Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147946
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
there are a lot of people who can fight better than me. | ...benden çok daha iyi dövüşebilen pek çok kişi var. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Go in and rest. | İçeri gir, dinlen. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Don't disturb me when I'm here alone, don't you get it? | Burada yalnızken beni rahatsız etme, demedim mi | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Don't you forget, | Sakın unutma... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
you are a woman who is crazily in love. | ...sen delicesine aşık bir kadınsın. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
There's a mosquito. | Bir sivrisinek vardı. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Actually, Ms. Myeong Wol, | Aslında Bayan Myung Wol... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
at this moment, | ...şu anda... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
there's nothing scarier than mosquitoes. | ...sivrisineklerden daha korkunç bir şey yok. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
because they want to suck Ms. Myeong Wol's precious blood. | Çünkü Bayan Myung Wol'un değerli kanını emmek istiyorlar. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Gang U... | Kang Woo... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
because they want to suck Mr. Gang U's precious blood... | ...çünkü Bay Kang Woo'nun değerli kanını emmek istiyorlar. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I want to... the mosquitoes from you Gang U... | Sadece sivrisineği... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I hate mosquitoes. | Sivrisineklerden nefret ederim. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Really... | Yarabbim ya... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I don't care even if it is a crazy love, | Delice bir aşk olsa da umurumda değil. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I want to stay by Gang U's side and protect you. | Seninle birlikte olmak ve seni korumak istiyorum. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Do you know why I... | Neden yanımda kalmana izin verdim biliyor musun? | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Because you risked your life to save me. | Çünkü hayatını benim için tehlikeye attın... | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I feel that the debt I owe you, | ...ve ben de bu borcu ödemem gerektiğini düşündüm. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I will make you tired of that crazy love of yours. | Seni bu delice aşkından bıktıracağım. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
What did he say? | Ne dedi bu şimdi? | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
At least, say something that can be understood. | En azından anlaşılır bir şey söyle. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Recently, news of Gang U's bodyguard has been spreading on the internet, | Kang Woo'nun koruması ile ilgili haberler son zamanlarda internetin her yerinde. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Heard she is a martial arts expert. | Dövüş sanatlarında uzman olduğunu duydum. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Her face isn't bad either. | Yüzü de fena değil. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Everyone is speculating if there's something going on between them. | Herkes aralarında bir şey var mı diye dedikodu yapıyor. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Gang U is currently resting. | Kang Woo şu anda dinleniyor. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Hasn't Geuk Bong mentioned to you? | Geuk Bong sana bahsetmedi mi? | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Never heard before. | Hiçbir şey duymadım. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Then, go and find it out. | O halde git ve öğren. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I can't let anyone disturb Gang U while he's resting. | Dinlenirken kimsenin Kang Woo'yu rahatsız etmesine izin veremem. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I have clearly warned you. | Sizi açıkça uyardım. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Gang U! | Kang Woo! | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
It's okay, let her go. | Tamam, bırak girsin. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Don't touch her. | Ona dokunma sakın! | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
=Next Episode Preview= | ~Gelecek bölümden~ | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Oppa, Oppa. | Sevgilim... sevgilim. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Should I get you a cup of coffee, Oppa? | Sana bir kahve getireyim mi sevgilim? | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Say that again and you're dead. | Bunu bir kez daha söylersen kendini ölmüş bil. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Because you keep being so noisy! | Çünkü sürekli gürültü edip duruyorsun! | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
She's that girl. | Bu o kız. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
That secret bodyguard. | Şu gizli koruma. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Come! | Hadi! İlk gelen kişi ellerimde ölecek! | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
I almost didn't recognize you. | Seni neredeyse tanıyamayacaktım. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
It's all for our homeland and its people, | Hepsi vatanımız ve halkı için. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
Don't fight over this. | Bu konuda direnme. | Seupayi Myeong Wol-1 | 2011 | ![]() |
[Episode 6] | ~ Güzel Casus 6. Bölüm ~ | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
It went well. It seems we were lucky. | Gayet iyi gitti. Şanslıydık anlaşılan. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
We knew each other before, so... | Joo In Ha ile önceden tanışıyoruz... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I think Joo In Ah is a good actress. | Joo In Ah'ın iyi bir aktris olduğunu düşünüyorum. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
That is... such that when you see the man, your heart ripples and trembles. | Öyle ki... o adamı gördüğünde yüreğin hızla çarpmaya başlar. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I want that man to be mine. | O adamın senin olmasını istersin. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
A a strong desire forms to bring forth something from the depths of your soul, a passionate energy. | Ruhunun derinliklerinden gelen güçlü bir arzu... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
It's coming! | Yükseliyor! | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I feel it coming. | Yükseldiğini hissediyorum. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
The sensual energy is arising. | O tutkulu enerjinin kabardığını hissediyorum. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
That thing you said. | Söylediğin şey. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
When your heart trembles and ripples. | Kalbin kanat çırparcasına titrediğinde... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
You want to make that man yours... You want to take him. | O adamın senin olmasını istersin. Onu elde etmek istersin. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Then a passionate energy surfaces up. | Sonra da tutkulu bir enerji açığa çıkar. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
And at last, I think some signal emerged yesterday in my heart. | Nihayet, dün kalbimde bir şeylerin kıpırdandığını hissettim. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Ba dump... Ba dump... | Küt... Küt... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Why do you... | Siz neden... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
By chance, you didn't start to like that man, did you? | Yoksa o adamdan hoşlanmaya başlamış olmayasın? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
That was because you were so adverse to it, we were trying to help you open up your heart a bit. | Bu konuda öyle aksiydin ki, biz de kalbini birazcık açmana yardım etmeye çalışıyorduk. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
That's a relief. But for your reference, there isn't a spy who has ever succeeded in a mission after falling in love. | Bu sadece bir avuntu. Aşık... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
The prime example of that would be Mata Hari. Mata Hari. | Bunun en güzel örneği Mata Hari'dir. Mata Hari. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Mata Hari was a weapons expert as a double agent for Germany and France. | Mata Hari, Almanya ve Fransa ile ikili çalışan bir casus olarak gizli bir silâhtı. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Facing death at the age of 41... | 41 yaşında ölümle yüz yüze geldi. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
And became the icon of a tragic death. | Ölümü de bir hayli trajik olmuştur. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Something that a spy should never do is... | Birine aşık olmak bir casusun... | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I'm confident of this. | Bundan eminim. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
My heart moves according to your orders. | Kalbim sizin emirlerinize amadedir. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
But once the heart starts fluttering and beating, it won't be easy to stop. | Ama kalp bir kere aşkla doldu mu bunu engellemek hiç kolay olmaz. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I said not to worry. | Endişelenmeyin dedim ya. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
By chance, you didn't start to like him, did you? | Yoksa o adamdan hoşlanmaya başlamış olmayasın? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Just because your heart beats, does it mean you like them? | Kalbinin küt küt atması aşık olman anlamına geliyor sanki? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
My heart beats when I pummel and capture my enemies with my bare hands. | Düşmanlarımı kendi ellerimle yakalayıp onları pataklarken de kalbim küt küt ediyor. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
What's this? Why is she like that? | Ne o? Nedir bu hâli? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I'm probably just startled at seeing him, that's all. | Onu gördüğüm için şaşırdım, o kadar. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I think I've actually misjudged this mission. | Anlaşılan bu sefer yanlış bir hüküm verdim. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I've ordered an unreasonable directive. | Yoldaşa çok mantıksız bir görev verdim. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I can feel it coming. | Geldiğini hissedebiliyorum. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I'm just being overly sensitive, right? | Fazla hassas davranıyorum değil mi? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
As if this girl like this is something! | Bu kız da bir halt olsa bari! | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Really! I'm so humiliated! | Cidden! Gururum çok incindi! | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Oh, crud! | Pislik! | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Oh! I'm so irritated! | Çok sinirlendim! | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
I'm so irritated! | Çok sinirlendim! | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Did you say that In Ah went ahead already? | In Ah önden gitti demiştiniz değil mi? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Not sure what she was so angry at, but she went ahead heading back early in the morning. | Neden o kadar sinirli olduğundan emin değilim ama sabah erkenden gitti. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Her downfall is that she has much affection. | Çok duygusal olduğu için hastalanacak. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
She needs to give her affection to someone of her own caliber. | Değer verdiği birine sevgisini vermeye ihtiyacı var. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Likewise, I only deal with people of my own level. | Aynı şekilde ben de sadece kendi seviyemdekilerle alakadar oluyorum. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Anyway, much thanks to you, the premiere has concluded well, and we'll be on our way. | Aklıma gelmişken, gala çok iyi gitti. Çok teşekkür ederim. Bize müsaade. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
We will see you in Seoul. | Seul'de görüşürüz. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Yes. | Şu andan itibaren bana Kuzey Kore Anti Kpop Takımı Çavuş Han Myung Wol de. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Don't you know what Chairman Joo is like? | Başkan Joo'nun ne istediğini bilmiyor musun? | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |
Watch your words. | Sözlerine dikkat et. | Seupayi Myeong Wol-2 | 2011 | ![]() |