Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148927
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| That pisses me off! | Beni delirtiyor! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're here! | Buradasın demek! Burdasın demek! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Look... Iook at this. | Bak! Baksana şuna. Bak... baksana şuna. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I'll never forgive that piece of shit detective! | O sikik polisi asla affetmeyeceğim! O sikik polisi asla affetmiyeceğim! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Clear your mind of mundane thoughts and even fire will feel cold... they say. | Zihnini dünyevi düşüncelerden arındırırsan ateş bile soğuk olurmuş derler. Zihnini dünyevi düşüncelerden arındırırsan ateş bile soğuk olurmuş... derler. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You idiot. | Seni gerzek. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| What the fuck do you think you're doing? | Ne sikim yaptığını sanıyorsun? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You stupid idiot. | Seni salak gerzek. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Clear... clear your mind of... | Arındır, zihnini arındır... Arındır... zihnini arındır... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| mundane... the fire... | ...dünyevi, ateş... dünyevi... ateş... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| the fire... is even cool... | ...ateş bile soğuk olurmuş. ateş... bile soğuk olurmuş... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Let's fuck. Come on! | Hadi sikişelim. Hadi! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Come on, let's fuck. Hurry! | Hadi sikişelim. Hadi! Acele et! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| That's terrible! | Berbat görünüyor! Bu berbatmış! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Will you kill him? | Onu öldürecek misin? Öldürecek misin onu? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Really, please kill him. | Gerçekten, lütfen öldür onu. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Arriving at school. | Okula gelen. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Arriving, arriving at school. | Gelen... okula gelen. Gelen, okula gelen. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're really slow, really stupid! You're not talented in any way! | Sen ne kadar aptalsın. Anlamıyorsun. Hiç mi yeteneği olmaz insanın! Sen ne kadar aptalsın, anlamıyosun. Hiç mi yeteneği olmaz insanın! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're not a good student. | İyi bir öğrenci değilsin. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Arriving at school, arriving at school. | Okula gelen, okula gelen. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Hey, boss. He's here. | Hey, patron. Geldi. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Do you see? The boss who's late is here. | Görüyor musun? Geciken patron da burada. Görüyor musun? Geç kalan patron burda. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| So you're Wang Zhiming? | Demek sen Wang Zhiming'sin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Is Dragon Nail an organisation of children? | Ejder Pençesi çocuk çetesi mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Even children are a good thing. | Çocuklar bile iyi şeylerdir. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The child's cute. | Çocuklar şirindir. Çocuk şirindir. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The arranged time... You're too late. | Buluşma vaktimize... geç kaldın. Konuştuğumuz saat... Geç kaldın. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I ordered Sun to be killed. | Sun'ın ölmesini emretmiştim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I exacted a painful revenge | Israrla acı dolu bir intikam istemiştim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| If I were to do the same thing, what would you do? | Ben aynısını yapsaydım sen ne yapardın. Ben aynı şeyi yapsaydım, sen ne yapardın. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The same. I would do the same thing. | Aynısını... aynısını yapardım. Aynısını. Aynısını yapardım. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're overstepping the mark! | Çizgiyi aşıyorsun! Çizgiyi geçiyorsun! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| By doing what you did, you're giving the police an excuse to interfere. | Yaptığın şeyle polise işimize burnunu sokması için bahane veriyorsun. Yaptığın şeyle, polise işimize burnunu sokmak için bahane veriyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| What do you intend to do to make up for this? | Bu konuyu telafi etmek için ne yapmak niyetindesin? Bu konuyu telafi etmek için ne yapma niyetindesin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I'm not one of you. I don't intend to do anything to make up for this. | Ben sizden biri değilim. Bunu telafi etmek için bir şey yapmayı düşünmüyorum. Ben sizden biri değilim. Bunu telafi etmek için bir şey yapmak gibi bir niyetim yok. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I've said all I had to say. | Söylemem gereken her şeyi söyledim. Söylemem gereken herşeyi söyledim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| If you're going to treat me as an enemy, | Eğer beni düşmanınmışım gibi tehdit ediyorsan... Eğer beni düşmanınmışım gibi tehtid ediyorsan... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| then leave now. | ...derhal git. derhal git. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I spit on him! He's an asshole! | Suratına tüküreyim! Götleğin teki! Suratına tüküriyim! Götleğin teki! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Let's eat, eat! | Hadi yiyelim, yiyelim! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Six were killed. | Altısı öldürüldü. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The boss says to give his regards. | Patron saygılarını sunuyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Can you arrange a car for me tomorrow? | Yarın bana bir araba ayarlayabilir misin? Yarın bana bir araba ayarlıyabilir misin? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Zhou, you're a bit laid back for a murderer. | Zhou, bir katil için oldukça kaygısızsın. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Call me "Zhou the cop killer." | Bana "polis katili Zhou" diyin. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Isn't that the lawyer's lover? | Avukatın sevgilisi değil mi? Avukatın sevgilisi diil mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I'm sorry. Sorry, sorry. | Üzgünüm. Üzgünüm. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're a strange one. There's no way you don't understand Mandarin. | Tuhaf birisin. Mandarince anlamaman imkansız. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Yang, there's someone to see you. | Yang, seni görmek isteyen biri var. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I'm talking to you. Come on. | Seninle konuşuyorum. Hadi. Senle konuşuyorum. Hadi. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I thought you weren't able to speak Mandarin. | Mandarince konuşamadığını sanıyordum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Where is Wang Zhiming? | Wang Zhiming nerede? Wang Zhiming nerde? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You almost killed me. A small fry like me won't know! | Beni neredeyse öldürüyordunuz. Benim gibi ayak takımından biri böyle şeyleri bilemez! Nerdeyse öldürüyordunuz beni. Benim gibi ayak takımı bilemez böyle şeyleri! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Really. I really don't know. | Gerçekten. Gerçekten bilmiyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| What are you doing? Don't! Don't! | Ne yapıyorsun? Yapma! Yapma! Naapıyorsun? Yapma! Yapma! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| If you don't talk, worse things will happen to you. | Eğer konuşmazsan, başına daha kötü şeyler gelecek. Eğer konuşmazsan başına daha kötü şeyler gelecek. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You really don't know. End it. | Bilmiyorsun demek. Kes tamam. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Tonight at 8pm, Wang will meet with a mama san of a hostess club. | Bu akşam 8'de, Wang pavyonda bir mamayla buluşacakmış. Bu akşam 8'de, pavyonda Wang bir mama'yla buluşacakmış. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| To exchange money. It takes time to get money from credit card payments. | Para değiş tokuşu için. Kredi kartı ödemelerinden parayı almak uzun sürüyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| So it's to get cash. To exchange it for money. | Yani nakit alacak. parayla takas edecek. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I hear he was an only child. | Tek çocuk olduğunu duydum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Huh? | Ne? Haa? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Oh, that policeman. Yeah. | Hm, o polisi diyorsun. Evet. Hmm, o polis ha. Hıhı. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Shinjuku these days just doesn't add up. | Bugünlerde Shinjuku'nun kimseye faydası yok. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| If we die in the line of duty, | Eğer görev başında ölürsek... Eğer görev başında ölürsek, | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| we get promoted two ranks and leave about 12,000,000 yen. | ...iki rütbe birden ve 12 milyon yen para veriyorlar. iki rütbe birden veriyolar ve 12milyon yen para veriyolar. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Hard to live an honest life, isn't it? | Dürüst bir hayat sürmek zor, değil mi? Dürüst bir hayat sürmek zor di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| There is some missing. | Eksik bu. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The rate is now 60/40. | Oran artık 60 40. Oran 60/40 artık. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're earning from Chinese women. | Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| That's about right. | Hemen hemen öyle. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| If you piss me off, the Yamane Group won't stand for it. | Eğer beni kızdırırsan, Yamane Çetesi bunu kabullenmez. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The rate has been changed to 60/40. | Oran 60 40 olarak değişti. Oran 60/40 olarak değişti. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| I've been doing business with that group since the beginning. | Bu çeteyle işin başından beri çalışıyorum. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The women do as they are told because their passports are being held, right? | Kızlar denileni yapıyor çünkü pasaportlarına el koydunuz değil mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| If you want to change shops, go ahead. | Başkasıyla iş yapmak istiyorsan eğer durma. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Nobody in this town will want your business. | Bu şehirde kimse seninle iş yapmaz. Bu şehirde kimse senle iş yapmaz. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The rate is 60/40 from now on. | Oran bundan sonra 60 40. Oran bundan sonra 60/40. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You are making money from Chinese women. | Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Like this... | Böylece... | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| The rate is now 60/40. | Oran bundan sonra 60 40. Oran bundan sonra 60/40. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're making money from Chinese women. | Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| That is about right. | Hemen hemen öyle. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You Taiwanese brats! | Sizi Tayvan'lı piç kuruları! Sizi Tayvanlı piçkuruları! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're making money off Chinese women. | Çin'li kadınlardan kazanıyorsun. Çinli kadınlardan kazanıyorsun. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| This is about right. | Hemen hemen öyle. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| He's probably the same age as us. | Sanırım bizimle aynı yaşta. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Perhaps. | Herhalde. Heralde. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Hey, Karino. | Hey, Karino. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| My old man wants a word with Wang. | Bizim ihtiyar Wang'la biraz laflamak istiyor. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| You're Wang, aren't you? Come on. | Wang sensin değil mi? Hadi. Wang sensin di mi? Hadi. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| He doesn't understand Japanese? | Japonca anlamıyor mu? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Give us a break, Mr. Ishizaka. | Bizi rahat bırak, Bay Ishizaka. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| We're close, aren't we? | Sonuçta dostuz, değil mi? Sonuçta dostuz, di mi? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Kiriya! | Kiriya! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| It's from a human. | Bunu insan mı yapmış! | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| My older brother. | Abim. O abim. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Did I do something uncalled for? | Yersiz bir şey mi yaptım? | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 | |
| Wang Zhiming. | Wang Zhiming. | Shinjuku kuroshakai: Chaina mafia senso-1 | 1995 |