim ben. Tamam. | Shinku-1 | 2005 | |
| Goodnight. | İyi geceler. Sana da. | Shinku-1 | 2005 | |
| Tsumaki please. | Tsumaki'ye, lütfen. | Shinku-1 | 2005 | |
| Tsuzuki Miho. | Tsuzuki Miho. | Shinku-1 | 2005 | |
| Wasamaya family murderer Tsuzuki Hikoku gives up appeal, sentenced to death. | Wasamaya Ailesi'nin katili Tsuzuki Hikoku... | Shinku-1 | 2005 | |
| It's not a bad movie but... | Kötü bir film değildi, ama... | Shinku-1 | 2005 |