• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147370

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
His name was Carlo Costanza. Adı Carlo Costanza. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
We played together every day until I was 4. 4 yaşına kadar hep beraberdik. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
If I could look at your photos, maybe I can recognize him. Fotoğraflarını alabilirsem belki tanıyabilirim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Unfortunately, those photographs are at home. Ne yazık ki fotoğraflar evde. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
If you bring them by, maybe we could interest you in a game of pool. Getirebilirseniz, bizde size bir bilardo kıyağı yapabiliriz. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Frank here, he's got his own billiard room. Frank'in kendi bilardo masası var. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Yes, it's It's What do you call it, Kramer? Evet şey... Neydi... Ne diyorsunuz Kramer? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
It's a billiard room. No. Bir bilardo odası. Yok. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
The name? The billiard Adı? Bilardo... Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Not billiard Not the billiards It was Bilardo falan değil... Bilardo odasıda değil.. Şey... Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Come on, already. Come on. Haydi, dur. Yapma. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
We call it the The place to be. Şey deriz... Olmamız gereken yer. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
The place to be! Yes, it's the place to be. Olunması gereken yer! Evet, olunması gereken yerdi. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Then I shall be there. Orada olacağım o zaman. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Now, gentlemen, if you will excuse me, I must prepare for the symphony. Pekala beyler, izin verirseniz senfoni için hazırlanmalıyım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Oh, yeah. Right. Oh, yeah. Doğru. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
My pants. Pantolanum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
It's an old conductor's trick I learned from Leonard Bernstein. Eski bir şef numarası. Leonard Bernstein'dan öğrendim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Really? You keep a perfect crease... Gerçekten mi? Sahneye çıkmadan burada tutarak.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...by not sitting in them before the performance. ...buruşmamasını sağlıyorum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
That is.... Bu... Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
It doesn't look exactly like her. Tıpatıp benzemiyor. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Jerry, come on. If my mother keeps shrinking... Jerry, yapma. Annem buruşmaya devam ederse.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...this is exactly what she's gonna look like in 10 years. ...10 sene sonra ki hali bu, başka birşey değil. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Why don't you just get rid of it? I tried. Neden kurtulmuyorsun? Denedim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I almost threw it down the incinerator. But I couldn't do it. Nerdeyse çöp öğütme makinesine atıyordum. Yapamadım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
The guilt was too overwhelming. Susan's so attached to it. Bu suçun altından kalkamam. Susan çok bağlı buna. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Well, where you going? Don't take your dolly and go home. Nereye gidiyorsun? Bebeğini alıp evine gitme öylece. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Did you see that? I'm just glad it's out of here. Şunu gördün mü? Gittiği için mutluyum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
What's that? Oh, it's a poster of the Three Tenors. O nedir? Oh, Three Tenors'ın posteri. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Yeah. It's Sally. Yeah. Sally. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Did you bring the barbecue sauce? Barbekü soslarımı getirdin mi? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
A whole case. Excellent. Tüm herşeyi. Harika. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Did you buy that electric toothbrush I told you about? Şu sana bahsettiğim elektronik diş fırçasından aldın mı? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
No. How come? I told you, it's fantastic. Hayır. Nasıl almazsın? Sana söyledim. Harika birşey. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Yeah, I like mine. I've had yours. Yeah, benimkini seviyorum. Seninkinden bende de var. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I'm telling you, this one is 10 times better. Don't you believe me? Sana diyorum ki, bu 10 kat daha iyi. Bana inanmıyor musun? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I don't want it. I don't understand. İstemiyorum. Anlayamıyorum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Why not get something that's better if I'm telling you it's better? Sana daha iyi olduğunu söylediğim birşeyi neden almazsın? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
And it's not a little better. It's much better. Ve öyle biraz da değil. Bayağı iyi. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
It doesn't matter to me. Beni ilgilendirmiyor. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Well, here I am. Ben geldim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Oh, hi. Elaine, this is Sally. Hi. Oh, selam. Elaine, bu Sally. Selam. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
How was your flight? Uncomfortable? The seat next to me was empty... Uçuş nasıldı? Rahatsız mıydın? Yanımda ki koltuk boştu.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...so there was no problem at all. ...o nedenle pek problem olmadı. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Wait. This isn't the sauce that I asked for. Bekle. Bu benim istediğim sos değil. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
That's right. It's a special gourmet sauce. Doğru. Bu özel bir gurme sosu. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
The pride of Memphis. Memphis'te meşhurdur. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
No, I wanted the one with the guy on it that looks like Charles Grodin. Hayır, ben sadece üstünde Charles Grodin'e benzeyen adamın olduğu sosu istiyordum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
This is much better. And frankly, in Memphis... Bu çok daha iyi. Ve dürüst olayım, biz Memphis'te.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...we think that other sauce is kind of a joke. ...o diğer sosun, çok komik olduğunu düşünürüz. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I know it's a joke. It's supposed to be a joke. Biliyorum komik olduğunu. Komik olmalı zaten. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Now I'm going on The Charles Grodin Show with nothing. Şimdi Charles Grodin Şov'a, elimde hiçbir şey olmadan gidiyorum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Nothing! You could just do your material. Hiçbirşey! Kendi esprilerini kullanmalısın. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I don't have any material! He's got nothing! Hiç bir esprim yok. Hiçbir şeyi yok! Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Georgie, don't eat with your hands. Georgie, ellerinle yeme. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Why do you eat so fast? You can't even taste it! Neden bu kadar hızlı yiyorsun? Öyle tadını alamazsın! Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Don't tell me how to eat. Nasıl yemem gerektiğimi söyleme! Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Still wearing that shirt? You've had it for five years already. Hala o gömleğimi giyiyorsun? 5 yıldır aynı gömlek. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Why don't you buy a new shirt? Neden yeni bir gömlek almıyorsun? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Because I like this one. Çünkü bunu seviyorum. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Come on, let's go. Haydi. Haydi gidiyoruz. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Oh, hi, Deena. Oh, selam, Deena. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
That man should really be in a sanitarium. Bu adam kesinlikle sanatoryumda olmalı. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Oh, this is remarkable. I'm lounging... Oh, bu fevkalede. Öyle takılıyorum... Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...and yet my pants remain perfectly creased. ...ve pantolanlarım buruşmuyor. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
It's him. It's Carlo Costanza. Bu o. Bu Carlo Costanza. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Come on. Are you sure? I'd know him anywhere. Yapma be. Emin misin? Nerede olsa tanırım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I've seen that man in Tuscany. Eccentric fellow. Bu adamı Tuscany'de acayip bir adamla görmüştüm. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Reputation of being kind of a village idiot. Köyden kendini ünlü zanneden bir aptalla. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I still say we're related. Hala akrabayız biz. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Oh, I love this piece. Oh, bu parçaya hastayım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Come on, Frank, it's your shot. Haydi, Frank senin sıran. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I can't make anything. Because you don't know... Hiçbir şey yapamam. Çünkü topa vurduktan sonra.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...how to follow through correct. Follow through? ...kolunu sallamasını bilmiyorsun. Kol sallamak mı? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Here, let me show you. Take hold of your stick. Dur, göstereyim sana. Tut ıstakayı. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Yeah, I got it. Get down. Bring it back slowly. Yeah, tuttum. Aşağı indir. Yavaşça salla. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
It's a little unnatural, but I think I'm getting the hang of it. Pek alışkın değilim ama sanırım alabilirim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I'm such an idiot. I was gonna do this whole bit on that bottle. Aptal gibiyim. Tüm şaka o şişenin üzerineydi. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Now I got nothing to talk about. Have you ever considered writing... Şimdi konuşacak hiçbir şeyim yok. Yeni espriler yazmayı.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...new material? ...hiç düşündün mü? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Maybe if I didn't have so many people in my apartment all the time... Her dakika dairem insanla dolu olmazsa.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...I'd be able to get some work done. ...birşeyler yapabilirim belki. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Me? Are you talking about me? No, you're never here. Bana mıydı bu? Beni mi kastettin? Hayır, sen hiç bir zaman burada değilsin. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
That doll was really freaky, wasn't it? Yeah, really. Şu bebek çok korkunç, değil mi? Yeah, öyle gerçekten. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Hey, maybe I could talk about that on the show. Hey, belki de şovda ondan bahsedebilirim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
What? Show the doll. Show a picture... Neyden? Bebeği gösteririm. George'un.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...of George's mother. It's pretty funny. I'm gonna call him. ...annesinin fotoğrafını gösteririm. Gayet komik olur, evet arayacağım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Hello? Hello, Susan, it's Jerry. Merhaba? Merhaba, Susan, Jerry ben. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Hi, Jerry, it's Sally. Selam, Jerry, Sally ben. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Is George there? George orada mı? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
No, but he should be home soon. This is important. Hayır ama birazdan burada olur. Bu önemli, ona; Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Tell him to meet me at the TV studio with a picture of his mother... Benimle TV stüdyosunda, annesinin fotoğrafı ve oyuncak bebekle.., Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
...and that doll that looks like her. ls this for your comedy routine? ...buluşmasını söyler misin? Senin komedi anlayaşın bu mu? Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Yes. Don't worry, I'm on the case. Evet. Merak etme. Çaresine bakarım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
I think I'll get some air. Biraz hava almalıyım. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Hey, the baton. Hey, değnek. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Yeah, I've got a hunch, fat man, I can't miss. Thirteen, in the side. Yeah, kamburum var, şişko herif. Kaçırmamalıyım. 13, kenara. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
Six, in the corner. 6, köşeye. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
This table's mine. Bu masa benim. Seinfeld The Friars Club-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147365
  • 147366
  • 147367
  • 147368
  • 147369
  • 147370
  • 147371
  • 147372
  • 147373
  • 147374
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim