Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148935
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| The motive for the crime is a little... | Suç işlemek dürtüsü... | Shinku-1 | 2005 | |
| Too complicated. | ...biraz fazla karışık. | Shinku-1 | 2005 | |
| The motive for real murders are simple. Right? | Gerçek cinayet dürtüsü aslında basittir, değil mi? | Shinku-1 | 2005 | |
| He looks pretty hot in a suit. | Takım elbiseyle bayağı çekici görünüyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| Does he work out? | Vücut mu yapıyor? | Shinku-1 | 2005 | |
| Boxing? | Boks yapıyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| He's a scout for a company. | Bir şirketin keşif elemanı. | Shinku-1 | 2005 | |
| You're lucky Kako. | Çok şanslısın, Kako. | Shinku-1 | 2005 | |
| You can work in the movie industry. | Sinema endüstrisinde çalışıyorsun. | Shinku-1 | 2005 | |
| You're the one who's lucky. | Asıl şanslı olan sensin. | Shinku-1 | 2005 | |
| You're the owner of a bar living pretty well. | Epey işlek bir barın sahibisin. | Shinku-1 | 2005 | |
| No I'm not that good. | Hayır, o kadar da iyi değilim. | Shinku-1 | 2005 | |
| I've been unlucky ever since I was a kid. | Çocukluğumdan beri bahtsızım. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'm a scary person. | Korkunç biriyim. | Shinku-1 | 2005 | |
| Everytime I meet new friends, | Yeni bir arkadaşla tanıştığım her zaman... | Shinku-1 | 2005 | |
| I would first tell them, | ...onlara ilk olarak... | Shinku-1 | 2005 | |
| if the find me scary | ...beni korkutucu buluyorsanız... | Shinku-1 | 2005 | |
| then they better get out of my sight. | ...gözüme gözükmeyin diyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'm the daughter of a death row inmate. | Ölüm cezasına çarptırılmış bir mahkûmun kızıyım ben. | Shinku-1 | 2005 | |
| He's already been sentenced, my dad. | Babamın hükmü çoktan verildi. | Shinku-1 | 2005 | |
| He killed 4 people. | Dört kişiyi öldürdü. | Shinku-1 | 2005 | |
| It started around 4 or 5 years ago. | Dört ila beş yıl önce başladı. | Shinku-1 | 2005 | |
| It could also be because I inherited something from my dad. | Babamdan bir şeyler miras aldığım için de olabilir tabii. | Shinku-1 | 2005 | |
| It seems like I've inherited his crime. | Görünüşe bakılırsa, suçlu yönünü miras olarak aldım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Inherited? | Miras mı aldın? | Shinku-1 | 2005 | |
| It's like your blood type. | Kan grubun gibi. | Shinku-1 | 2005 | |
| They're passed along to the next generation. | Bunlar da bir sonraki nesle geçer. | Shinku-1 | 2005 | |
| Is your mom home? | Annen evde mi? Hayır. | Shinku-1 | 2005 | |
| Everything in this house | Bu evdeki her şey... | Shinku-1 | 2005 | |
| will be confiscated. Do you understand? | ...haciz edilecek, anladın mı? | Shinku-1 | 2005 | |
| Do you have any family nearby? | Yakınlarda yaşayan bir akraban var mı? | Shinku-1 | 2005 | |
| My grandma. | Büyük annem var. | Shinku-1 | 2005 | |
| My dad's. You better call your grandma to come. | ...babamın. Büyük anneni çağırsan iyi olur. | Shinku-1 | 2005 | |
| I heard that in the family that got killed | Ölen ailenin benim yaşlarımda... | Shinku-1 | 2005 | |
| there's a girl that's about my age. | ...bir kızı varmış. | Shinku-1 | 2005 | |
| It just so happens that she was on a field trip | Olay olurken, çocuk okul gezisindeymiş... | Shinku-1 | 2005 | |
| and was lucky to be away. | ...ve evde olmayacak kadar şanslıymış yani. | Shinku-1 | 2005 | |
| I heard about that too. | Bunu duymuştum. | Shinku-1 | 2005 | |
| Ever since I transferred schools | Okulumdan nakil olduğumdan beri... | Shinku-1 | 2005 | |
| I would tell everybody my dad is a murderer. | ...herkese babamın bir katil olduğunu söylüyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| Everybody would always say it's not my fault. | Herkes benim suçum olmadığını söylüyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| Then after a while | Ardından bir süre sonra... | Shinku-1 | 2005 | |
| they would always disappear. | ...hep yok oluyorlar. | Shinku-1 | 2005 | |
| You want to leave too probably. | Sen de gitmek istiyorsundur herhalde. | Shinku-1 | 2005 | |
| It doesn't bother me anymore. | Artık canımı sıkmıyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| Does he know too? | Kocan da biliyor mu? | Shinku-1 | 2005 | |
| Not long after I met him I told him. | Onunla tanışalı çok geçmeden söyledim. | Shinku-1 | 2005 | |
| The only one who wasn't scared off is probably Akira. | Korkup kaçmayan bir Akira var. | Shinku-1 | 2005 | |
| I've wanted to ask you before. | Sana sormak istediğim bir şey vardı. | Shinku-1 | 2005 | |
| Don't blame me if I'm wrong. | Yanılıyorsam, kusura bakma. Tamam. | Shinku-1 | 2005 | |
| The wounds on your face and arm. | Yüzündeki ve kolundaki yaralar... | Shinku-1 | 2005 | |
| They came from a beating didn't they? | ...dövüldüğün için mi oldu? | Shinku-1 | 2005 | |
| "It would be good if I was able to kill." | "Öldürebilecek durumda olsam, iyi olurdu." | Shinku-1 | 2005 | |
| Well, let me help you realize your dreams. | Hayallerini idrak etmende yardımcı olayım. | Shinku-1 | 2005 | |
| Your family. | Ailen... | Shinku-1 | 2005 | |
| It seems everybody in your family was injured. | Tek bildiğim ailendekilerin yaralandığı. | Shinku-1 | 2005 | |
| The field trip may have to be changed. | Sanırım acil durumun yüzünden okul gezisinin tarihi değişecek. | Shinku-1 | 2005 | |
| It's not Ansai Hospital anymore. It's been changed to the University Hospital. | Ansai Hastanesi'ne gitmeyeceğiz. Üniversite Hastanesi'ne nakledilmişler. | Shinku-1 | 2005 | |
| So there's no hurry. | Acelemiz yok. | Shinku-1 | 2005 | |
| Miss, we're here. | Bayan vardık. | Shinku-1 | 2005 | |
| Don't look Kako chan. | Sakın bakma, Kako. | Shinku-1 | 2005 | |
| (4 Hours Later) | [4 Saat Sonra] | Shinku-1 | 2005 | |
| Is this Miho? | Sen misin Miho? | Shinku-1 | 2005 | |
| So much. | Çok kötü yanıyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| Who's looking for you this late? | Gecenin bu saati kim arıyor seni? | Shinku-1 | 2005 | |
| My friend is hurt. | Bir arkadaşım yaralanmış. | Shinku-1 | 2005 | |
| I'm going to check up on her. | Onu kontrole gideceğim. | Shinku-1 | 2005 | |
| Miho? Who's that? | Miho'yu mu? O da kim? | Shinku-1 | 2005 | |
| I'll be back soon | Hemen dönerim. | Shinku-1 | 2005 | |
| Want me to come too? | Seninle gelmemi ister misin? | Shinku-1 | 2005 | |
| I wanted to tell you before | Sana daha önce de söylemek istiyordum. | Shinku-1 | 2005 | |
| When you sleep, | Uyurken... | Shinku-1 | 2005 | |
| you always cry. | ...hep ağlıyorsun. | Shinku-1 | 2005 | |
| Dad's spirit hasn't left yet. | Babanın ruhu daha bu dünyadan göçmedi. | Shinku-1 | 2005 | |
| People who are murdered are always like this | Öldürülen kişilerde böyle olur. | Shinku-1 | 2005 | |
| Does this thinking work? | Bu düşünce işe yarıyor mu? | Shinku-1 | 2005 | |
| When I was hallucinating Dad was able to come visit me. | Halisünasyon görürken babam beni ziyaret edebiliyordu. | Shinku-1 | 2005 | |
| I felt so lucky. | Kendimi şanslı hissediyordum. | Shinku-1 | 2005 | |
| I liked it. | Hoşuma gidiyordu. | Shinku-1 | 2005 | |
| And I want to keep living. | Ve yaşamaya devam etmek istiyorum. | Shinku-1 | 2005 | |
| Kako chan | Kako. | Shinku-1 | 2005 | |
| You no longer need to come here. | Artık buraya gelmene gerek yok. | Shinku-1 | 2005 | |
| After today, | Bugünden itibaren... | Shinku-1 | 2005 | |
| anything may trigger your hallucinations. | ...her şey halisünasyonlarını tetikleyebilir. | Shinku-1 | 2005 | |
| The hallucinations of your experience of those 4 hours that night. | O gece yaşadığın dört saate ilişkin halisünasyonlar. | Shinku-1 | 2005 | |
| Regardless, you can still live a normal life. | Her şeye rağmen, normal bir yaşam sürebilirsin. | Shinku-1 | 2005 | |
| Your therapy is over. | Terapin sona erdi. | Shinku-1 | 2005 | |
| You called me. | Sen aradın ya. | Shinku-1 | 2005 | |
| You need to go to the hospital | Hastaneye gitmen gerek. | Shinku-1 | 2005 | |
| It's just my face. | Sadece yüzümde biraz var. | Shinku-1 | 2005 | |
| how did you know I live here? | ...burada yaşadığımı nereden biliyorsun? | Shinku-1 | 2005 | |
| You told me just now. | Demin söyledin ya. | Shinku-1 | 2005 | |
| Aw crap... | Vay anasını. | Shinku-1 | 2005 | |
| You look good this time. | Bu sefer süper görünüyorsun. | Shinku-1 | 2005 | |
| Oh manager you're horny. | Menajer bey, çok azgınsınız. | Shinku-1 | 2005 | |
| Hey there's blood. | Yüzünde kan var. | Shinku-1 | 2005 | |
| Oh I got hit by my woman. | Benim kadın vurdu. | Shinku-1 | 2005 | |
| The one who's dad got the death sentence. | Babası idam edilecek olan. | Shinku-1 | 2005 | |
| Just because her dad got sentenced it now she wants to sentence me to death too. | Babası ölüm cezası aldı diye, beni de öldürmeye çalışıyor. | Shinku-1 | 2005 | |
| Yeah? | Öyle mi? Korkunç bir şey. | Shinku-1 | 2005 |