Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147229
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Elaine, you're the best. | Elaine, sen harikasın. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
No. I'm a scatter brain. | Hayır. Ben kafası karışık birisiyimdir. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
It's probably why I can't hold a job or keep a man. | Muhtemelen bu yüzden bir işte tutunamıyorum yada bir erkeği elde tutamıyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You're a riot. | Sen başarılısın. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You gonna watch Jimmy tomorrow? All right. | Yarın Jimmy'e bakar mısın? Peki. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
But I'm running out of purses here. | Ama artık çantam kalmadı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Okay, Mr. Mandelbaum, what do you want me to do? | Peki, Bay Mandelbaum, ne yapmamı istiyorsunuz? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Drop your purse, honey... | Paketini indir, canım... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...and pick up that medicine ball. | ...ve şu sağlık topunu kaldır. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Is this a gym or some kind of fitness museum? | Burası jimnastik salonu mu yoksa bir çeşit spor salonu müzesi mi? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Not funny. Over your head with it. | Komik değil. Kafanın üzerine kaldır. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Are you ready? For what? | Hazır mısın? Ne için? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
All aboard the pain train. | Herkes acı trenine binsin. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
How many sessions did my parents pay for? | Annem babam sana kaç ders için para ödedi? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Not enough to make a man of you, daffodil. | Senden bir adam yaratmak için yetecek kadar değil, çiçek çocuk. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Spicy mustard. | Baharatlı hardal. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You are hot tonight. | Bu gece çok ateşlisin. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Now for the trifecta. | Şimdi de üçlü bahis. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Pleasuring you. | Seni tatmin ediyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
What is this? We're making sausages. | Nedir bu? Sosis yapıyoruz. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I thought you were gonna watch a video. | Sizin video seyredeceğinizi zannediyordum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Well, yeah. An instructional video on how to make your own sausages. | Evet. Kendi sosisini yapmakla ilgili öğretici bir video. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Kramer, I'm not in the mood for this. All right. | Kramer, bunun için havam yerinde değil. Tamam. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Newman, let's go grab some mail sacks... | Newman, hadi birkaç torba postayı çıkartıp... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...and haul these beauties out of here. | ...bu güzel şeyleri oraya taşıyalım. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Blood over there, sausage over here. I'm living in a slaughterhouse. | Bir tarafta kan, bir tarafta sosis. Mezbahada yaşıyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Tonight I want you to sleep on this. | Bu gece bunun üzerinde uyumanı istiyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Toughens the vertebrae. | Omurgayı kuvvetlendirir. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
What in holy hell. | Ulu Tanrım, bu ne cehennem böyle. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Sausages. | Sosisler. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Is this your diet? No, they're not mine | Senin rejimin bu mu? Hayır, onlar benim değil... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Don't lie to me, butterbean. | Bana yalan söyleme, şişko. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
We're taking it up a notch. | İşimize koyulalım. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
So the free love buffet is over? | Yani açık büfe aşk bitti mi? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I got greedy. | Açgözlülük yaptım. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I flew too close to the sun on wings of pastrami. | Sığır pastırmasının kanatları üzerinde güneşe çok yakın uçtum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, that's what you did. | Evet, yaptığın buydu. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I can't believe I got another session with Izzy Mandelbaum. | lzzy Mandelbaum ile başka bir dersim daha olduğuna inanamıyorum.. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
He's probably gonna make me box a kangaroo. | Şimdi de bana bir kanguruyu koli yaptıracaktır. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
This sandwich is making me flush. | Bu sandiviç beni canlandırıyor. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, no. I'll tell you what you did, Caligula. | Olamaz. Sana ne yaptığını söyleyeyim, Caligula. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You've combined food and sex into one disgusting, uncontrollable urge. | Yiyecek ve seksi tek bir tiksindirici, kontrol edilmez dürtüye çevirdin. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
No, but please tell me that's all you're gonna do with it. | Hayır, ama lütfen bana sadece onu yiyeceğini söyle. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, I tell you, if this woman dies... | Jerry, sana şunu söyleyeyim ki, eğer bu kadın ölürse... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...it is gonna be a major inconvenience. | ...bu büyük bir sıkıntı olacak. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
These fries are really, really good. | Bu kızartmalar gerçekten çok çok güzel. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You know, now I gotta go to Jimmy's birthday party. | Biliyor musun, şimdi de Jimmy'nin doğum gününe gitmeliyim. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Sleepy. | Uykum geldi. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I mean, no matter what I do, I cannot weasel out of raising this kid. | Ne yaparsam yapayım, bu çocuğu yetiştirme işinden kaçamıyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Sleepy here's quite a weasel. Maybe he can bat for you. | Uykucu oldukça iş bitiricidir. Senin yerine birşeyler yapabilir. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Yeah. That's what I need. A pinch weasel. | Evet. İhtiyacım olan şey bu. Angarya işleri yapacak birisi. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Why did you get rid of that sausage? It wasn't me. It was Mr. Mandelbaum. | Neden sosisleri attın? Ben atmadım. Bay Mandelbaum yaptı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Well, Newman's not happy. He booted me out of his freezer. | Newman durumdan hoşnut değil. Beni dondurucusundan attı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I gotta take my blood back to the bank. | Kanımı yeniden bankaya götürmem gerekiyor. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Can I borrow your car? What's wrong with yours? | Arabanı ödünç alabilir miyim? Senin arabanın nesi var? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Well, I got no a.c. and I gotta keep the blood cold or it'll go bad. | Klimam yok. Kanı soğuk tutmazsam, bozulur. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
All right, but this is the last favor. Okay? We're even. | Peki,ama bu sana son kıyağım. Tamam mı? Ödeştik. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
All right. Even Steven, okay? | Tamam. Ödeştik mödeştik, tamam mı? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, by the way, when you get back to your apartment... | Bu arada, eve döndüğünde... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...keep it down because Newman's taking a nap in your bed. | ...sessiz ol çünkü Newman senin yatağında uyuyor. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, man. | Hay Allah. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
"lf the engine begins to overheat turn off air conditioner." | "Eğer motor çok ısınmaya başlarsa, klimayı kapayın." | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Never. I can't do that. | Asla. Bunu yapamam. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, Mama. | Anneciğim! | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
This thing is bone dry. | Kupkuru olmuş. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Elaine. Hi. | Elaine. Selam. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
This is my friend, George. | Bu arkadaşım, George. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I'm gonna go say hi to Jimmy. Okay. | Gidip, Jimmy'e ''Merhaba'' diyeyim. Peki. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Isn't Elaine fantastic? Yes, she is. | Elaine harika birisi değil mi? Evet, öyledir. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
It's It's a pity we won't be seeing much more of her. | Onu artık böyle göremeyecek olmamız çok üzücü. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Really? Why? You haven't heard? | Gerçekten mi? Neden? Duymadın mı? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
No, she's going to live with her grandparents in Pennsylvania. | Büyükannesi ve büyükbabasıyla Pennsylvania'da yaşamaya başlayacak. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Her grandparents passed away five years ago. | Onunkiler beş sene önce öldüler. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I was covering. | Saklamaya çalışıyordum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Elaine has been deported back to Scotland. | Elaine, sınırdışı edildi, İskoçya'ya geri dönecek. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
She's an American citizen. I've seen her passport. | O Amerikan vatandaşı. Pasaportunu görmüştüm. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
All right, no more lies. | Tamam, artık yalan yok. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Elaine has been chosen to represent the Upper West Side... | Yapılacak olan biyosfer projesi için... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...in the next Biosphere project. | ... Batı Yakasının yukarısından Elaine seçildi. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
That's because it's underwater. | Çünkü bu su altında olacak. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Is it? Yes, it is. | Öyle mi? Evet, öyle. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Well, it's all for charity, so, what's the difference? | Hayır işi olacak, ne fark eder ki? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You are very knowledgeable. | Sen çok bilgili birisin. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I'm I'm also an architect. | Ben... ayrıca bir mimarım. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Is that pastrami? Yes, it is. | Bu sığır pastırması mı? Evet. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
I find the pastrami to be the most sensual of all the salted cured meats. | Sığır pastırmasını, en çok şehvet uyandıran tuzlu pişirilmiş yiyecek olarak buluyorum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Hungry? Very. | Aç mısın? Çok açım. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
If you wanna live in a butcher shop... | Eğer bir kasap dükkanında yaşamak istiyorsan... | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
...I'm gonna treat you like a piece of meat. | ...sana et muamelesi yapacağım. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
What if I can't keep up? | Yetişemezsem ne olacak? | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
You lag, you drag. | Geride kalıp, sürüklenirsin. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Fire it up, son. Right, Dad. | Ateşle, evlat. Tamam, Baba. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Mandelbaum. Mandelbaum. Mandelbaum. Mandelbaum. | Mandelbaum. Mandelbaum. Mandelbaum. Mandelbaum. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Move it. Move it. Move it. | Hareket et. Hareket et. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Get those knees up. | Kaldır şu dizleri. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Come on. Kick it. Kick it. | Hadi. Zevkini çıkar. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
There's something wrong with your car. | Arabada sorun var. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
It's dripping something on my feet. | Ayağıma birşeyler damlıyor. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Yeah. Some kind of red liquid. | Kırmızı bir sıvı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |
Oh, my God. The blood. | Aman Tanrım. Kan olmalı. | Seinfeld The Blood-1 | 1997 | ![]() |