Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148852
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why do other children study but I do not | Neden diğer çocuklar gibi ben de okula gidemiyorum? Şimdi... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
in 6 years, we have lived in 15 cities | Altı yılda onbeş şehirde yaşadık. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
finally we settle down and you want to go | Sonunda bir yere yerleştik ve sen nelerle uğraşıyorsun. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Run, in order to be able to go home | Run, tüm bunlar evimize, | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Back to our real home in Tianjin | ...Tianjin'e, yuvamıza geri dönebilmek için. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
you have said this a hundred times, you are a liar. | Aynı şeyleri yüz kez söyledin, sen bir yalancısın. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I Received an Impeerial order that day and I cried | O gün görkemli bir görev aldım ve ağladım. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
This is my whole lifes pupose to serve | Bu benim tüm yaşamımın amacı, | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Bite the bullet | ...zor kararlar almak. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Heaven has eyes | Cennetin gözleri vardır. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
God has finally given me this golden opportunity | Tanrı sonunda bana bu altın fırsatı verdi. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I am a soldier, all of you are soldiers | Ben bir askerim. Hepiniz birer askersiniz. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Why should soldiers die on the battlefield when we can live in glory | Askerlerimiz orada savaşırlarken, bizler burada ne kadar huzur içinde yaşayabiliriz? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Brothers drink this cup of wine | Kardeşlerim, bu şaraptan için. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Kill Sun the thief , serve the imperial court | Hükümdarımız için Hırsız Sun'ı öldürün! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Kill Sun the thief, serve the imperial court! | Hükümdarımız için Hırsız Sun'ı öldürün! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Up | Kalkın. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
This is where he went | Nereye gitti? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
He went to Li Yu Tang's home. | Li Yu Tang'ın evine, | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
And then went to the Kao Sheng theater | sonra Kao Sheng alanına. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I heard that you love to gamble, to gamble is a good thing | Risk almayı sevdiğini duydum, risk almak güzeldir. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You are persistent and will be rewarded | Sen istikrarlısın ve ödüllendirileceksin. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
you are aslo reckless | Aynı zamanda gözü karasın. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I like people like you | Senin gibileri severim. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
If you need any jobs done, you know where to find me. | İhtiyacınız olursa beni nerede bulacağınızı biliyorsunuz. Ne olursa yaparım. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Brother Chong Yang, I have to close, its dawn. | Chong Yang, sabah oldu, kapatmak zorundayız. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Hang on a bit | Biraz daha bekle. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Come come come | Geliyor, geliyor. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Good luck to the tiles | Güzel, güzel. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
you were lucky this time | Artık vaktidir. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
DEAL | Kazandım. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I win | Ben kazandım! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Good , now we close | Tamam, artık kapatıyorum! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Finally | Bir oyun daha. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Morning Old Master | Günaydın, Yüce Efendimiz. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Morning Father | Günaydın, baba. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Yes Father | Evet, baba. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Day after tomorrow | Yarından sonraki gün... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Is your mother's memorial day | ...annenin yıldönümü. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Father | Evet, baba. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Four | Ah See... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Young master taught me 50 words | Genç Efendimiz bana elli üç kelime öğretti. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Homework keeps me busy | Ödevlerim beni çok meşgul ediyor. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You want to study | Okumak mı istiyorsun? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
On the way back I'll intorduce you to Mr. Tan | Döndüğümüzde sana bir öğretmen ayarlayacağım. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Thank you boss | Teşekkür ederim, Efendim. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Master Liu | Efendi Liu, | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Master Liu's here, prepare his pipe. | Efendi Liu geldiler, nargilesini hazırlayın. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Have you seen that woman the boss? | Efendim, adamı gördünüz mü? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
and turned him in to what he is now | ... ve mal varlığını kaybettikten sonra bu hale geldiğini söylüyorlar. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
All because of that woman | Bu yüzden o adam... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Big mouth | Boşboğaz. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Fellow compatriots in Hong Kong | Hong Kong'lu yurttaşlar! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
far to the north where | Kuzeyde bir yerlere uzaklar. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
A dying empire still lingers on | Yok olan imparatorluk hala can çekişiyor. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
where our compatriots still live in misery | Yurttaşlarımız hala sefillik içinde. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
to overthrow this corrupt government | ...rüşvetçi yönetimi düşürmek için hazırlanıyor. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
China has to move toward the Republican | Çin'i demokratik bir ülke haline getirelim. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
This donation is for Mr. Sun Wen Sun | Bay Sun Wen Sun için! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
The donation is the Chinese Alliance | Çin Birliği için! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Chong Kwong | Chong Kwong? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Boss | Efendimiz. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Support for Mr. Sun | Bay Sun'ı destekleyin! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
China to move toward the Republican | Çin demokratik yönetime geçmeli! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
China move toward the Republican support for Mr. Sun | Çin'i demokratik bir ülke haline getirelim. Bay Sun'ı destekleyin! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Support Mr. Sun | Bay Sun'ı destekleyin! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Come back home | Yürü eve gidiyoruz! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I help the conquered people | Mazbut insanlara yardım ediyorum. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
help the conquered people and support Mr. Sun | Mazbut insanlara yardım ediyorum ve Bay Sun'ı destekliyorum. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Go home | Yürü eve! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I help conquered people | Mazbut insanlara yardım ediyorum. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Conquered people do not conquer people ... | Mazbut insanlar diğerlerine baskı yapmazlar! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You dare to rebel | İsyan çıkarmaya nasıl cüret edersin? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Young master is an adult | Genç efendimiz bir yetişkin. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Out the way | Çekil aradan. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Out the way | Çekil aradan! | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Chen Shao Bai | Chen Shao Bai... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
My son demonstrates in the streets and engages in fund raising | ...oğlum sokaklarda gösteri yaptı ve bir amaç için çatışmaya girdi. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You did you send him this book? | Bu kitabı ona sen mi yolladın? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
He is my son, Ionly have one son. | O benim oğlum, sahip olduğum tek erkek çocuk. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I had him when I was 40, | ...kırk yaşımda ona sahip oldum. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Both of these I sent him | İkisini de ben yolladım. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
These two | Bu ikisi de... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
are for you | ... senin için. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
We made it clear beforehand | Parti adına ödenen parayı... | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
the money I contributed to your party I will let you forget | ...vermeden önce sana açıkça anlattım. Bunu unutacağım. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Pull my son in to this thing | ...oğlumu bunun içine çekiyorsun. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Do you know what Detective Smith told me | Dedektif Smith'in bana ne söylediğini biliyor musun? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
The Ching court sent Assassins with guns | Ching hükümeti silahlı suikastçilerini yolayacakmış. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You once told me that.. | Bunu bana hiç söyledin mi? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
both you and I mentioned it | Bana bundan hiç bahsettin mi? | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
I am a businessman | Ben bir iş adamıyım, | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
and my son will also be a businessman | ...ve benim oğlum da iş adamı olacak. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You are a revolutionary | Sen bir devrimcisin. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
From your first penny donated for the revolution | Sen kazanmaya başladığın ilk sentten bu yana, | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
You became a revolutionary | ...bir devrimci oldun. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Asking me to teach Chong Kwong was your own choice | Chong Kwong'u öğretmemi istemen kendi seçimindi. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
Investment in Revolution, was your own choice | Devrimle alakalı yatırım yapmak da kendi seçimindi. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
No one has ever forced you | Kimse seni bunlara zorlamadı. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |
you know it is the right thing to do | Doğru olanı yaptığını sen de biliyorsun. | Shi yue wei cheng-4 | 2009 | ![]() |