• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147362

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I noticed that you have a textbook on tape. Ders kitabınızın kasette kayıtlı olduğunu farkettim. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
May I ask where you got that? Nereden aldığınızı sorabilir miyim? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Reading for the Blind. They can get any book on tape. Körler için. Her kitabı kasede kaydediyorlar. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I tell you, I am hooked on these books on tape. Söylemeliyim ki, şu kaset kitaplara bağımlı oldum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Tell me about it. These things have ruined me for Braille. Bir de bana sorun. Bu şeyler Braille’ce okumamı mahvetti. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Reading for the Blind? Körler için mi? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I take an eye test, I flunk it. The next thing you know... Göz muayenesine girerim, testte çakarım. Sonra bir bakmışsın... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...I am swinging to the sweet sounds of risk management. ...risk yönetiminin tatlı sesinde sallanıyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
So I finally met the mentor. What's she like? Impressive? Sonunda akıl hocasıyla tanıştım. Nasıl biri? Etkileyici mi? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Oh, yeah. She's dating Bania. Oh, evet. Bania’yla çıkıyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Bania? Yeah. Bania mı? Evet. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I had to spend two hours at dinner last night with that specimen. Dün akşam yemekte o cinsle iki saat geçirmek zorunda kaldım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What'd you have? Chicken. Ne yedin? Tavuk. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
How could she look up to a person... Nasıl olur da Bania’yla gönüllü olarak... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...who voluntarily spends time with Bania? ...zaman geçirmek isteyen birini örnek alabilir? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Marsala? Piccata. Marsala usulü müydü? Piccata usulüydü. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
If anything, I should be dating a mentor... Eğer olacaksa, ben akıl hocasıyla çıkmalıydım... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...and Bania should be setting pins at a bowling alley. ...ve Bania da bowling sahasında labut diziyor olmalıydı. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
All right. I got a test to fail. Hey, good luck with that. Tamam. Başarısız olmam gereken bir testim var. Hey, iyi şanslar. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Thanks. Dad. Teşekkürler. Baba. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What are you, in an athletic sweat suit? Ne bu böyle, eşofman mı giyiyorsun? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
He came to get his check for the banquet hall. Ziyafet salonu rezervasyonunu onaylatmaya geldi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You know, I got 1 83 responses. Oh, it's gonna be a rager. Biliyor musun, 183 cevap aldım. Oh, harika olacak. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Kramer, how are you gonna cook Jewish delicacies for 1 83 people? Kramer, 183 kişiye nasıl yahudi yemeği pişireceksin? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You're right. That's a lot of pupiks. Haklısın. Çok pupiki lazım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Hey, Frank, you know anybody who can help me cook? Hey, Frank, yemek pişirmeme yardım edebilecek kimseyi tanıyor musun? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Cook? No. I don't know any cooks. Pişirmek mi? Hayır. Hiç tanıdığım aşçı yok. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I don't know anything about cooking! Ben yemek pişirmek konusunda hiçbirşey bilmiyorum! Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
My dad was a cook during the Korean War. Babam kore savaşı sırasında aşçıymış. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Something very bad happened. Çok kötü bir olay olmuş. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Ever since, you can't get him near a kitchen. O günden beri, mutfağın yanına bile yaklaşmıyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Shell shocked? Oh, yeah. Savaş yorgunluğu mu? Oh, evet. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
But that has nothing to do with it. Ama onunla alakası yok. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
That's good work, guys. That ought to do it for today. İyi iş çıkardınız çocuklar. Bugünlük bu kadar yeter. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Alrighty? Wait. Tamam mıyız? Bekle. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You didn't ask me about my ideas. Benim fikirlerimi sormadın. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Oh, Eddie, well, it's your first day. Oh, Eddie, eee, bugün senin ilk günün. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I'm ready. Okay. Ben hazırım. Tamam. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
"It's a hot night. The mind races. "Sıcak bir gece. Zihnin çılgın gibi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You think about your knife... Bıçağını düşünüyorsun... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...the only friend who hasn't betrayed you. ...sana ihanet etmeyen tek arkadaşın. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
The only friend who won't be dead by sun up. Gün doğduğunda ölmüş olmayacak tek arkadaşın. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Sleep tight, mates, in your quilted chambray nightshirts." Sıkı uyuyun, dostlar, kapitone işlemeli pamuk geceliklerinizle." Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What am I gonna do? He is a disaster. Ne yapacağım ben? Felaketti. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, if he's doing that bad, maybe he's in line for another promotion. Şey, o kadar kötüyse, belki bir terfi daha almasının sırası gelmiştir. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You know what? You are exactly right. Biliyor musun? Kesinlikle haklısın. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
That is what I should do. I should promote him. Yapmam gereken bu. Onu terfi ettirmeliyim. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I'll give him another office on another floor, and he can sit there... Ona başka bir katta başka bir oda veririm,... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...with his nice title and his bayonet... ...orada güzel bir ünvan ve süngüsüyle oturur... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...and stop freaking me out. ...ve benim ödümü koparmayı bırakır. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Nothing at all. Hiçbirşey yok. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, George, your vision is quite impaired. Şey, George, görüş kabiliyetin oldukça zayıf. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
If you'll just sign this insurance form. Here's a pen. Bu sigorta formunu imzalarsan. İşte kalem. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You're a very handsome man, by the way. Çok yakışıklı bir adamsın, bu arada. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What are you doing? I got three kitchens going. Ne yapıyorsun? Üç mutfakta birden çalışıyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I got brisket going at Newman's, I got kugel working at Mrs. Zanfino's... Newman'ın mutfağında biftek pişiyor, Bayan Zanfino'nunkinde kugel var... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...and this is kreplach. ...ve bu da kreplach. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Here, try some of this. İşte, şunu dene. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
No, I don't want to. Eat, eat, you're skin and bones. Hayır, istemiyorum. Ye, ye, bir deri bir kemiksin. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Oh, this is awful. Oh, Jerry, it's kreplach. Oh, bu iğrenç. Oh, Jerry, bu kreplach. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
It's an acquired taste. Yeah. Herkes tadına alışık değildir. Evet. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Did you follow the recipe? Tarifi uyguladın mı? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
The recipe was for four to six people. Tarif 4 6 kişilik diyordu. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I had to multiply it for 1 83 people. 183 kişiye göre çoğaltmak zorunda kaldım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I guess I got confused. Galiba kafam karıştı. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
It tastes like dirt. Tadı pislik gibi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, I also dropped it on the way over. Eee, bir de buraya getirirken düşürmüştüm. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Jerry, I'm in trouble. I got no skills. Jerry, başım dertte. Yeteneğim yok. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I can't peel, I can't chop, I can't grate, I can't mince. Soyamıyorum, doğrayamıyorum, rendeleyemiyorum, kıyamıyorum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I got no sense of flavor, obviously. Damak tadım yok, anlaşılan. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You know, I gotta talk to Frank. Biliyor musun, Frank’le konuşmam lazım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Kramer, you can't I gotta talk to him. Kramer, konu... Onunla konuşmalıyım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I know that he can help me Bana yardım edebileceğini biliyorum... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I think there's a dead animal in the elevator. Galiba asansörde ölü bir hayvan var. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
My stuffed cabbage. Lahana sarmam. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
So great dinner last night. Yeah, it was all right. Dünkü akşam yemeği harikaydı. Evet, fena değildi. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I told Cynthia we'd double with her and Bania Saturday... Cynthia’ya Cumartesi günü beraber çıkacağımızı ve sonra gösterisini... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...and then catch his act. No. No. ...izlemeye gideceğimizi söyledim. Hayır. Hayır. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
No way. No Bania. What? İmkanı yok. Bania olmaz. Ne? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Have you seen his act? He's got a 1 2 minute bit about Ovaltine. Gösterisini izledin mi? 12 dakika boyunca Ovaltine’den bahsediyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
He's a pug, a patsy, a hack. O çirkin, iğrenç, kötü. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Cynthia would not date a hack. Kötü olsaydı Cynthia onunla çıkmazdı. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Would. Does. Is. Çıkardı. Çıkar. Çıkıyor. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Before we get started... Başlamadan önce... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...I am happy to tell you that Eddie Sherman... ...Eddie Sherman’ın artık kataloğa yazı yazmayacağını... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...is no longer writing for this catalog. ...size söylemekten mutluyum. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
It's about time. He's upstairs. Zamanı gelmişti. Üst katta. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I made him director of corporate development. Onu firma geliştirme müdürü yaptım. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
You promoted him? Ona terfi mi verdin? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Well, no. I would hardly Şey, hayır. Buna pek... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I bust my hump every day. Relax. Benim hergün canım çıkıyor. Sakin ol. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
As far as I'm concerned, you and your deranged prot�g�... Bu durumda, sen ve dengesiz çırağın... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
...can run the catalog by yourselves. ...kataloğu kendiniz hazırlayabilirsiniz. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
I'm with him. Me too. Onunla gidiyorum. Ben de. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
What? Hey. Ne? Hey. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
Chapter one. Bölüm bir Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
In order to manage risk, we must first understand risk. Riski yönetebilmek için, önce riski anlamalıyız. Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
How do you spot risk? Riski nasıl farkederiz? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
How do you avoid risk, and what makes it so risky? Riskten nasıl kaçınırız, ve neden bu kadar riskli? Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
This guy sounds just like me. To understand risk, we must first... Bu adamın sesi aynı benimki gibi. Riski anlamak için, önce... Seinfeld The Fatigues-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147357
  • 147358
  • 147359
  • 147360
  • 147361
  • 147362
  • 147363
  • 147364
  • 147365
  • 147366
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim