• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147946

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
there are a lot of people who can fight better than me. ...benden çok daha iyi dövüşebilen pek çok kişi var. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Go in and rest. İçeri gir, dinlen. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Don't disturb me when I'm here alone, don't you get it? Burada yalnızken beni rahatsız etme, demedim mi Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Don't you forget, Sakın unutma... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
you are a woman who is crazily in love. ...sen delicesine aşık bir kadınsın. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
There's a mosquito. Bir sivrisinek vardı. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Actually, Ms. Myeong Wol, Aslında Bayan Myung Wol... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
at this moment, ...şu anda... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
there's nothing scarier than mosquitoes. ...sivrisineklerden daha korkunç bir şey yok. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
because they want to suck Ms. Myeong Wol's precious blood. Çünkü Bayan Myung Wol'un değerli kanını emmek istiyorlar. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Gang U... Kang Woo... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
because they want to suck Mr. Gang U's precious blood... ...çünkü Bay Kang Woo'nun değerli kanını emmek istiyorlar. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I want to... the mosquitoes from you Gang U... Sadece sivrisineği... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I hate mosquitoes. Sivrisineklerden nefret ederim. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Really... Yarabbim ya... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I don't care even if it is a crazy love, Delice bir aşk olsa da umurumda değil. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I want to stay by Gang U's side and protect you. Seninle birlikte olmak ve seni korumak istiyorum. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Do you know why I... Neden yanımda kalmana izin verdim biliyor musun? Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Because you risked your life to save me. Çünkü hayatını benim için tehlikeye attın... Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I feel that the debt I owe you, ...ve ben de bu borcu ödemem gerektiğini düşündüm. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I will make you tired of that crazy love of yours. Seni bu delice aşkından bıktıracağım. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
What did he say? Ne dedi bu şimdi? Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
At least, say something that can be understood. En azından anlaşılır bir şey söyle. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Recently, news of Gang U's bodyguard has been spreading on the internet, Kang Woo'nun koruması ile ilgili haberler son zamanlarda internetin her yerinde. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Heard she is a martial arts expert. Dövüş sanatlarında uzman olduğunu duydum. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Her face isn't bad either. Yüzü de fena değil. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Everyone is speculating if there's something going on between them. Herkes aralarında bir şey var mı diye dedikodu yapıyor. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Gang U is currently resting. Kang Woo şu anda dinleniyor. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Hasn't Geuk Bong mentioned to you? Geuk Bong sana bahsetmedi mi? Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Never heard before. Hiçbir şey duymadım. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Then, go and find it out. O halde git ve öğren. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I can't let anyone disturb Gang U while he's resting. Dinlenirken kimsenin Kang Woo'yu rahatsız etmesine izin veremem. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I have clearly warned you. Sizi açıkça uyardım. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Gang U! Kang Woo! Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
It's okay, let her go. Tamam, bırak girsin. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Don't touch her. Ona dokunma sakın! Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
=Next Episode Preview= ~Gelecek bölümden~ Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Oppa, Oppa. Sevgilim... sevgilim. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Should I get you a cup of coffee, Oppa? Sana bir kahve getireyim mi sevgilim? Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Say that again and you're dead. Bunu bir kez daha söylersen kendini ölmüş bil. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Because you keep being so noisy! Çünkü sürekli gürültü edip duruyorsun! Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
She's that girl. Bu o kız. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
That secret bodyguard. Şu gizli koruma. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Come! Hadi! İlk gelen kişi ellerimde ölecek! Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
I almost didn't recognize you. Seni neredeyse tanıyamayacaktım. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
It's all for our homeland and its people, Hepsi vatanımız ve halkı için. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
Don't fight over this. Bu konuda direnme. Seupayi Myeong Wol-1 2011 info-icon
[Episode 6] ~ Güzel Casus 6. Bölüm ~ Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
It went well. It seems we were lucky. Gayet iyi gitti. Şanslıydık anlaşılan. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
We knew each other before, so... Joo In Ha ile önceden tanışıyoruz... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I think Joo In Ah is a good actress. Joo In Ah'ın iyi bir aktris olduğunu düşünüyorum. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
That is... such that when you see the man, your heart ripples and trembles. Öyle ki... o adamı gördüğünde yüreğin hızla çarpmaya başlar. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I want that man to be mine. O adamın senin olmasını istersin. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
A a strong desire forms to bring forth something from the depths of your soul, a passionate energy. Ruhunun derinliklerinden gelen güçlü bir arzu... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
