Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147933
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I've thought up a more interesting plan. | Fazlasıyla iyi bir plan hazırladım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You look most beautiful | Kıskançken... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
when you are jealous. | ...çok güzel görünüyorsun. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Jealous? | Kıskanç mı? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You have finally come. | Nihayet gelmişsiniz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
We truly appreciated your generous contribution. | Cömert bağışlarınızı çok takdir ediyoruz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please, speak softly. | Lütfen, sessiz olun. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Your donation could not have been more timely. | Bağışlarınızın daha uygun bir zamanı olamazdı. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I wished to do good in secret, so please hide my name. | İyiliklerimin gizli kalmasını isterim. Lütfen ismimi gizli tutun. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
as she would her own father. | ...hizmet ve hürmet etmelidir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
She must lower herself and be humble. | Gururunu yenmeli ve mütevazi olmalıdır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Must not be absurd, be virtuous always, | Bu anlamsız bir şey değil, aksine erdemli olmaktır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and not make herself important. | Kişiyi de önemsiz yapmaz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and should never contradict or betray him. | ...zıtlaşmamalı ve kocasına ihanet etmemeli. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Tomorrow we'll study Stories of Virtuous Women. | Yarın, "Erdemli Kadınların Hikayeleri"ni çalışırız. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
My lady. | Hanımım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Lady Cho told me | Bayan Cho, bu kitapları... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please do take it. | Lütfen alın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I'm out of luck. | Ne şanssızım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I'm going to lose again. | Yine kaybettim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Oh, let's stop here. | Artık bırakalım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Summer has already gone. | Yaz çoktan bitti. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I hear that you still attend those masses at the drug store. | Eczanedeki işçilere hala hizmet ettiğini işittim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
but practicing Catholicism has been outlawed. | Ama Katolik ritüelleri artık yasadışı kabul ediliyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I promise to be careful. | Dikkatli olacağıma söz veriyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Tall and built. | Boylu poslu. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I may not believe every rumor, | Her söylenene inanmam... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It's all right. | Tamam, tamam. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Today, things like that are nothing to be ashamed of. | Bunda utanacak bir şey yok. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You should get some sleep. | Biraz uyumalısın artık. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Eun shil, are you there? | Eun shil, orada mısın? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
See the lady to her room! | Hanımı odasına götür. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
She was feeling ill, so I told her to rest. | O biraz hastaydı. Ben de ona dinlenmesini söyledim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Found yourself a wife without telling me? | Benden habersiz kendine bir kadın mı buldun? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I should've come a little later. | Biraz daha geç gelmeliydim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Does your lady know what you are doing here? | Hanımın burada ne yaptığını biliyor mu? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Incidents like this can form a bond | Böyle olaylar bir sırrı paylaşan... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
between two people who share a secret. | ...iki kişinin arasındaki bağları şekillendirir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
But sharing a girl with my servant | Ama hizmetçimle aynı kızı paylaşmak... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
wouldn't make much of a secret. | ...sırrın önemini azaltır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
This is the book I've been looking for. | Aradığım kitap, buydu işte. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Having seen a lady, | Bir kez görmüşsem hoş bir hanımı | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
So what shall I do? | Ne yapmalı peki, ne yapmalı? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It is my long sigh that has drawn you here. | Sizinle burada karşılaşmak ne büyük lütuf. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please let me through. | Lütfen, izin verin gideyim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Madam, please listen to me! | Hanımım, lütfen dinleyin beni! | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
All my life I did not know that such joy | Hayatım boyunca, başkaları için bir şeyler yapmaktan... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
lies in doing good for others. | ...böylesi bir hazzı tatmadım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
By following your footsteps, | Adımlarınızı izlemekten... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I've found joy and blessing everywhere. | ...sonsuz haz alıyorum. Her yere şükran duyuyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please do not speak so. | Lütfen böyle konuşmayın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I truly feel reborn. | Kendimi yeniden doğmuş gibi hissediyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
If you felt joy for doing good, | Bu yaptıklarınız sizi mutlu ediyorsa eğer... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please permit me to love you! | Lütfen sizi sevmeme izin verin! | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You are no gentleman for me. | Hiç nazik değilsiniz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
but I'm telling you you've made me a new man. | ...ama söylemeliyim ki, siz beni yepyeni bir adam yaptınız. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The whole world may turn their back on me, | Tüm dünya bana sırtını dönsün. Önemli değil. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please do not ever speak such nonsense to me. | Lütfen bana bir daha böyle saçma sözler söylemeyin. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
What's a noble lady like you | Bu kadar asil bir hanımefendi... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
walking all by herself for? | ...tek başına nereye gidiyor böyle? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
She's quite an elegant one. | Oldukça da güzel biri. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Let you just walk by? | Bırakayım da git öyle mi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I will scream. | Bağırırım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
We haven't had much fun lately. | Son zamanlarda pek eğlenememiştik. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You still haven't gotten your acts together. | Bakıyorum, donlarınızı hala toparlayamadınız. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Are you all right, my lady? | İyi misiniz, Hanımım? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It was a good thing I walked this way. | Buradan geçtiğim için şanslısınız. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You could've been hurt. | Canınızı yakacaklardı. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
You must be careful, madam. | Dikkatli olmalısınız, Hanımım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Well, I must go now. | Artık gitmeliyim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Why certainly! | Ama eğer... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
If you will allow me, I will escort you home. | ...müsaadeniz olursa evinize kadar size eşlik ederim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Do you feel better now? | Şimdi daha iyi misiniz? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The world is a dangerous place, | Dünya tehlikeli bir yer... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
On looking back, | Geçmişe bakınca... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
my life has been weak, | ...hayatımın övülecek ya da... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I knew all along that I would be so unhappy, | Hep mutsuz olduğumu biliyorum... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
but have lived reluctantly so. | ...ama bir şekilde isteksizce yaşadım zaten. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I suspect that human nature is innately flawed. | ...kökeninde kusurlu olduğuna dair şüphelerim var. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
The virtuous have their faults, | Faziletliliğin kendi kusurları vardır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
All my life I've been a captive of physical pleasure, | Tüm hayatım boyuca bedensel zevklerin tutsağıydım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and did not know what it was to suffer from love. | Aşk acısı çekeceğimi hiç bilmezdim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I apologize for embarrassing you in the bookstore. | Kitapçıda sizi utandırdığım için özür dilerim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Can you please take back about me insulting you? | ...lütfen sizi aşağılamam konusundaki sözlerinizi geri alır mısınız? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I was only trying to become as good a person as you. | Ben sadece sizin gibi iyi bir insan olmaya çalışıyordum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
What little good I do for others, | Başkaları için yaptığım ufak iyilikler... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
So I, too, am only a selfish person. | Yani aslında ben çok bencil bir insanım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
might have left you with an unhealthy shock. | ...vermiş olmalarından oldukça endişeliyim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
It is too dreadful to imagine what would've happened to you | Size neler yapabileceklerini düşünmek çok korkunç. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
had I not run into Eun shil, looking for my lady. | Hanımımı ararken Eun shil'e rastlamam çok iyi oldu. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
but I send this book you were reading with a small gift from my heart. | ...ama okuduğunuz kitabı samimi bir hediye olarak gönderiyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Though I am a son of the old faction, | Her ne kadar gelenekçi birinin oğlu olsam da... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I'm very interested in Western studies and Catholicism. | ...Batı öğretileri ve Katoliklikle oldukça ilgiliyim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
I deeply wish to learn from your good example, | Güzel anlatımlarınızla öğrenmeyi içtenlikle arzulamaktayım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
and hope we can exchange letters to discuss books and life. | Umut ederim ki, kitapları ve yaşamı tartışarak mektuplaşabiliriz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
Please do not reject my pleas. | Lütfen ricalarımı geri çevirmeyiniz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
If you will forgive me, | Eğer beni affediyorsanız... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
please sit towards the house I am staying at, | ...lütfen kaldığım eve doğru dönerek... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
And I will never forget that day | Beni koruduğunuz o günü... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |
when you saved my life. | ...asla unutmayacağım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-2 | 2003 | ![]() |