Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147917
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I guess $5 million will buy you a lot of things like that, huh? | Sanırım 5 milyon dolar bunun gibi bir çok şey almanı sağlar ha? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You see, my friend, I think we are both looking for the same thing. | Gördüğün üzere dostum, ikimiz de aynı şeyin peşindeyiz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I'm not your friend and I'm not looking for anything. | Dostun değilim ve bir şeyin peşinde değilim. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so let's cut the bullshit, shall we? | Tamam o halde saçmalamayı keselim olur mu? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You took something from us and we want it back. | Bizden bir şey aldın ve biz de geri istiyoruz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
And I'm the guy they picked to get it back. | Ben de o şeyi geri almak için tutulan adamım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
However, if you help us, | Yine de bize yardımcı olursan, bu işte seni görmezden gelmeyi arzuluyoruz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I have no idea what you're talking about. | Söylediklerin hakkında hiçbir fikrim yok. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Hey, come on. It only took me two days to find you. | Hadi ama. Seni bulmam sadece iki günümü aldı. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
And if I get those stones without your help, | Eğer o taşları yardımın olmadan bulursam... | Setup-1 | 2011 | ![]() |
we are going to meet again. | ...tekrar görüşeceğiz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Except this time you won't even hear the hammer drop. | Ama o zaman, ölmeden önce osurduğunu bile duyamazsın. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Look, if it was up to my friends | Bak bu iş dostlarıma kalsaydı çoktan ölmüştün. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
But I'm a patient man. | Ama ben sabırlı bir adamım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You've got one week, huh? | Bir haftan var tamam mı? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hey, ladies. How's it going? | Selam yavrular. Nasıl gidiyor? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
What you guys up to tonight? | Bu gece ne yapıyorsunuz? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Oh come on, don't be like that. | Hadi ama böyle yapmayın. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Could you get that door for me, big man? | Şu kapıyı açar mısın bana koca adam? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Sure, no problem. | Elbette, lafı olmaz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you stop playing like such a fucking nit? | Neden ezik gibi oynamayı bırakmıyorsun? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I'm out. Shut your trap, you fuck stick. | Ben yokum. Kes blöfü lanet yarak. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
In fact, take that. | Al bakalım bunu. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Put your hands where I can see 'em. | Ellerinizi görebileceğim şekilde kaldırın. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Are you robbing us? Let's not get ahead of ourselves. | Bizi mi soyuyorsun? Vakitsiz ötmeyelim. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Who the fuck do you think you're talking to? | Kiminle konuştuğunu sanıyorsun lan sen? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
All right, now let's start over. | Pekala, baştan alalım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Okay, what can we do for you? | Tamam, senin için ne yapabiliriz? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Now we're getting somewhere. I'm looking for Vincent Long. | Şimdi anlaşmaya başladık. Vincent Long'u arıyorum. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Anybody seen him? No. | Onu gören var mı? Yok. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Of course everyone's got amnesia. | Hepinizde hafıza kaybı var, doğru. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
But if you get your memory back, | Ama hafızanız yerine gelirse, eski bir dostunun onu aradığını söyleyin tamam mı? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
And now I'm robbing you. | Ve şimdi sizi soyuyorum. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck are you looking at? Nothing. | Neye bakıyorsun lan? Hiçbir şeye. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
How's everything over here? Very good. | Memnun muyuz? Gayet. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Okay? Good. | Güzel o halde. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
All done? Yeah, I'm finished. | Tamam mıyız? Evet, bitirdim. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I just need the check, please. Okay. | Hesabı getirir misin lütfen? Tamam. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Slow night tonight, huh? | Kesat bir gece ha? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Yeah well, it pays the bills. | Faturalarımı ödememe yardımcı oluyor. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I'm really a singer. I'm not gonna be here much longer. | Ben aslında şarkıcıyım. Burada fazla kalmayacağım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
And why is that? | O nedenmiş? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Well, I pray every night | Her gece Tanrı'ya bana bir albüm sözleşmesi ayarlasın diye dua ediyorum. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Does He hear you? Of course He does. | Seni duyuyor mu? Elbette duyuyor. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I just have to wait my turn. | Sadece sıramı beklemeliyim. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
No no, that's for you. | Hayır, hayır bu senin için. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Good things are coming to you too. | Senin için de güzel şeyler olacak. Söz veriyorum. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You got a name? Sonny. | Adın ne? Sonny. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Like in "O what a sunny fucking day we're having?" | Şu walkman markası "Sony" gibi mi? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you. Who are you? | Siktir git. Sen de kimsin? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
All right, Sonny. Sleepy time. | Pekala, Sonny. Uyku vakti. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Are you out of your fucking mind? | Aklını filan mı kaçırdın sen? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Are you? | Ha kaçırdın mı? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I'm looking for my so called friend. He shot me. | Sözde arkadaşımı arıyorum. Beni vurdu. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna find him. So you can shoot him? | Onu bulacağım. Ki sen de onu vurabilirsin? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Are you retarded? Are you handicapped? | Geri zekalı mısın? Özürlü müsün? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You think you're gonna come into my town | Şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp,... | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Are you done with your speech? | Konuşmanı bitirdin mi? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Take it easy, Petey. | Sakin ol Petey. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
What's the name of the kid that shot you? | Seni vuran çocuğun adı nedir? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Vincent. Vincent Long. | Vincent. Vincent Long. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Vincent Long that runs with John R's crew? | John R'ın çetesiyle takılan Vincent Long mu? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, he's been hanging around. | Evet, sağda solda takılıyordu. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You managed to piss off a very important group of people | Birlikte para kazandığım önemli bir grup insanı... | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Is that right? Yeah, that's right. | Bu doğru mu? Evet doğru. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Every fucking thing I say is right. | Söylediğim her şey doğru. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
But I'm a fair guy. | Ama ben adil bir adamım. Sen benim sorunuma yardım et... | Setup-1 | 2011 | ![]() |
and I can help you out with your problem. | ...ben de senin sorununa el atayım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I used to know a guy, laundered money for the Russians. | Ruslar için kara para aklayan bir adam tanırdım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
But he had a funny way of counting. | Ama ilginç bir para sayma yöntemi vardı. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
For every $3 he laundered he kept $1 for himself. | Akladığı her 3 dolar için cebine 1 dolar atardı. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Accumulated quite a stack of dollars. | Birikmiş bir yığın dolar. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
$2 million. | 2 milyon. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Only problem is the Russians found out about it | Tek sorun; Ruslar bunu fark ettiler ve adamın iki bacağını da balta ile doğradılar. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
But they never found the money. | Ama parayı asla bulamadılar. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
His family buried it with him. | Ailesi, parayı adamla birlikte gömdü. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Well, I ain't digging up no motherfucking dead body. | Mezardan sikik bir cesedi çıkartmayacağım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Shut the fuck up. | Kes lan sesini. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I don't want you to dig anyone up. | Kimseyi mezarından çıkarmanı istemiyorum. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
The Russians found out where the money is. | Ruslar paranın nerede olduğunu buldular. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
They're gonna take it out of the ground tonight | Bu gece mezardan çıkartacaklar ve sen de onlardan alacaksın. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Very few men know the exact value of their life. | Çok az insan hayatının gerçek değerini bilir. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Now you know what yours is worth. | Artık, seninkinin değerini biliyorsun. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
$2 million. | 2 milyon dolar. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
And just to make sure you bring that money to me, | Parayı bana getirmenden emin olmak için Petey'i yanına vereceğim. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Get out of here. | Defol şimdi. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Okay, there they are. | İşte oradalar. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Kick back, relax. We'll let them dig it up. | Yasla sırtını, rahatla. Kazmalarına izin vereceğiz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you got a plan? | Bir planın var mı? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
A plan? Oh yeah, the plan's real complicated. | Plan mı? Evet, plan gerçekten karmaşık. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna sneak your ass down there | Kıçını gizlice oraya sokacaksın, adi herifleri... | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Then you're gonna run your ass back up here like a crack nigger | Sonra o lanet kıçını buraya getireceksin, aynen... | Setup-1 | 2011 | ![]() |
And where you gonna be at? | Sen nerde olacaksın? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Oh, close enough to shoot you in the head if you fuck up. | Sıçarsan diye beynini dağıtacak kadar yakında olacağım. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
What's to stop you from shooting me after I bring you the money? | Parayı getirdikten sonra beni vurmayacağın ne malum? | Setup-1 | 2011 | ![]() |
That's what we call a calculated risk. | İşte buna hesaplanmış risk diyoruz. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
All right, they got it. | Pekala, aldılar parayı. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. Go get it. Shit. | Hadi git de al. Sikeyim. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
Get down. | Çömel. | Setup-1 | 2011 | ![]() |
I get your $2 million and you're still gonna shoot me? | 2 milyonunu alıp getirdim ve yine de beni vuracak mısın? | Setup-1 | 2011 | ![]() |