It's coming! Yükseliyor! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I feel it coming. Yükseldiğini hissediyorum. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
The sensual energy is arising. O tutkulu enerjinin kabardığını hissediyorum. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
That thing you said. Söylediğin şey. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
When your heart trembles and ripples. Kalbin kanat çırparcasına titrediğinde... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
You want to make that man yours... You want to take him. O adamın senin olmasını istersin. Onu elde etmek istersin. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Then a passionate energy surfaces up. Sonra da tutkulu bir enerji açığa çıkar. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
And at last, I think some signal emerged yesterday in my heart. Nihayet, dün kalbimde bir şeylerin kıpırdandığını hissettim. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Ba dump... Ba dump... Küt... Küt... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Why do you... Siz neden... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
By chance, you didn't start to like that man, did you? Yoksa o adamdan hoşlanmaya başlamış olmayasın? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
That was because you were so adverse to it, we were trying to help you open up your heart a bit. Bu konuda öyle aksiydin ki, biz de kalbini birazcık açmana yardım etmeye çalışıyorduk. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
That's a relief. But for your reference, there isn't a spy who has ever succeeded in a mission after falling in love. Bu sadece bir avuntu. Aşık... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
The prime example of that would be Mata Hari. Mata Hari. Bunun en güzel örneği Mata Hari'dir. Mata Hari. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Mata Hari was a weapons expert as a double agent for Germany and France. Mata Hari, Almanya ve Fransa ile ikili çalışan bir casus olarak gizli bir silâhtı. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Facing death at the age of 41... 41 yaşında ölümle yüz yüze geldi. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
And became the icon of a tragic death. Ölümü de bir hayli trajik olmuştur. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Something that a spy should never do is... Birine aşık olmak bir casusun... Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I'm confident of this. Bundan eminim. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
My heart moves according to your orders. Kalbim sizin emirlerinize amadedir. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
But once the heart starts fluttering and beating, it won't be easy to stop. Ama kalp bir kere aşkla doldu mu bunu engellemek hiç kolay olmaz. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I said not to worry. Endişelenmeyin dedim ya. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
By chance, you didn't start to like him, did you? Yoksa o adamdan hoşlanmaya başlamış olmayasın? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Just because your heart beats, does it mean you like them? Kalbinin küt küt atması aşık olman anlamına geliyor sanki? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
My heart beats when I pummel and capture my enemies with my bare hands. Düşmanlarımı kendi ellerimle yakalayıp onları pataklarken de kalbim küt küt ediyor. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
What's this? Why is she like that? Ne o? Nedir bu hâli? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I'm probably just startled at seeing him, that's all. Onu gördüğüm için şaşırdım, o kadar. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I think I've actually misjudged this mission. Anlaşılan bu sefer yanlış bir hüküm verdim. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I've ordered an unreasonable directive. Yoldaşa çok mantıksız bir görev verdim. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I can feel it coming. Geldiğini hissedebiliyorum. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I'm just being overly sensitive, right? Fazla hassas davranıyorum değil mi? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
As if this girl like this is something! Bu kız da bir halt olsa bari! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Really! I'm so humiliated! Cidden! Gururum çok incindi! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Oh, crud! Pislik! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Oh! I'm so irritated! Çok sinirlendim! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
I'm so irritated! Çok sinirlendim! Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Did you say that In Ah went ahead already? In Ah önden gitti demiştiniz değil mi? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Not sure what she was so angry at, but she went ahead heading back early in the morning. Neden o kadar sinirli olduğundan emin değilim ama sabah erkenden gitti. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Her downfall is that she has much affection. Çok duygusal olduğu için hastalanacak. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
She needs to give her affection to someone of her own caliber. Değer verdiği birine sevgisini vermeye ihtiyacı var. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Likewise, I only deal with people of my own level. Aynı şekilde ben de sadece kendi seviyemdekilerle alakadar oluyorum. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Anyway, much thanks to you, the premiere has concluded well, and we'll be on our way. Aklıma gelmişken, gala çok iyi gitti. Çok teşekkür ederim. Bize müsaade. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
We will see you in Seoul. Seul'de görüşürüz. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Yes. Şu andan itibaren bana Kuzey Kore Anti Kpop Takımı Çavuş Han Myung Wol de. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Don't you know what Chairman Joo is like? Başkan Joo'nun ne istediğini bilmiyor musun? Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
Watch your words. Sözlerine dikkat et. Seupayi Myeong Wol-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147941
  • 147942
  • 147943
  • 147944
  • 147945
  • 147946
  • 147947
  • 147948
  • 147949
  • 147950
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim