• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147918

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But I can't watch you and drive this car at the same time. Ama aynı anda hem seni kollayıp hem de süremem. Setup-1 2011 info-icon
I need that other gun. Silahını ver bakalım. Setup-1 2011 info-icon
Thanks, Sonny. You're all right. Sağ ol Sonny. Tamamsın. Setup-1 2011 info-icon
You've got some balls. Taşaklı adamsın. Setup-1 2011 info-icon
You don't have to worry about your problem now. Artık sorunların için endişelenmen gerekmiyor. Setup-1 2011 info-icon
Mr. Biggs is a man of his word. Bay Biggs sözünün eridir. Setup-1 2011 info-icon
I know you two got off on the wrong foot. İkinizin yanlış yerde karşılaştığınızı biliyordum. Setup-1 2011 info-icon
Hey, you did the job, we've got his cash. Hey, sen işini yaptın, Biggs'in parasını aldık. Setup-1 2011 info-icon
Shit, let's celebrate. Hadi kutlayalım. Setup-1 2011 info-icon
Know anyplace where we can get a bag? Ot bulabileceğimiz bir yer biliyor musun? Setup-1 2011 info-icon
I know a few people. Let me make some phone calls. Birkaç kişi tanıyorum. Bir iki telefon görüşmesi yapayım. Setup-1 2011 info-icon
Make it happen. Yap bakalım. Setup-1 2011 info-icon
Hey, what's up? It's Sonny. Naber? Benim; Sonny. Setup-1 2011 info-icon
Yeah yeah yeah, I know. Evet, evet, biliyorum. Setup-1 2011 info-icon
Hey, I want to stop by there. You know, got to get a little something. Hey, geçerken bir uğramak istiyorum. Bilirsin, ufak bir şey almam lazım. Setup-1 2011 info-icon
All right. All right, cool. Tamam. Tamam, güzel. Setup-1 2011 info-icon
You're just gonna leave the money in the trunk? Parayı öylece bagaja mı bırakacaksın? Setup-1 2011 info-icon
Who the fuck's gonna know I got $2 million in my car? Kim arabamda 2 milyon olduğunu nerden bilecek ki? Setup-1 2011 info-icon
About time you showed up, man. Tam zamanında geldin adamım. Setup-1 2011 info-icon
Come on, man. Hadi dostum. Bu kim? Setup-1 2011 info-icon
G, Petey; Petey, G. G, Petey; Petey, G. Setup-1 2011 info-icon
Is he a cop? Aynasız mı? Setup-1 2011 info-icon
Come on, why you gonna ask me some shit like that? Neden bana böyle bir şey sorasın ki? Setup-1 2011 info-icon
Shit, nigga, I had to ask. Sormam lazımdı zenci. Setup-1 2011 info-icon
Y'all come on in. İçeri gelin. Setup-1 2011 info-icon
Hey man, the war is over. Didn't you hear? Hey adamım savaş bitti. Duymadın mı? Setup-1 2011 info-icon
Depends on which war you're talking about. Hangi savaştan bahsettiğine bağlı. Setup-1 2011 info-icon
How much you need? Ne kadara ihtiyacın var? Setup-1 2011 info-icon
Oh yeah. I can handle that. Evet. Bunu karşılayabilirim. Setup-1 2011 info-icon
So how you been, Sonny? Neler yapıyordun Sonny? Setup-1 2011 info-icon
Hey, surviving. Hayatta kalmaya çalıyordum. Setup-1 2011 info-icon
What's up with this motherfucker, man? Bu ibne ne ayak? Setup-1 2011 info-icon
That's business. Yeah, I can dig it. İşimiz vardı. Evet, anlıyorum. Setup-1 2011 info-icon
I can smell that weed from over here, man. Otun kokusunu buradan alıyorum adamım. Setup-1 2011 info-icon
Ooh, this is that fire. İşte bu o mal. Setup-1 2011 info-icon
Now we call this that snake weed. Buna yılan otu diyoruz. Setup-1 2011 info-icon
Got a partner, man, he runs an exotic pet store Ortak buldum adamım, pet shop işletiyor. Setup-1 2011 info-icon
Hey, motherfucker. What are you doing? Hey, mal herif. Ne yapıyorsun? Setup-1 2011 info-icon
This ain't goddamn "Duck Hunt." Ördek avlamıyoruz burada. Setup-1 2011 info-icon
Relax. I can handle a fucking gun. Rahat ol. Tabanca kullanmasını biliriz. Setup-1 2011 info-icon
I'm quite sure you can handle a gun. Eminim biliyorsundur. Setup-1 2011 info-icon
But I just spent $2,000 getting them triggers dialed up. Ama onları elde etmek için 2000 dolar harcadım. Setup-1 2011 info-icon
He's your boy, huh? Senin adamın ha? Setup-1 2011 info-icon
Anyway, man, he puts the weed inside of boa constrictors. Her neyse, adam otu "boa" yılanının içine koyuyor. Setup-1 2011 info-icon
And customs don't check it? There ain't nobody dumb enough Gümrük kontrol etmiyor mu? Daha kimse yılanın gırtlağına... Setup-1 2011 info-icon
to put their hand down no goddamn snake's throat. ...elini sokacak kadar aklını yitirmedi. Setup-1 2011 info-icon
They're too cheap for the X rays. X ışınlarından geçirmiyorlar. Setup-1 2011 info-icon
So they just wave them motherfuckers on through. Yılanları öylece geçiriyorlar. Setup-1 2011 info-icon
Oh shit. This is bad, man. Siktir. Bu hiç iyi değil dostum. Setup-1 2011 info-icon
Get a towel. What? Havlu getir. Ne? Setup-1 2011 info-icon
Get a towel. Why, man? Havlu getir. Neden adamım? Setup-1 2011 info-icon
This motherfucker's dead. Bu adam öldü. Setup-1 2011 info-icon
The fucking guns is loaded? Man, do you keep a car in the garage Silah dolu muydu? Dostum, garajda benzinsiz... Setup-1 2011 info-icon
without no gas in it? You heard me, right? ...araba bulundurur musun? Sen de duydun beni? Setup-1 2011 info-icon
I told this motherfucker. I said do not touch the guns. Bu ibneye silahlara dokunma dedim. Setup-1 2011 info-icon
But he wanted to be the goddamn Lone Ranger and start fucking with shit. Ama Red Kit olmak istedi ve kendini vurdu mal. Setup-1 2011 info-icon
I am not going down for this shit. Bu pislik yüzünden batmayacağım. Setup-1 2011 info-icon
Get me something to wrap him up in. Onu sarmak için bir şeyler getir. Setup-1 2011 info-icon
I got two strikes. This ain't gonna be my third. İki kere başıma geldi. Bu üçüncüsü olmayacak. Setup-1 2011 info-icon
Get me something to wrap him up in. Shit, where are we gonna take him? Onu sarmak için bir şey getir. Siktir, onu nereye götüreceğiz? Setup-1 2011 info-icon
I know a guy. Is he far? Birini tanıyorum. Uzakta mı? Setup-1 2011 info-icon
Motherfucker, you got something better to do? Lan mal, daha iyi bir fikrin var mı? Setup-1 2011 info-icon
No no no. You're right. Hayır, hayır. Haklısın. Setup-1 2011 info-icon
Shit. Okay. Siktir. Tamam. Setup-1 2011 info-icon
Okay. Man, you ought to ashamed of yourself Tamam. Dostum bu deli beyaz adamı lanet evime getirdiğin için utanmalısın. Setup-1 2011 info-icon
You know that? Help me turn him over. Biliyorsun değil mi? El at da çevirelim. Setup-1 2011 info-icon
Oh shit. Oh shit. Ha siktir. Siktir. Setup-1 2011 info-icon
All right. Help me pick him up. Pekala. Kaldırmama yardım et. Setup-1 2011 info-icon
I ain't fucking with you no more, Sonny. Artık seninle işim yok Sonny. Setup-1 2011 info-icon
I am not fucking with you no more. One, two, three. Artık işimiz yok. Bir, iki, üç. Setup-1 2011 info-icon
All right, all right. Hold on. All right. Tamam, tamam. Dayan. Tamam. Setup-1 2011 info-icon
What the hell were you feeding this man? Bu adamı neyle besliyordun? Setup-1 2011 info-icon
Right, where are the keys? Tamam, anahtarlar nerede? Setup-1 2011 info-icon
He's got the keys. Adamda. Setup-1 2011 info-icon
He got the keys? Adam da mı? Setup-1 2011 info-icon
Well, you get 'em. I ain't touching him. Sen al. Ben dokunmam ona. Setup-1 2011 info-icon
Getting my gun. Silahımı alayım. Setup-1 2011 info-icon
Don't shoot your dick off, motherfucker. Aletini vurmayasın lan. Setup-1 2011 info-icon
You know I got some nosy ass neighbors. Meraklı komşularım var. Setup-1 2011 info-icon
Hey, Sonny man. Hey, Sonny adamım. Setup-1 2011 info-icon
Look, bro, you're my boy. All right? Bak kardeşim, adamımsın. Tamam mı? Setup-1 2011 info-icon
Love you, man. But don't come around here no more, all right? Severim seni dostum ama artık buralara gelme tamam mı? Setup-1 2011 info-icon
Bad for business, man. İşimi baltalar adamım. Setup-1 2011 info-icon
Hey, you're early. Hey, erkencisin. Setup-1 2011 info-icon
The suits are still here. Ajanlar hâlâ burada. Setup-1 2011 info-icon
Come around the side in a mo. Okay. Bir saat içinde gel. Tamam. Setup-1 2011 info-icon
Grab his legs. Bacaklarını tut. Setup-1 2011 info-icon
Help me get him undressed. Kifayetlerini çıkarmama yardım et. İri oğlan değil mi? Setup-1 2011 info-icon
What are we gonna do with his clothes? Kıyafetlerini ne yapacağız? Arkada ocak var. Setup-1 2011 info-icon
Yeah, bring the bin a bit closer. Evet, tenekeyi yaklaştır. Setup-1 2011 info-icon
There we go. İşte tamamız. Setup-1 2011 info-icon
Did you know there's 207 bones in the human body? İnsan vücudunda 207 kemiğin olduğunu biliyor musun? Setup-1 2011 info-icon
And 27 of those are in the cranium. 27 tanesi kafatası kemikleri. Setup-1 2011 info-icon
Now the average cranial capacity Çağdaş insanın kafatası hacmi... Çalıştırır mısın? Setup-1 2011 info-icon
is 1200cc. ...1200cc. Setup-1 2011 info-icon
And the average cranial capacity Ve taş çağındaki ortalama ilkel insanın kafatası hacmi 1800cc. Setup-1 2011 info-icon
I was just thinking how fascinating İlkel mağara adamı diye bildiğimiz şeyin nasıl... Setup-1 2011 info-icon
As I listened to the butcher rambling on Kasabın saçmalamasını dinlerken, dank etti; olayı Vince ayarlamıştı. Setup-1 2011 info-icon
So the driver must have been in on it. Yani sürücü de işin içinde olmalıydı. Setup-1 2011 info-icon
If I found her, I'd be that much closer to him. Eğer o kızı bulursam, Vince'e daha da yaklaşırım. Setup-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147913
  • 147914
  • 147915
  • 147916
  • 147917
  • 147918
  • 147919
  • 147920
  • 147921
  • 147922
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim