• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147231

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So who's gonna pull this thing? O şeyi kim çekecek? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Well, I just assumed you would. Yeah, but I thought Senin yapacağını düşünmüştüm. Evet, ama düşündüm ki... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
My, isn't this an awkward moment? Ne kadar garip bir durum, değil mi? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
What about the homeless? Evsizlere ne dersiniz? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Can't we worry about them later? Onlar için daha sonra üzülemez miyiz? Faytonu çekmeleri için. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
They have an intimate knowledge of the street. Sokaklar ile ilgili yakından bilgililer. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Always walking around the city. Daima şehirde dolaşıyorlar. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Why not just strap something to them? Neden onlara kayış takmayalım? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Now, that's the first sensible idea I've heard all day. Şimdi, bu bütün gün boyunca duyduğum ilk anlamlı fikir oldu. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Jerry, hello. Jerry, merhaba. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
So, Leo, how's everything? You doing okay? Leo, nasılsın? İyi misin? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I still have the ringing in the ears. Sounds like the phone. Hâlâ kulağımda zil sesini duyuyorum. Telefon gibi. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Yeah, yeah, but what about money? Evet, ya para durumun nasıl? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Are you strapped? Do you need a little? Meteliksiz misin? Biraz paraya ihtiyacın var mı? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Are you kidding? I should be loaning you money. Şaka mı yapıyorsun? Benim sana borç vermem gerekir. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
But I'm not. Ama yapmayacağım. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Leo, I saw you in Brentano's yesterday. Leo, dün seni Brentano'da gördüm. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Why didn't you say hello? Neden merhaba demedin? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Because you were too busy stealing a book. Çünkü kitap çalmakla meşguldün. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
You still say hello. Yine de merhaba diyebilirdin. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Oh, I saw you steal. Çaldığını gördüm. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Oh, they don't care. We all do it. Umurlarında değil. Hepimiz bunu yapıyoruz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Who, criminals? Kimler, suçlular mı? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Senior citizens. No big deal. Yaşlı insanlar. Önemli birşey değil. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
You could get arrested. Arrested? Come on. Yakalanabilirdin. Yakalanmak mı? Yapma. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I'm an old man. I'm confused. I thought I paid for it. Ben yaşlı bir adamım. Kafam dalgın. Parasını ödediğimi sanmıştım. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
What's my name? Could you take me home? Benim adım ne? Beni evime götürebilir misiniz? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
All right, all right, Mr. Goody Two Shoes. Tamam, tamam, Bay İyilik Perisi. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
You made your point. Thank you. Demek istediğini anladım. Teşekkür ederim. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Will somebody answer that damn phone. Birisi şu kahrolası telefona bakacak mı? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Of course, Zach and l have been dating. Tabii ki, Zach ve ben çıkıyoruz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
What did you think? I was the office skank? Ne zannetmiştin? Ofis sürtüğü olduğumu mu? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Well? We've been dating for three months... Şey mi? Biz üç aydır çıkıyoruz... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
...between you and me and anyone else you wanna tell. ...bunu sana anlatıyorum ve istediğine anlatabilirsin. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Isn't that Zach? Yeah. Oradaki Zach değil miydi? Evet. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Aren't you upset? Üzülmedin mi? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Yes. Oh, man. Evet. Olamaz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
All right, listen up. Now, you three have been hand picked... Peki, dinleyin bakalım. Başvuru yapan düzinelerce insan... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
...out of possibly dozens who applied. ...arasından itinayla üçünüz seçildiniz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Now, what we're looking for are motivated... Aradığımız şey, çalışmaya istekli... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
...hard working, homeless gentlemen, like yourselves, to pull rickshaws. ...sizin gibi evsiz beylerin faytonu çekmesi. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Now, I don't care where you're from, or how you got here... Nereli olduğunuz, buraya nasıl geldiğiniz veya evlerinize ne olduğu... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
The government. Hükümet. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Because to pull rickshaws requires more than just strong legs. Çünkü fayton çekmek, güçlü bacaklardan daha fazlasını gerektirir. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
You're also gonna need a well toned upper body... Vücudunuzun üst kısımının da iyi gözükmesi gerekir veya bir gömlek de olur. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
All right, who's first? Tamam, ilk kim geliyor? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Name please? Rusty. İsminiz lütfen? Rusty. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
You know, I once knew a horse named Rusty. No offense. Bir keresinde Rusty isminde bir at ile tanışmıştım. Alınmak yok. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
All right, now. Take it down to the end of the block. Tamam. Şimdi yolun sonuna kadar gidiyorsun. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Okay, ready and go. Giddap. Tamam, hazır ve başla. Deh! Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Good form. Formdasın. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Pace yourself. You're gonna have to do this all day for very little money. Hızlanmalısın. Bu işi gün boyunca çok düşük bir ücret karşılığı yapman gerekecek. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Hey, what's he doing? I think he's stealing our rickshaw. Ne yapıyor bu? Sanırım faytonumuzu çalıyor. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Well, then he's out. O zaman şansını kaybetti. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I'll take the job. Potato salad. İşe talibim. Patates salatası. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Yes, I need to return this book. Bu kitabı iade etmem gerekiyor. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I'm sorry, we can't take this book back. Üzgünüm, bu kitabı geri alamayız. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Why not? It's been flagged. Nedenmiş? Bu kitap işaretlenmiş. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Flagged? It's been in the bathroom. İşaretlenmiş mi? Tuvaletteymiş. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
It says that on the computer? Bilgisayarda bu mu yazıyor? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Please take it home. Lütfen evinize geri götürün. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
We don't want it near the other books. Bunu diğer kitapların yanında istemiyoruz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Well, you just lost a lot of business because I love to read. Çok ciddi anlamda iş kaybına uğradınız çünkü ben okumayı severim. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I wonder if you could do me a favor. Bana yardımcı olabilir misin? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
My uncle's having a little problem with shoplifting. Dayımın hırsızlık yapmakla ilgili sorunu var. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Where's your uncle? Dayınız nerede? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
He's over there in the overcoat. Şuradaki, paltolu olan. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
If you could just kind of put a scare into him. Set him straight. Eğer onu korkutabilirsiniz, bu onu yola getirecektir. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
We have a 5150 in paperbacks. All units respond. Karton kaplı kitapların orada 5150 durumu sözkonusu. Tüm birimler harekete geçsin. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Roger. Ten four. Anlaşıldı. Tamam. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I'm gonna have to ask you to stand out of the way... Sizden buradan uzaklaşmanızı istiyorum... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
...and let us handle this. ...böylece işimizi yapabilelim. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Swarm. Swarm. Toplanın. Toplanın. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I'm an old man. I'm confused. You're under arrest. Ben yaşlı bir adamım. Dalgınım. Tutuklusunuz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Jerry, you ratted me out. Jerry, gammazladın beni. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Mom, I didn't rat out Uncle Leo. Anne, Leo Dayımı gammazlamadım. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I just wanted the guard to scare him straight. Sadece düzelmesi için güvenliğin onu korkutmasını istedim. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Jerry, he won't last a day in prison. Jerry, o hapishanede bir gün bile dayanamaz. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Prison? I'm sure it's just a fine. Hapishane mi? İyi olduğuna eminim. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
He's got priors. Onun hüküm giymişliği var. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Prior convictions? Leo? Hüküm mü giymişti? Leo mu? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
It was a crime of passion. Leave it alone. Tutku cinayetiydi. Boşver. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Besides, it's not stealing if it's something you need. Ayrıca, aldığın şey işine yaramayacak birşeyse, bu çalmak değildir. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
What does that mean? Nobody pays for everything. Ne demek bu? Kimse herşeyin parasını ödemez. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
You're stealing too? What are you stealing? Siz de mi çalıyorsunuz? Neler çalıyorsunuz? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Batteries. Well, they wear out so quick. Pil. Çabucak üzerinde dışarı çıkarabiliyorsun. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Mom, you too? Anne, sen de mi? Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Sometimes your father forgets, so, I have to steal them. Baban bazen bazı şeyleri unutabiliyor, o zaman onları benim çalmam gerekiyor. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
All right, I'll talk to you later. Tamam, sizi sonra ararım. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Well, the rickshaw's gone. Fayton gitti. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
We strapped it to a homeless guy and he bolted. Faytonu evsiz adama kayışla taktık ve o da tüydü. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Well, you know, 85 percent of all homeless rickshaw businesses fail... Evsizlerle yapılan fayton işinin yüzde 85'i ilk üç ay içerisinde başarısız olur. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
We should've got some collateral from him. Ondan teminat almalıydık. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
Like his bag of cans, or his other bag of cans. Konserve çuvalını veya diğer konserve çuvalı gibi. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
We gotta find that rickshaw. You check the sewers and dumpsters. O faytonu bulmalıyız. Sen lağımlara ve çöp bidonlarına bak. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
I'll hit the soup kitchens, bakeries and smorgasbords. Ben de çorbacılara, fırınlara ve açık büfelere bakacağım. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
To the idiot mobile. Doğru aptal arabasına. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
So even though you're not really going out with this guy, he's... O adamla gerçekten çıkmamana rağmen... Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
...cheating on you. That is correct. ...o adam seni aldatıyor mu? Aynen öyle. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
But here's the beauty part. Ama işin güzel yanı şu. Seinfeld The Bookstore-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147226
  • 147227
  • 147228
  • 147229
  • 147230
  • 147231
  • 147232
  • 147233
  • 147234
  • 147235
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim