Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147932
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Indeed, did it look like she's meeting a man? | Bir adamla buluşmaya mı gidiyor? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Actually, she attends a Catholic mass. | Aslında, Katolik bir cemaate hizmet ediyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It was really creepy there. | Tüyler ürpertici gerçekten de. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Men, women, of all status are in this dark room, | Erkekler, kadınlar... Herkes karanlık bir odada,... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
mumbling this gibberish... | ...anlaşılmaz seslerle mırıldanıyorlar. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
A Catholic... | Bir Katolik. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I will give you some money. | Sana biraz para vereceğim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
They are careful and suspicious, | Çok dikkatli ve şüphecilerdir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and will want to know who sent it. | Kimin gönderdiğini bilmek isteyeceklerdir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Then, slip my name as if you couldn't refuse their plea. | Bu isteklerini reddetmek zorundaymışçasına ismimi gizle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
And, for that girl, what was her name? | Ve şu kız, ismi neydi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You mean Eun shil? | Eun shil'den mi bahsediyorsun? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I've already taken care of her. | Gözlerim zaten üzerinde. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I can almost see the fragrance of the flowers from here. | Çiçeklerin güzel kokusunu buradan bile alabiliyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Isn't it marvelous? | Olağanüstü değil mi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
My husband has just returned from China's capital, Beijing. | Kocam, Çin'in başkenti Pekin'den yeni döndü. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
He says the city is like a whole new world. | Söylediğine göre şehir, koca bir dünya gibiymiş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
People with blue eyes walk the streets, | Caddelerde mavi gözlü insanlar yürüyormuş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and there are all kinds of modern things around. | Her taraf modern eşyalarla doluymuş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Maid, go tell In ho to come here. | Hizmetçi, gidip In ho'ya buraya gelmesini söyle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
who lives next door. | Ayrıca kapı komşumuzdur. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You made Lady Cho's acquaintance as a child? | Bayan Cho'yu çocukluğundan hatırlıyor olmalısın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You are handsome like your father. | Aynı baban gibi çok yakışıklısın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I know of my lady's nobility and scholarship, | Hanımımın soyluluğundan ve özellikle edebiyat... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
especially, in literature and military science. | ...ve askeri ilimler bilginliğinden haberdarım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please teach me some day. | Bana da öğretmenizi isterim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It will be my honor. | Bundan onur duyarım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please excuse me. | Müsaadenizle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I have a few books to help him study for the state civil exam. | Elimde Kamu Personelliği Sınavları için ona faydalı olacak bir kaç kitap var. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Dear sister in law, I have come. | Sevgili baldız, ben geldim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
So I will be staying in Seoul until the year ends. | Bu yüzden yıl sonuna kadar Seul'de kalacağım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Eun shil, have a room arranged for him. | Eun shil, misafir için bir oda hazırlayın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It's a beautiful day out, so I'll use a rose scent. | Dışarı çıkmak için güzel bir gün. Gül kokusu sürüneceğim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Lady Jung and her aunt just went to the Lotus Pavilion. | Bayan Jung ve teyzesi biraz önce Nilüfer Pavyona gittiler. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You look so beautiful, as always. | Her zamanki gibi çok güzel görünüyorsunuz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
But my niece here doesn't know how to make herself up. | Yeğenim kendi başına güzelleşmeyi bilmiyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Dress needs only be sufficient to observe good form. | Elbiseler sadece iyi görünmek içindir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
But I do envy my lady's @Madam. | Oysa ben sizin hanımefendiliğinize gıbta ediyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please do not mind him. | Lütfen, onu umursamayın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
He is only my cousin. | Benim kuzenim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The one who declines high posts, | Şu, mevki makamı reddeden... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
enjoys literature and art, and lives free and independent. | ...edebiyat ve sanattan hoşlanan ve özgür ve yaşayan kişi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
for the love of your late wife. | ...dul kalmayı seçtiğinizi duydum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Being faithful | Vefakar olmak... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I have gone through some trouble | Size bu nadide çayı getirebilmek için... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
demands I give some to these lovely ladies. | ...sizin gibi hoş bayanlara da ikram etmek kısmetmiş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
If I may be so bold at our first meeting, | Daha ilk görüşmemizde cüretimi bağışlarsanız,... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I'd like to offer you both some tea. | ...sizlere de bu çaydan ikram etmek isterim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Do you like tea, madam? | Çayı sever misiniz, Hanımefendi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The gentleman is making a kind offer. | Beyefendi nazik bir teklifte bulunuyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I am only grateful that you do. | Kabul ettiğiniz için çok minnettarım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
We can float a boat on the lake, | Gölde kayık gezintisi yapar... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and have some musicians perform for us on this lovely day. | ...bu güzel günün anısına müzik dinleyebiliriz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The gentlemen in my house are all out, | Evimdeki beylerin hepsi dışarıda. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
If you don't join us, it will spoil our fun. | Bize katılmazsan işin eğlencesi kaçar. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Then I'll forget it all. | Kimseye söylemeyiz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please excuse me. | İzninizle, lütfen. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Well then, I hope to see you again. | Tamam, tekrar görüşmek dileğiyle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Do enjoy yourselves. | Size iyi eğlenceler. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The Ladies have left these on the boat. | Hanımefendiler, bunları kayıkta unutmuşlar. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please excuse me. | Müsaadenizle, lütfen. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
How forgetful of me. | Ne kadar da unutkanım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You've left this behind. | Bunu unutmuşsunuz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Eun shil. | Eun shil. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Tell the gentleman that I greatly appreciated his gift. | Beyefendiye söyle, hediyesi için çok teşekkür ederim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Sir, my lady says that your gift was greatly... | Efendim, Hanımım hediyeniz için çok... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
How could you speak through her when I'm right in front of you? | Ben tam önünüzde dururken neden konuşmak için aracı kullanıyorsunuz? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Tell him that it is improper | Ona söyleyin: Kadınların ve... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
for men and women to speak directly. | ...erkeklerin direk konuşması uygunsuz olur. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
My lady says it is... Madam. | Hanımım diyor ki Hanımefendi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
How is it that you show such tender smiles | Her gece o nazik tebessümlerinizi... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
in front of all those men at nightly masses, | ...tüm erkeklere gösterirken,... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
but in broad daylight you shun me, | ...tüm iyiniyetimle güpegündüz... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
who has only the very best intentions? | ...benden nasıl olur da sakınırsınız? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please tell him | Lütfen ona söyle... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I'm much offended that such a gentleman would follow a lady. | ...bir beyefendinin bir hanımı izlemesinden oldukça rahatsız oldum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
My lady is much offended... Silence. | Hanımım oldukça rahats Yeter, sus. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I've admired my lady's kindness and grace for some time, | Hanımefendinin nezaketinden ve zerafetinden kısa sürede etkilendim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and wish to know you although I know it's improper. | Tanışmak uygunsuz bile olsa sizi tanımayı arzuluyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
So please allow me a moment of your company. | Bu yüzden lütfen dostluğunuzu benden esirgemeyin. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
does not please the eyes of others, sir. | ...başkalarına hoş görünmeyecektir, efendim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Are you not an enlightened person who's willing to do good, | Siz, törelerle ve önyargılarla engellenmemiş, doğruya... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I doubt that you really know me, | Beni tanıyormuş gibisiniz... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and socializing here with an unacquainted man are different. | ...ve tanınmayan bir adamla sosyal ilişkilerde bulunmak farklıdır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I am led to suspect that you are trying to insult me. | Bana tacizde bulunmaya çalıştığınız hissi oluşmaya başladı. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Insult you? | Taciz mi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Not in the least! | Aklımdan bile geçmedi! | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
do you not realize that such actions | Bu davranışlarınızla bir kadını fazlasıyla... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Eun shil, let's go. | Eun shil, gidelim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Give this to your lady. | Bunu hanımefendiye ver. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Sister in law, | Baldızım... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You came just now, and Lady Jung has just left. | Sen geldin ve Bayan Jung gitti. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Don't you remember that girl So oak's mother? | So oak'ın annesini hatırlıyor musunuz? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
At the water mill... | Hani değirmende... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Your attempts at flirting were quite childish. | Kur denemelerinde oldukça çocukçaydın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I've just started, so don't be so critical. | Daha yeni başladım. Hemen tenkit etme. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
but her bosom is always open to men. | Ama bedeni erkeklere her zaman açıktır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Do you think you can gain pleasure | Sence böylesine inatçı bir kadının... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
the way she spoke was dull and plain. | ...kıyafetleri gibi alımsız ve basit. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
How could I be attracted | Bir kaplanın ardından koşarken... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |