• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147922

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I made them nervous. Onları geriyordum. Setup-1 2011 info-icon
So you believe in God? Yani Tanrı'ya inanıyorsun? Setup-1 2011 info-icon
I don't know if I believe in their God. Onların Tanrısına inandığımı sanmıyorum. Setup-1 2011 info-icon
Yeah, I pray. Evet, dua ediyorum. Setup-1 2011 info-icon
I pray every night. Her gece dua ederim. Setup-1 2011 info-icon
I need a God that's got a lot of forgiveness. Bağışlaması bol olan bir Tanrı'ya ihtiyacım var. Setup-1 2011 info-icon
You're gonna be all right though. İyi olacaksın. Setup-1 2011 info-icon
Don't worry about a thing. Takma kafana hiçbir şeyi. Setup-1 2011 info-icon
What's the matter, Vince? You look like you've seen a fucking ghost. Sorun nedir Vince? Hayalet görmüşe benziyorsun? Setup-1 2011 info-icon
You know why we're here, John? Yeah, I know. Neden burada olduğumuzu biliyor musun John? Evet biliyorum. Setup-1 2011 info-icon
That's the kid you wanted to see. Görmek istediğin çocuk. Setup-1 2011 info-icon
Consider him delivered. Teslim edildi bil. Setup-1 2011 info-icon
I don't know what you're talking about. Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Ona lanet parasını ver Vince. Setup-1 2011 info-icon
I don't know what this dude told you, but it's bullshit. Bu adamın sana ne anlattığını bilmiyorum ama hepsi yalan. Setup-1 2011 info-icon
With all due respect, I know exactly who you are Tüm saygımla kim olduğunu iyi biliyorum ve asla senin para Setup-1 2011 info-icon
Jesus Christ! Take it easy. Tanrı aşkına! Sakin olun. Setup-1 2011 info-icon
Everybody just take it easy. God damn it. Herkes sakin olsun. Lanet olsun. Setup-1 2011 info-icon
That's for Petey. Bu Petey içindi. Setup-1 2011 info-icon
You got something of this man's, you give it to him now. Bu adamın sende her neyi varsa hemen ona ver. Setup-1 2011 info-icon
Or we could all die, John. Yoksa hepimiz ölebiliriz John. Setup-1 2011 info-icon
Saunders, don't you fucking move my dad. Saunders, sakın babamı transfer etme. Paran yanımda ve bir saate oradayım. Setup-1 2011 info-icon
That's not the topic. Konumuz bu değil. Pekala, neymiş konumuz? Setup-1 2011 info-icon
Diamonds. Mm hmm. Elmaslar. Setup-1 2011 info-icon
That's right. Sit down. Doğru. Otur. Setup-1 2011 info-icon
You know, in some countries they cut off the hand that steals. Bazı ülkelerde çalan eli keserler. Setup-1 2011 info-icon
And you stole from us. Sen de bizden çaldın. Setup-1 2011 info-icon
So the way I see it, you have three choices: Görünüşe göre üç seçeneğin var: Setup-1 2011 info-icon
you can fuck around, ...kaçmaya kalabilirsin ki bu durumda öldürürüm seni;... Setup-1 2011 info-icon
you can go for that gun on the desk ...masanın üzerindeki silaha davranabilirsin ve seni öldürürüm;... Setup-1 2011 info-icon
or you can just give me the diamonds ...ya da bana elmasları verirsin ben de seni ortadan kaybederim. Setup-1 2011 info-icon
Look, my friend, Dinle arkadaşım, kız arkadaşının yarısı kadar yürekli değilsin. Setup-1 2011 info-icon
And at the end Sonunda kız öttü. Setup-1 2011 info-icon
So what is it going to be? Şimdi ne olacak? Setup-1 2011 info-icon
She wasn't my girlfriend. O kız arkadaşım değildi. Setup-1 2011 info-icon
She was my family. Ailemdendi. Setup-1 2011 info-icon
You got off easy, motherfucker. Kolay lokma oldun, göt herif. Setup-1 2011 info-icon
isn't much fun dying, huh, Vince? Pek eğlenceli bir ölüm değil ha Vince? Setup-1 2011 info-icon
Start digging. Kazmaya başla. Setup-1 2011 info-icon
Are you fucking kidding me, man? Taşak mı geçiyor musun benimle? Setup-1 2011 info-icon
You want me to dig my own goddamn grave? Kendi bok deliğimi kazmamı mı istiyorsun? Setup-1 2011 info-icon
Don't make me say it again. I said start digging. Bana tekrar ettirtme. Kazmaya başla dedim. Setup-1 2011 info-icon
And make sure it's deep so you're comfortable. Derin kaz ki rahat edesin. Setup-1 2011 info-icon
Huh? How much is my life worth to you? Ha? Senin için hayatımın bedeli ne kadar? Setup-1 2011 info-icon
A rat's skin is only worth something to a rat, Vince. Bir fare ancak başka bir fare için değerlidir Vince. Setup-1 2011 info-icon
Man, bullshit. Come on. Dostum saçmalık bu. Hadi ama. Setup-1 2011 info-icon
Who are you to judge me? Sen kimsin ki beni yargılayasın? Setup-1 2011 info-icon
You ever thought about where the fuck you'd be without me? Hiç, ben olmasaydım ne halde olurdun diye düşündün mü? Setup-1 2011 info-icon
Yeah, I thought about that Evet, son nefesimi vermek üzereyken bunu bir düşündüm. Setup-1 2011 info-icon
Man, who was the one out there making contacts, Dostum, Dave ile sen ottan içmekten uçarken... Setup-1 2011 info-icon
Huh? Me. Ha? Bendim. Setup-1 2011 info-icon
Who was the one who brought you in on shit, Sizi bu işe sokan, ceplerinizi parayla dolduran,... Setup-1 2011 info-icon
Me! That's what I don't understand, man. Bendim! İşte buna anlam veremiyorum. Setup-1 2011 info-icon
We were family, man. We were brothers. Biz bir aileydik adamım. Kardeştik. Setup-1 2011 info-icon
You, me and Dave Fuck Dave, dude. Sen, ben ve Dave. Sikerler Dave'i. Setup-1 2011 info-icon
Come on. That stuttering little bitch. Hadi ama. Kekeleyen küçük bir sürtüktü. Bu ikimizle ilgili dostum. Setup-1 2011 info-icon
How long before him and his big ass mouth would have got us all whacked? Ondan ve düşük çenesinden önce kaç kere dayak yemiştik? Setup-1 2011 info-icon
He was loyal. Vefakardı. Setup-1 2011 info-icon
He was weak. Zayıftı. Setup-1 2011 info-icon
He was my friend. Arkadaşımdı. Aynen senin gibi Vince, hatırladın mı? Setup-1 2011 info-icon
Let me tell you something as your friend, Sonny. Arkadaşın olarak sana bir şey söyleyeyim Sonny. Setup-1 2011 info-icon
Everything you got in this world is because of me. Bu dünyada sahip olduğun her şey benim sayende. Setup-1 2011 info-icon
Everything you fucking are in this world Bu dünyadaki siktiğin her şey benim sayemde oldu. Setup-1 2011 info-icon
What could you have gotten into Bana söyleyemeyecek kadar nasıl kötü bir şeyin içine girdin? Setup-1 2011 info-icon
Huh? Tell me, I want to know. Ha? Söyle bana, bilmek istiyorum. Setup-1 2011 info-icon
I had your back since we were kids, man. Çocukluğumuzdan beri arkanı kolladım adamım. Setup-1 2011 info-icon
And what do you do? You fucking shoot me and leave me for dead. Peki ya sen ne yaptın? Beni vurdun ve ölüme terk ettin. Setup-1 2011 info-icon
I had no choice, man. I was in over my head. Başka seçeneğim yoktu dostum. Haddimi bilemedim. Setup-1 2011 info-icon
I couldn't I needed all the money. Yapamadım. Paranın tümüne ihtiyacım vardı. Setup-1 2011 info-icon
They were gonna they were gonna kill my father. Babamı öldüreceklerdi. Setup-1 2011 info-icon
What? They were gonna kill my dad. Ne? Babamı öldüreceklerdi. Setup-1 2011 info-icon
Sonny, you're right, man. Sonny, haklısın dostum. Setup-1 2011 info-icon
And I'm sorry. I should have come to you. Ve üzgünüm. Önce sana gelmeliydim. Setup-1 2011 info-icon
But you you've gotta tell me, what can I do right now? Ama bana söylemelisin, şimdi ne yapabilirim? Setup-1 2011 info-icon
How can I make this right, man? Tell me what to do. Bu işi nasıl doğru yapabilirim adamım? Bana yapmam gerekeni söyle. Setup-1 2011 info-icon
You should have thought about that before. Bunu daha önce düşünmeliydin. Setup-1 2011 info-icon
You make peace with God, not me. Tanrı ile aranı düzelt, benimle değil. Setup-1 2011 info-icon
Fucking do it, Sonny. Shoot my ass. Sikeyim yap şunu Sonny. Del postumu. Setup-1 2011 info-icon
'Cause you know what? You ain't nothing in this world without me, man. Ne var biliyor musun? Bu dünyada bensiz bir hiçsin dostum. Setup-1 2011 info-icon
You shoot me and we're the same. Beni vurursan ikimiz de aynı kefedeyiz. Setup-1 2011 info-icon
We'll both be gone. İkimiz de yok olacağız. Setup-1 2011 info-icon
We're not the same. Aynı değiliz. Setup-1 2011 info-icon
You're fucking pathetic, man. Acınılacak haldesin. Setup-1 2011 info-icon
Man, fuck you! Siktir git! Setup-1 2011 info-icon
Fuck you, man! Siktir git lan! Setup-1 2011 info-icon
I don't need you, Sonny. Sana ihtiyacım yok Sonny. Setup-1 2011 info-icon
I don't need you, man. You need me. Sana ihtiyacım yok adamım. Senin bana ihtiyacın var! Setup-1 2011 info-icon
I'm gonna walk out of here. You'll see, man. Buradan yürür çıkarım. Görürsün adamım. Setup-1 2011 info-icon
You hear me? You hear me?! Duyuyor musun beni? Duyuyor musun beni?! Setup-1 2011 info-icon
I'll find your ass! Seni bulacağım! Setup-1 2011 info-icon
Fuck you, Sonny! Sikeyim seni Sonny! Setup-1 2011 info-icon
Yo, man, check it out. Check it out. Yo, adamım, şuna bir bak. Şuna bir bak. Setup-1 2011 info-icon
Yo, it was nice knowing you, buddy. Yo, seni tanımak güzeldi kanka. Setup-1 2011 info-icon
Break it up! Make a hole! Ayrılın! Yol açın! Setup-1 2011 info-icon
Get back! Get back! Back off! Geri dur! Geri dur! Geri çekil! Setup-1 2011 info-icon
Back off! I need a medic in Red. Geri çekil! Acil bir sıhhiyeci lazım. Setup-1 2011 info-icon
Back up. Get back. Destek lazım. Uzak durun. Setup-1 2011 info-icon
Get back on the wall. Get back. Duvara yaslanın. Uzak durun. Setup-1 2011 info-icon
Let me see your hand. Get your hand out of there. Ellerini göreyim. Ellerini şuraya koy. Setup-1 2011 info-icon
How are you doing? Hi. Nasıl gidiyor? Selam. Setup-1 2011 info-icon
I need you to sign right here. Buraya bir imza alayım. Setup-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147917
  • 147918
  • 147919
  • 147920
  • 147921
  • 147922
  • 147923
  • 147924
  • 147925
  • 147926
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim