Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147365
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Here or here: | Burada veya burada: | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Six weeks of traveling through Mexico all on Peterman's peso. | Altı hafta boyunca tüm Meksika'yı Peterman pesoları ödeyerek gezdik. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Did you get any good ideas for the catalogue? | Katalog için güzel fikirler buldunuz mu? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Tons. Anything you couldn't have gotten... | Tonlarca. Viva Zapata'yı izleyip... | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
...tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata? | ...Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You don't respect my work at all, do you? | İşime hiç saygın yok, değil mi? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
No, I don't. No. | Hayır, yok. Hayır. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
So, what's been going on around this dump? | Bu çöplükte neler olup bitti? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
How's your fianc�e? | Nişanlın nasıl? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Jeannie? Your fianc�e? | Jeannie? Nişanlın? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Oh, yeah. That. | Evet. O. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
All right. Spill it, Jerome. | Tamam. Dökül bakalım, Jerome. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
There's really not that much to tell. | Pek de anlatılacak birşey yok. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
About a month ago we were here having lunch... | Yaklaşık bir ay önce burada yemek yiyorduk... | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
...and all of a sudden we both just blurted out: | ... ve birden ikimizin de ağzından şu çıktı: | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I hate you. I hate you. | Senden nefret ediyorum. Senden nefret ediyorum. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
It was unprecedented. I mean, it was the first... | Eşi benzeri görülmemiş birşeydi. Demek istiyorum ki... | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
...truly mutual breakup in relationship history. | ... beraberlikler tarihindeki ilk gerçek anlaşarak ayrılıştı. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
No rejection, no guilt, no remorse. | İtitraz yok, suçluluk yok, pişmanlık yok. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You've never felt remorse. | Sen hiç pişmanlık hissetmedin. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I know. I feel bad about that. | Biliyorum. Bu konu hakkında kötü hissediyorum. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I bet your parents were upset, huh? | Annen baban bahse varım üzülmüşlerdir, değil mi? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You haven't told them yet, have you? No. | Daha onlara anlatmadın, değil mi? Hayır. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
So I pressed through the rushes. | Ben de koşuşturmalardan sıkılmıştım. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
There below me, the shimmering waters of Lake Victoria. | Altımda duruyordu, Victoria Gölü'nün parıltılı suları. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Oh, for the love of God, man. | Allah aşkına, hadi be adam. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Just tell me what the product is. | Bana sadece ürünün ne olduğunu söyle. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
It's a washcloth. | Elbezi. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
No washcloths. | Elbezi olmaz. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Well, Mr. Peterman... | Bay Peterman... | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
...I've got a really good idea for a hat. | ...şapka için gerçekten güzel bir fikrim var. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Oh, my neck is one gargantuan monkey fist. | Boynum dev maymunların yumruğu gibi oldu. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
It combines the spirit of old Mexico... | Eski Meksika'nın ruhuyla... | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
...with a little big city... | ...biraz da büyük şehrin parıltısını... | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
...panache. | ...birleştiriyor. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
No, no. No pears. | Hayır, hayır. Armut yok. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Peterman? No apples. | Bay Peterman? Elma yok. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Where's my pineapple? | Ananasım nerede? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Are you okay, Mr. Peterman? | İyi misiniz, Bay Peterman? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Yes, yes, go on. Go on. Go on. | Evet, devam edin. Devam edin. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Well, see, it's businessmen taking siestas. | İş adamı siesta(öğle uykusu) yapıyor. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You know, it's the urban sombrero. | Sonuçta o bir şehir sombrerosu. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Peterman? | Bay Peterman? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I'm feeling something, something I haven't felt for a long time. | Birşey hissediyorum, çok uzun zamandır hissetmediğim birşey. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Pride? No. | Gurur mu? Hayır. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Autonomy, complete and total autonomy. | Özerklik, tam ve bütün bir özerklik. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Well, you're your own boss now. | Artık kendi patronun oldun. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I wanna go to a tractor pull. Go ahead. | Traktör yarışına gitmek istiyorum. Git hadi. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I am staying out all night. Who's stopping you? | Bütün gece dışarıda kalacağım. Seni kim durdurabilir? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I wanna bite into a big hunk of cheese, just bite into it like it's an apple. | Peynirden koca bir parça ısırmak istiyorum, bir elmayı ısırır gibi. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Oh, God. What? | Aman Tanrım. Ne oldu? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
It's Dolores. Who? | Şuradaki Dolores. Kim? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Mulva. | Mulva. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, hi. Hi, Dolores. | Jerry, merhaba. Merhaba, Dolores. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
George, you remember Dolores. | George, Dolores'i hatırlarsın. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Dolores. Hi. | Dolores. Merhaba. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I heard you got engaged. | Nişanlandığını duydum. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Yes, Dolores, I did. | Evet, Dolores, nişanlandım. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
It didn't work out, though, Dolores. | Yürümedi ama, Dolores. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You know, we should get together some time. | Birara görüşmeliyiz. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Bye, Dolores. | Güle güle, Dolores. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I thought Mulva hated you. | Mulva'nın senden nefret ettiğini sanıyordum. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Yeah, so did l. | Evet, ben de öyle sanıyordum. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I bet it was the engagement. | Bahse varım nişan olayından dolayı. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I've shown I can go all the way. | Her yola açık olduğumu gösterdim. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
All the way? Not our all the way. | Her yola mı? Bizim tüm yollarımız değil. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Their all the way. | Onların tüm yollarına. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I got the stink of responsibility on me. | Üzerimden sorumluluk kokusu geliyor. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You were engaged for a minute. | Bir dakikalığına nişanlıydın. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I was engaged for a year. You stink worse than I do. | Ben bir sene nişanlı kaldım. Sen benden daha beter kokuyorsun. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I'm feeling something else here, Jerry. | Ben başka şeyler hissediyorum, Jerry. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, Mr. Peterman on line one. | Elaine, Bay Peterman birinci hatta. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Hello, Mr. Peterman, how are you feeling? | Merhaba, Bay Peterman, nasıl hissediyorsunuz? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Elaine, I'll be blunt. I'm burnt out. I'm fried. | Elaine, köreliyorum. Yıprandım. Yandım. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
My mind is as barren as the surface of the moon. | Kafam ayın yüzeyi gibi verimsiz. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I can run that catalogue no longer. | Bu kataloğu artık yönetemem. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
What? Who's gonna do it? | Ne? Kim yönetecek? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
What about you? Me? | Sen yapamaz mısın? Ben mi? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Why me? Why, indeed. | Neden ben? Neden, gerçekten. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Peterman, you can't leave. | Bay Peterman, ayrılamazsınız. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I've already left, Elaine. | Ayrıldım bile, Elaine. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I'm in Burma. | Burma'dayım. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Burma? You most likely know it as Myanmar. | Burma mı? Myanmar olarak da tanıyor olabilirsin. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
But it will always be Burma to me. | Ama benim için daima Burma olacak. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Bonne chance, Elaine. | İyi şanslar, Elaine. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You there, on the motorbike, sell me one of your melons. | Oradaki, motosikletteki, kavunlarından birini bana satsana. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Where? Burma. | Nerede? Burma. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Isn't it Myanmar now? | Şimdiki adı Myanmar değil mi? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Jerry, he wants me to run the catalogue. | Jerry, kataloğu benim yönetmemi istiyor. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I mean, it's crazy. I can't be in charge. | Bu bir çılgınlık. Ben sorumlu olamam. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
No, certainly not. | Hayır, kesinlikle hayır. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I can't give people orders. No one's gonna listen to you. | İnsanlara emir veremem. Kimse seni dinlemeyecektir. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I am not qualified to run the catalogue. | Kataloğu yönetecek kadar kalifiye değilim. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
You're not qualified to work at the catalogue. | Katalogda çalışacak kadar kalifiye değilsin. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
What's wrong? Oh, Peterman ran off to Burma. | Sorun ne? Peterman Burma'ya kaçtı. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
And now he wants me to run the catalogue. | Ve şimdi de benim kataloğu yönetmemi istiyor. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Where? Myanmar. | Nerede? Myanmar. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Is that the discount pharmacy? | Şu indirim yapan eczane değil mi? | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm just going to tell him no. | Ona kabul etmediğimi söyleyeceğim. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |
I can't run the catalogue. | Katoloğu yönetemem. | Seinfeld The Foundation-1 | 1996 | ![]() |