• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147367

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm Wyck Thayer, chairman of... Ben Wyck Thayer, Susan Ross... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...the Susan Ross Foundation. Wink? ...Vakfı'nın başkanıyım. Wink mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Wyck. Wyck. Wyck. Wyck. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Now, as you know, the Rosses had considerable monies. Bildiğin üzere, Rossesların hatırı sayılır derecede paraları var. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, l I know they have some monies. Biraz paraları olduğunu biliyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
They had more than some monies. Many, many monies. Biraz paradan daha çoğuna sahipler. Çok ama çok para. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
And they planned to give a sizable portion of their estate... Sana ve Susan'a düğününüzden sonra hatırı sayılacak miktarda... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
So if Susan and I had Eğer Susan ve ben... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I mean, if the envelopes hadn't.... Demek istediğim, zarflar eğer olmasaydı... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Then we.... Yes. O zaman biz... Evet. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
And now? Not. Ya şimdi? Olmaz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It's all been endowed to the foundation. Hepsi vakıfa bırakıldı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Even this townhouse. This townhouse? Bu şehir evi bile. Bu şehir evi de mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Yes, this would have been your wedding gift. Evet, bu evlilik hediyeniz olacaktı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Not. Olmaz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Also endowed. Ayrıca vakıfa bırakıldı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
George, I know how much Susan meant to you. George, Susan'ın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
This can't be easy. Bu kolay değildir. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You know, it really can't. Biliyor musun, gerçekten değil. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
So who broke it off? O zaman kim ayrıldı? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
That's the thing. It was mutual. Olay da bu işte. Anlaşarak oldu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, come on. Everybody knows there's no such thing... Yapma. Herkes anlaşarak ayrılık diye birşeyin... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...as a mutual breakup. ...olmadığını bilir. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Tell me the truth. I am. Bana gerçeği anlat. Anlatıyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It was the world's first. Dünyada bir ilkti. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You know, when I heard you got engaged... Biliyor musun, nişanlandığını duyduğumda... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...I thought maybe you'd matured, but obviously there's no growth here. ...belki olgunlaşmışsındır diye düşündüm, ama açıkçası burada büyüyen biri yok. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I can't argue with that, but the fact remains I was completely.... Bu konuda tartışamam, ama gerçek aynen kalacak, ben tamamen... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Hello. Please hold for Elaine Benes. Alo. Lütfen bekleyin, Elaine Benes arıyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, I don't believe this. Buna inanamıyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Jerry? Hey. Jerry? Merhaba. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Hey, guess who just finished laying out her first issue... Bil bakalım, biraz önce J.Peterman Kataloğunun ilk sayısını... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...of the J. Peterman Catalogue. ...kim tamamladı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
How does it look? It's a peach. Nasıl gözüküyor? Çok güzel oldu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
What's that? I say, it's a peach. Ne? Diyorum ki, çok güzel oldu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Let me ask you something. When I told you my breakup was mutual... Sana birşey soracağım. Sana ayrılığın anlaşarak olduğunu söylediğimde... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...did you believe me? No, no, no. ...bana inanmış mıydın? Hayır, hayır, hayır. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It's weak. No one's gonna buy it, and you shouldn't be selling it. Çok zayıf. Kimse inanmaz, ve sen de satmaya çalışmamalısın. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I gotta do some research here. Araştırma yapmam gerekiyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Hey, hey. Me, talking? Benimle mi konuşuyorsun? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...between you and me... ...seninle benim aramda kalacak... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...I always thought Kramer was a bit of a doofus. ...Kramer'in daima biraz salak olduğunu düşünmüşümdür. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
But he believed in me. Ama o bana güvendi. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You did not. Sen bana güvenmedin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
So as I see it, he's not the doofus... Gördüğüm kadarıyla, salak olan o değil... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...you are the doofus. ...salak olan sensin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Oh, I'm the doofus? Yes. Salak olan ben miyim? Evet. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You, Jerry, are the doofus. Jerry, salak olan sensin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You know, it occurs to me that Kramer is at karate right now. Biliyorsun ki, sanırım Kramer şuan karate dersinde. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, maybe I'll just go down there and thank him in person. Belki oraya gidip ona kendim teşekkür etmeliyim. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Yeah, that's what I was thinking. Evet, ben de bunu düşünüyordum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Elaine. What are you doing? Elaine. Ne yapıyorsun? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, I'm I'm dominating. Şey...hükmediyorum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You never said you're fighting children. Çocuklarla dövüştüğünü söylememiştin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, it's not the size of the opponent, Elaine. Önemli olan rakibinin boyutu değil, Elaine. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It's the ferocity. Önemli olan gaddarlık. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
This is what you used to build me up? Beni yapılandırırken bunu mu kullandın? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
This is where you got all that stupid "katra" stuff? Bütün o aptal katra zırvalıklarını öğrendiğin yer burası mı? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No, no, no, that's from Star Trek III. Hayır, hayır, hayır, onlar Uzay Yolu III'dendi. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
The Search for Spock. Search for Spock? Spock'ı Ararken. Spock'ı Ararken mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Yeah, yeah, I know. Jerry will tell you that the Wrath of Khan... Evet, biliyorum. Jerry sana Khan'ın Öfkesini anlatacak... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...is the better picture, but for me, l You doofus. ...daha iyi film, ama bana göre... Sen salaksın. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Okay, question number eight: Sekizinci soru: Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
What if I told you my fianc�e left me for another man? Eğer sana nişanlımın beni başka bir erkek için terk ettiğini söyleseydim? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Does that make me more likable, less likable, as likable? Bu beni daha sevilebilir mi yapar, daha az sevilebilir mi, yoksa aynı mı? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Let's start over here this time. Bu sefer bu taraftan başlayalım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Less. Daha az. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Same. Are we about through here? Aynı. Daha bitmedi mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I thought you said your mom was meeting us in the alley. Annenin bizi sokakta beklediğini söylediğini sanıyordum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
She had a little change of plans. Planlarında küçük bir değişiklik oldu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Hey, Timmy, Clara. Merhaba, Timmy, Clara. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
That was some kind of workout we had tonight, huh? Bu gece iyi çalıştık, değil mi? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Now we finish it. Şimdi de bitiriyoruz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I wouldn't eat anything you caught in that pond... Hiçbirşey yemiyeceğim, o binanın önündeki... Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
...out in front of the condo. ...havuzda yakalanmıştın. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
All right. Look, Elaine's here. I gotta get going. Tamam. Elaine geldi. Gitmeliyim. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
By the way, I'm not getting married. Tell Mom. Bye. Bu arada, evlenmiyorum. Anneme söylersin. Güle güle. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Did you stop by the dojo? Yup. Sınıfa uğradın mı? Evet. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
How's your confidence level? Shot. Güven seviyen nasıl? Vuruldu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Self esteem? Gone. Kendine olan saygın? Gitti. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Doofus? Salak? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
All right. So what? Tamam. Ne olmuş? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You put out the catalogue. How bad could it be? Kataloğu çıkardın. Ne kadar kötü olabilir ki? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
The urban sombrero. Şehir sombrerosu. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I put it on the cover. Kapağa bunu koydum. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, nobody sees the cover. Kimse kapağa bakmaz. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I got whupped. Tartaklandım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You should have seen the rage in their little eyes. Gözlerindeki öfkeyi görmeliydin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
And those tiny little fists of fury. Öfke dolu o küçük yumrukları. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It's the new cover of the J. Peterman catalogue. J. Peterman kataloğunun yeni kapağı. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
It is Elaine's choice. Elaine'in seçimi. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Let's congratulate her. Hadi onu tebrik edelim. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You told me I could run the company. Bana şirketi yönetebileceğimi söylemiştin. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Well, then I was way off. Demek tamamen yanılmışım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
I gotta go lay down. Gidip uzanmalıyım. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Are you and George going out later? Sen ve George daha sonra dışarı çıkacak mısınız? Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
No, he's still stuck at the foundation. Hayır, hâlâ vakıftan çıkamıyor. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
You ought to go down there and help him out. Oraya gidip, ona yardımcı olmalısın. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
He's a widower. O bir dul. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
Widower? Wait a second. Dul mu? Dur bir saniye. Seinfeld The Foundation-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147362
  • 147363
  • 147364
  • 147365
  • 147366
  • 147367
  • 147368
  • 147369
  • 147370
  • 147371
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim