Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148849
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did I leave you? | Seni hiç terk ettim mi? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Did I ask you for money? | Senden para veya lüks bir yaşam istedim mi? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I stayed with you. | Hep seninle kaldım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I might have been mad, but I was patient. | Bu çılgınca olabilir ama ben delirmiştim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
It's because I loved you, | Çünkü sana aşıktım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
but I was pregnant, I had a child. | Çünkü hamileydim, bir çocuğum oldu. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I couldn't let my daughter suffer with me. | Kızımın da benimle birlikte acı çekmesine izin veremezdim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I had to find her a responsible father, | Ona sorumluluk sahibi bir baba bulmalıydım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
a real father figure. | Sorumluluk sahibi bir baba figürü. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Come here. Come! | Gel, gel buraya. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
You see, your daughter down there. | Bak, kızın aşağıda. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
After she grows up, what should I tell her? | Büyüdüğünde ona ne söylemem gerekiyor? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
How do I tell her | Nasıl söylerim? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
who her father is? | Babası kim? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
If you are willing to go tomorrow, | Eğer yarın gidersen, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
when she grows up I'll tell her | ...büyüdüğünde ona anlatacağım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
that her father's name is Chung Yang. | Babasının Shen Chung Yang olduğunu anlatacağım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
The guns? | Silahlar nerede? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I told you to get me guns from the police station. | Silahları bana karakoldan getirmeni söylemiştim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Money. Money, is this what you want? | Para mı, istediğin bu mu? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
You waste of space. | Seni aptal. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Master, you're back. | Yüce Efendim, dönmüşsünüz. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Master. | Yüce Efendim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Mr. Chen... | Bay Chen! | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Tomorrow's plans need to change. | Yarınki planın değişmesi gerek. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
In order to ensure the security of Sun Wen, | Sun Yat sen'in güvenliğini korumak için, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I want to use a stand in. | ...onun yerini alacak birini bulmalıyız. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
There's no other way. | Daha iyi bir seçeneğimiz yok, başka yolu yok. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
No, absolutely not. | Hayır, kesinlikle olmaz. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Sun Wen has not been home for a long time. | Sun Yat sen evinde çok durmayacak. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Do you think he wants a decoy to visit his mother instead of him? | Sence annesinin yanında bir suikastçi olmasını ister mi? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
He gave in. | Buna hayatını adadı. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Revolutions are not just about giving money, | Devrim sadece parayla alakalı değil, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
printing a newspaper, handing out a leaflet or two. | ...ya da gazeteyi bir iki sayfa basmakla. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Li Yu Tang, | Li Yu Tang, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
revolutions are about bleeding ,death, | ...devrim aynı zamanda ölümüne kanla ve... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
sacrifice. | ...fedakarlıkla alakalı. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
From the day I began to follow Sun Wen | O günden beri Sun Yat Sen'i takip ediyorum, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I didn't know if I'd return alive, | ...ölmezsem ne olacağını bilmiyorum... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
but I was ready to sacrifice myself every day. | ...ama her günümü feda etmeye hazırım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
The revolution will use the sacrifices of our generation | Oğlunun neslinin refah içinde yaşayabilmesi için... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
in exchange for the well being of your son's generation. | ...devrim, bizim neslimizin fedakarlıklarına ihtiyaç duyuyor. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I'm just a businessman. | Ben sadece iş adamıyım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
You've all drawn a piece of paper. | Her kim yarın Bay Sun'ın yerine... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Tomorrow we must use a double when Dr. Sun | ...geçerse, son bölgeyi... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
travels the last section of road with me. | ...benimle birlikte geçecek. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Regardless of how many people we lose, | Ne kadar kişiyi feda edersek edelim, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
we must keep them distracted for an hour. | ...bir saat dayanmamız gerekiyor. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
We don't need any longer. | Ne kadar uzun süre dayanabilirsek, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Dr. Sun will have enough time to | ...Bay Sun'ın on üç temsilci ile görüşüp, koordineli bir yükselişin planını... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
meet with the 13 representatives and plan an armed uprising. | ...yapmaları için o kadar süreleri olur. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
In this one hour, | Bize bel bağlamış dört yüz milyon... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
the hopes of 400 million of our compatriots depend on us. | ...yurttaşımızın umutları için... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Who is the chosen one? | ...seçilen kişi kim? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
No. No. | Hayır, hayır, olamaz. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Why did you come? | Sen neden geldin? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
You have to re draw. | Herkes tekrar yazsın. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Why, because I am the son of Li Yu Tang? | Neden? Li Yu Tang'ın oğlu olduğum için mi? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I promised your father that your name wouldn't be called. | ...seni buna dahil etmeyeceğime dair babana söz verdim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Chen, revolution is at hand. | Chen Amca, devrim tarihin bir parçasıdır. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
The whole of China is drawn into it. I have to! | Tüm Çin buna dahil oldu, ve ben de bunun bir parçası olacağım. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
You are the only son. | Sen daha bir çocuksun, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Only son... | Tek erkek çocuk! | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
the purpose of our revolution | Devrimimizin amacı... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
is to overthrow the old feudal ethics. | ...eski feodal inançlara karşı koymak. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
The purpose of the revolution is so that everyone is equal. | Devrimimizin amacı herkesi eşit kılmak. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
If it's because I'm the son of Li Yu Tang | Eğer sırf Li Yu Tang'ın oğlu olduğum için... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
that you want a re draw, | ...tekrar kura çekilmesini istersen... | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Chong Kwong. | Chong Kwong | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
I can't go through with this. | ...bunun için kendimi kandıramam. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
General, the guns are here. | General, silahı getirdim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Clear about what to do tomorrow? | Yarınki plan netleşti mi? | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Thank you, thank you | Teşekkür ederim, teşekkür ederim. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
With this foreign gun we will | Bu yabancı silahla, | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
eliminate Dr. Sun the thief. | ...hırsız doktor Sun'ı ortadan kaldıracağız. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Xiao Bai, you have worked hard for this. | Xiao Bai, çok iyi çalıştınız. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Dr. Sun is here. | Bay Sun burada. | Shi yue wei cheng-2 | 2009 | ![]() |
Into the alley! | Dar sokağa doğru! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Go through it! | İçinden geç. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Tofu! | Soya Peyniri! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Tofu! | Yürüyün! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
I'll cover you Fu Ming! | Adım Fu ming, Wang Fu ming. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Go! | Durmayın! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Four. | Ah See! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Young Master. | Efendim! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Get out of here! | Hemen gitmeniz gerek. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Four. | Ah See | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Do you know how important today is? | Bugünün önemini bilmiyor musun? | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Just for today, | Sadece bugün için, | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
do you know how much we've prepared, how many have already died? | ...ne kadar hazırlık yaptığımızı bilmiyor musun, kaç kişi öldü? | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
No, I don't. | Umrumda değil. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Four, this is the most important time in history, | Ah See, bu büyük gün. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
it's about the entire country! | Bu ulusal bir olay! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
I don't care, | Umrumda değil, | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Young Master must not go. | ...Efendim gidemez. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
It is 9:59 | Saat ona bir var. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
We are leaving at 10:00. | Onda ayrılacağız. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Let Mr. Sun leave safely. | Bay Sun'ın güvenle gidebilmesi için. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
Young Master .. | Efendim! | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |
It's 9:59:30. | Otuz saniye kaldı. | Shi yue wei cheng-3 | 2009 | ![]() |