• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147916

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get out. Stay on the ground or I'll kill you. İn arabadan. Yerde kal yoksa öldürürüm seni. Setup-1 2011 info-icon
Don't make me break this fucking window. Camı kırdırma bana şimdi. Setup-1 2011 info-icon
Come here, sweetheart. Come here. Gel bakalım tatlım. Gel buraya. Setup-1 2011 info-icon
Don't shoot. I'm just a courier. You shut the fuck up. Ateş etme. Ben sadece kuryeyim. Kes lan zırvalamayı. Setup-1 2011 info-icon
I'm just a courier. Don't kill me. Ben sadece kuryeyim. Beni öldürme. Setup-1 2011 info-icon
Take it, take it. Don't hurt me. Shut up! Al onu, al. Bana zarar verme. Kapa çeneni! Setup-1 2011 info-icon
Don't shoot! Quit looking at me. Ateş etme! Bana bakmayı kes! Setup-1 2011 info-icon
You, shut the fuck up! Kapa çeneni! Setup-1 2011 info-icon
Don't shoot! I'm just a courier! Ateş etme! Ben sadece kuryeyim! Setup-1 2011 info-icon
Let's go, let's go! Let's fucking get out of here! Hadi gidelim! Hadi buradan toz olalım! Setup-1 2011 info-icon
Come on, let's go. Get the fuck in here! Hadi gidelim. Gel buraya lan! Setup-1 2011 info-icon
We've gotta move! Come on! Gitmemiz lazım! Hadi! Setup-1 2011 info-icon
Get in here! Bin minibüse! Setup-1 2011 info-icon
Get the fuck in! Dude, let's go. Bin lan işte! Dostum hadi. Setup-1 2011 info-icon
Let's fucking get out of here! We've got to fucking go, man! Hadi buradan toz olup gidelim! Sikeyim, gitmemiz lazım adamım! Setup-1 2011 info-icon
Come on. Fuck, come on. Hadi lan, hadi. Setup-1 2011 info-icon
What the fuck's gotten into you, Vince? Ne sikim düşünüyordun Vince? Setup-1 2011 info-icon
Killing that guy wasn't part of the plan. O adamı öldürmek planda yoktu. Setup-1 2011 info-icon
Nobody was supposed to die, man. Kimsenin ölmesi gerekmiyordu. Setup-1 2011 info-icon
He was fucking laying there. I had the situation under control. Siktiğimin yerinde yatıyordu adam. Olay kontrolüm altındaydı. Setup-1 2011 info-icon
You think I want that guy out there looking for us Adamı orada bize bakıp, kafama kurşun sıkmasına izin mi vereceğim sandın? Setup-1 2011 info-icon
Come on, man. The way I see it, I was doing you a favor. Hadi adamım. Sana bir iyilik yapıyordum. Setup-1 2011 info-icon
A favor? Well, try not to do me any more fucking favors, all right? İyilik mi? Bana daha fazla iyilik yapmaya çalışma olur mu? Setup-1 2011 info-icon
Ladies, ladies. Kızlar, kızlar. Setup-1 2011 info-icon
Look, no kissing on the first date, okay? İlk buluşmada öpüşmek yok tamam mı? Setup-1 2011 info-icon
Dude, what does that Dostum bu da ne? Setup-1 2011 info-icon
Look, I just what's done is done, okay? Dinle, olan oldu tamam mı? Setup-1 2011 info-icon
We've just got to stick together. Yeah. Birbirimize kenetlenmeliyiz. Evet. Setup-1 2011 info-icon
Stupid. Salak herif. Setup-1 2011 info-icon
Where's your guy? He'll be here. Adamın nerede? Buraya gelecek. Setup-1 2011 info-icon
You tell him we'd be down here by the old truck depot? Ona eski kamyon garajında olduğumuzu söyledin mi? Setup-1 2011 info-icon
Yeah, I told him. Evet söyledim. Setup-1 2011 info-icon
You say down by the river? The river, yeah. Nehrin yanında dedin mi? Nehrin yanı, evet. Setup-1 2011 info-icon
Come on now, we've been waiting for this day for a long time. Hadi ama şimdi, bugünü uzun zamandır bekliyorduk. Setup-1 2011 info-icon
Let's not fucking fall apart. Dağılmayalım şimdi. Setup-1 2011 info-icon
Yo, come check it out. Yo, gelip şuna bir bakın. Setup-1 2011 info-icon
Five milly. Whoo! Beş milyoncuk. Setup-1 2011 info-icon
Holy shit, that's a lot of ice, man. Five million. Ha siktir, bir sürü kar tanesi var adamım. Beş milyon dolar. Setup-1 2011 info-icon
See, now you see why i did what i did, man. I got y'alls back. Şimdi neyi neden yaptığımı anlıyor musun adamım. Hepinizi hayata döndürdüm. Setup-1 2011 info-icon
Why don't y'all wait here? Neden burada beklemiyorsunuz? Setup-1 2011 info-icon
$5 million, man. Beş milyon dolar dostum. Setup-1 2011 info-icon
I can take care of my girl. Hatunumu geçindirebilirim. Setup-1 2011 info-icon
That's all you think about. Valerie this, Valerie that. Aklın fikrin o. Valerie şöyle, Valeri böyle. Setup-1 2011 info-icon
What do you want? I'm waiting on that money. Sen ne istiyorsun? Şu parayı bekliyorum. Setup-1 2011 info-icon
Like I got a choice. Sanki başka çarem var. Setup-1 2011 info-icon
What the fuck are you doing? I'm sorry, bro. Ne bok yiyorsun lan? Üzgünüm kardeşim. Setup-1 2011 info-icon
As I laid gasping for my next breath, Bir sonraki nefesime odaklanırken... Setup-1 2011 info-icon
I knew God had given me a second chance. ...Tanrı'nın bana ikinci bir şans verdiğini biliyordum. Setup-1 2011 info-icon
But I was too stupid to take it. Ama bu şansı alacak kadar aptaldım. Setup-1 2011 info-icon
I was going to get what was mine. Benim olanı alacaktım. Setup-1 2011 info-icon
Sonny, what the fuck? Sonny, n'oldu lan? Setup-1 2011 info-icon
Fuck! He shot me. Siktir! Vurdu beni. Setup-1 2011 info-icon
Who shot you? Vince, man. Kim vurdu? Vince. Setup-1 2011 info-icon
Are you fucking kidding me? Sit down. Taşak mı geçiyorsun? Otur. Setup-1 2011 info-icon
Where'd you get hit? Up top. Nerden vuruldun? Omzuma yakın. Setup-1 2011 info-icon
Lay down. Lay down. Yaslan arkana. Setup-1 2011 info-icon
It's lodged in your collarbone. Köprücük kemiğine oturmuş. Setup-1 2011 info-icon
Get your fucking dirty hands out of there. Let me have a look. Çek kirli ellerini oradan. Bırak da bir bakayım. Setup-1 2011 info-icon
You got lucky. Looks like it hit your cross. Let me get this off. Şanlıymışsın. Hacına isabet etmiş. Dur çıkartayım şunu. Setup-1 2011 info-icon
My mom gave me that. Yeah, I know. Annem vermişti. Evet, biliyorum. Setup-1 2011 info-icon
Hold on, you're gonna need this. Here. Dayan, buna ihtiyacın var. Al. Setup-1 2011 info-icon
'Cause this is gonna pucker your asshole. Çünkü bu şey göt deliğini büzecek. Setup-1 2011 info-icon
Move this. Ready? Çek şunu. Hazır mısın? Setup-1 2011 info-icon
It ain't even that deep. Derinde bile değil. Setup-1 2011 info-icon
It's fucking burning, man. Yanıyorum adamım. Setup-1 2011 info-icon
I heard something was gonna go down. Bir iş döneceğini duydum. Sizin olacağınızı düşünmedim. Setup-1 2011 info-icon
What did you hear, Joe? Ne duydun Joe? Setup-1 2011 info-icon
Come on, let me finish this shit, all right? Hadi, bırak da şunu bitireyim tamam mı? Setup-1 2011 info-icon
Ahh! Shit! Sikeyim. Setup-1 2011 info-icon
Fuck, it's in there. Hold on. Burada. Dayan. Setup-1 2011 info-icon
I see the shit. I feel it. Gördüm pisliği. Hissediyorum. Setup-1 2011 info-icon
Hold on, hold on. Dayan, dayan. Setup-1 2011 info-icon
Nice, huh? I'll make a nice tongue stud with that. Hoş ha? Bundan güzel bir dil piercing'i yaparım. Setup-1 2011 info-icon
I can't believe he shot me, man. What'd you hear, Joey? Beni vurduğuna inanamıyorum adamım. Ne duydun Joey? Setup-1 2011 info-icon
Vince was running his mouth Vince, şehir merkeziyle bağlantıları olan birkaç... Setup-1 2011 info-icon
Why would he say that? We never kick back to them. Neden söylesin ki? Onlara asla rüşvet vermeyiz. Setup-1 2011 info-icon
I don't know. I think he was just trying to buy some protection. Bilmiyorum. Sanırım bir nevi korunma satın alıyordu. Setup-1 2011 info-icon
Hold that there. Hold that. Tut bunu orada. Tut. Setup-1 2011 info-icon
Where the fuck are you going? You need to lay down. Nereye gidiyorsun? Dinlenmen lazım. Setup-1 2011 info-icon
I got to find him. Oh, yeah, genius? Onu bulmam lazım. Akıllı seni? Setup-1 2011 info-icon
You gonna be walking around in a bloody shirt with a bullet hole in it? Üzerinde kurşun deliği ve kan olan bir gömlekle mi dolaşacaksın? Setup-1 2011 info-icon
Cops won't be looking for that. Take that shit off. Aynasızların da hiç ilgisini çekmez zaten. Çıkar şunu üzerinden. Setup-1 2011 info-icon
Listen, you know John R, right? Yeah, made guy, runs the card clubs. Dinle, John R'ı tanıyorsun değil mi? Evet mafya babası, kumarhaneler işletiyor. Setup-1 2011 info-icon
Yeah, down on Woodward. Now I'll bet Evet Woodward'da. Bahse varım... Setup-1 2011 info-icon
if someone was to go down there this Friday night, ...bu Cuma oraya gidenlerden biri... Setup-1 2011 info-icon
Thanks, Joey. Hey, hold on. Sağ ol Joey. Bekle. Setup-1 2011 info-icon
Try not to get your ass shot again, all right? Postu tekrar deldirme tamam mı? Setup-1 2011 info-icon
You need anything, you come back here. Bir şeye ihtiyacın olursa, gel tekrar. Setup-1 2011 info-icon
Do you want to talk about it? Anlatmak ister misin? Setup-1 2011 info-icon
Whatever brought you here. Beraberinde her ne getirdiysen. Setup-1 2011 info-icon
I'm here to pray for a friend. Bir dostuma dua etmeye geldim. Setup-1 2011 info-icon
No. He's dead. Hayır. Öldü. Setup-1 2011 info-icon
Forgive me for asking. Sorduğum için bağışla. Setup-1 2011 info-icon
Were you close? Yakın mıydınız? Evet. Setup-1 2011 info-icon
Then rest assured he is in a better place now. O halde için rahat olsun, artık daha iyi bir yerde. Setup-1 2011 info-icon
How do you know? You ever been dead before? Nereden biliyorsun? Daha önce öldün mü? Setup-1 2011 info-icon
There are many paths to God, my son. Tanrı'ya giden birçok yol var oğlum. Setup-1 2011 info-icon
I pray that yours will not be too difficult. Seninkiler engebeli olmasın diye dua ederim. Setup-1 2011 info-icon
There you are. Thank you, sir. Al bakalım. Sağ olun bayım. Setup-1 2011 info-icon
Hey, beautiful lines. Güzel çizgiler. Setup-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147911
  • 147912
  • 147913
  • 147914
  • 147915
  • 147916
  • 147917
  • 147918
  • 147919
  • 147920
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim