• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147225

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, guys. Elaine, sit down. Merhaba, beyler. Elaine, otursana. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
These are a couple of my friends. This is Gene... Bunlar arkadaşlarımdan ikisi. Bu Gene... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...and this guy we just call Feldman. ...ve bu adama da Feldman diyoruz. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Bizarro World. Bizarro Dünyası. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Jerry, it was incredible. Jerry, inanılmazdı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Models as far as the eye could see. Gözünün alabildiğince manken vardı. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Then it does exist. Yes, the legends are true. Demek gerçeklermiş. Evet, efsaneler doğruymuş. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
When are you going out with her again? Onunla bir daha ne zaman buluşacaksın? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'm not. Buluşmayacağım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'm inside the walls. Duvarların içerisindeyim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
So you're gonna burn that bridge. Demek köprüyü yakacaksın. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Flame on! So when are we going? Ateşe ver! Ne zaman gideceğiz? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, it's a pretty fast paced crowd. Çok hızlı bir topluluk. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What would you wear? That? Ne giyeceksin? Bunu mu? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You know, I'm the one who's actually dating the woman in the picture. Biliyorsun ki, resimdeki kadınla gerçekte çıkan benim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
But I was engaged to her. Ama ben onunla nişanlıydım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I got it. You got it last time. Ben öderim. En son sen ödemiştin. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Say, Elaine, what do you think of an alarm clock... Söylesene, Elaine, uyandığın zaman sana hava durumunu otomatik... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...that automatically tells you the weather when you wake up? ...olarak söyleyen alarmlı saate ne dersin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, I gotta say, I think that that is a fantastic idea, Feldman. Şunu söylemeliyim ki, bu muhteşem bir fikir, Feldman. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I don't know. It's not practical. Bilmiyorum. Kullanışlı değil. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, see you later, Elaine. Sonra görüşürüz, Elaine. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Feldman and I gotta get down to the library. Feldman ve benim kütüphaneye gitmemiz gerekiyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What are you gonna do down there? Read. Orada ne yapacaksınız? Okuyacağız. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
So Gillian's coming over later. I'm gonna end it. Sonra Gillian uğrayacak. Ayrılacağım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Those meaty paws. I feel like I'm dating George "The Animal" Steele. Şu etli pençeler. George "The Animal" Steele (ünlü şişman Amerikan güreşçisi) ile çıkıyormuş gibi hissediyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Maybe I'll chain her to the refrigerator and sell tickets. Belki onu buzdolabına kelepçeleyip, bilet karşılığı göstermeliyim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Kramer, put the paper down. You never listen to me anymore. Kramer, bırak şu gazeteyi. Beni artık hiç dinlemiyorsun. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
We hardly even talk. Well, we're talking now, aren't we? Konuşamıyoruz bile. Şuan konuşuyoruz, değil mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I see you 20 minutes in the morning... Oh, here we go. Seni sabahları 20 dakika görüyorum... Of, başlıyoruz işte. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...and when you come home you're exhausted. ...ve eve geldiğinde bitmiş oluyorsun. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
We never do anything anymore. What are you starting with me for? Artık birlikte hiçbirşey yapmıyoruz. Benle ne yapmaya çalışıyorsun? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You know this is my crazy time of year. Biliyorsun ki senenin en yoğun dönemini yaşıyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's your third day. Bu senin üçüncü günün. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I gotta go to work. We'll talk about this later. İşe gitmeliyim. Bunu daha sonra konuşuruz. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...call if you're gonna be late. ...geç kalacaksan haber ver. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What is going on with you two? Oh, I don't wanna talk about it. Siz ikinize neler oluyor? Bu konuyla ilgili konuşmak istemiyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
All right, listen. Have you seen my addre ? Dinlesene. Benim adres..? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
There it is. Okay. I got it. I'll see you later. Buradaymış. Tamam. Aldım. Sonra görüşürüz. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey, wait a second. Where you going? I hardly ever see you anymore. Bir saniye bekle. Nereye gidiyorsun? Artık seni hiç göremiyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Well, l Şey... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I guess I've been at Reggies. Sanırım Reggies'e gideceğim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
The Bizarro coffee shop? Bizarro kahve dükkanı mı? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Kevin and his friends are nice people. Kevin ve arkadaşları hoş insanlar. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
They do good things. İyi şeyler yapıyorlar. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
They read. I read. Okuyorlar. Ben de okuyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Books, Jerry. Kitaplar, Jerry. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Big deal. Ne farkeder ki. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I can't spend the rest of my life... Hayatımın geriye kalanını... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...coming into this stinking apartment every 1 0 minutes... ...her 10 dakikada bir bu kokuşmuş daireye gelerek... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...to pore over the excruciating minutiae... ...tüm günlük olayların acı verici detaylarını... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...of every single daily event. ...inceleyerek geçiremem. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Why not? Like, yesterday, I went to the bank to make a deposit... Neden olmasın? Dün olduğu gibi, bankaya para yatırmaya gittim... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...and the teller gives me this look I'll see you later, man. I gotta go. ...ve veznedar bana şöyle baktı... Sonra görüşürüz. Gitmeliyim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
The whole system is breaking down. Tüm sistem çöküyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey. Amanda, hi, yeah. Merhaba. Amanda, merhaba, evet. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Listen, you know, I'm thinking we might just be better off being friends. Biliyor musun, arkadaş olarak kalmamızın daha iyi olacağını düşünüyorum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Yeah. Yeah. You know what? I can't really talk about it right now. Evet. Evet. Biliyor musun? Şuan gerçekten bu konu hakkında konuşamayacağım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Friends? Just friends. Yeah. Arkadaş? Sadece arkadaş. Evet. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
All right. Well, do you still wanna see a movie later? Tamam. Bugün hâlâ sinemaya gitmek istiyor musun? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I wish I could, but we're friends. Gidebilmeyi isterdim, ama biz arkadaşız. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'm just gonna go wash my hands. Good idea. Ellerimi yıkamaya gidiyorum. İyi fikir. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
There's a beach towel on the rack. Askıda plaj havlusu var. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Yeah. Jerry! Evet. Jerry! Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
My hair dryer ruined the picture. Saç kurutma makinam resmi rezil etti. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I need one or I can't get back into the forbidden city. Bir taneye daha ihtiyacım var yoksa saklı şehre geri dönemem. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Jerry! I need you to get another picture of man hands. Jerry! Erkek ellinin başka bir resmini almana ihtiyacım var. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
If I get it, will you take me to that club and show me a good time? Eğer alırsam, beni kulübe götürüp, iyi vakit geçirtecek misin? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Yes, yes, all right. Anything. Evet, evet, tamam. Ne istersen. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey, Jerry? I'm right here. Merhaba, Jerry? Buradayım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You're late. Yeah, well, I got held up, you know. Geç kaldın. Yapılacak işler vardı, biliyorsun. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What happened to your hand? Like you care. Eline ne oldu? Sanki umursuyorsun. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Work piled up, I lost track of the time. Sure. Sure. İşler birikmişti, saati farkedemedim. Tabii. Tabii. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
You and your work. Elaine's off in the Bizarro World... Sen ve senin işin. Elaine, uzaklarda, Bizarro Dünyasında... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...George only calls when he wants something... ...George sadece isteyeceği birşey olunca arıyor... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...and I'm left sitting here like this chicken. ...ve ben de burada bu tavuk gibi terk edildim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Which, by the way, was for two. Ayrıca tavuk iki kişilikti. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What? You cooked? I ordered in. It's still effort. Ne? Yemek mi pişirdin? Sipariş ettim. Yine de emek verdim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Jeez. What's wrong? Tanrım. Neyin var? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's my stomach. You're probably getting an ulcer. Midem. Muhtemelen ülser oluyorsun. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
This job is killing you. Bu iş seni öldürüyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
It's killing us. Bizi öldürüyor. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
These reports, they can wait. Bu raporlar birkaç saat bekleyebilir. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Say we go out tonight. Any place you want. Bu gece dışarıya çıkmaya ne dersin? İstediğin herhangi bir yere. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
The coffee shop? You got it. Kahve dükkanı mı? Tamamdır. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I'll call George. George'u arayacağım.. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hey, isn't that Elaine? Bu Elaine değil mi? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Maybe she can get another picture. Belki o başka bir resim alabilir. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Elaine? Elaine? Elaine? Elaine? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Elaine? Hey, Elaine. Elaine? Merhaba, Elaine. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Hi. Over here. Merhaba. Buradayız. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Jerry, George, Kramer... Jerry, George, Kramer... Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
...this is Kevin, Gene and Feldman. ...bunlar Kevin, Gene ve Feldman. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Yeah. Nice to meet you. Evet. Tanıştığımıza memnun oldum. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
This is really weird. Bu gerçekten çılgınca. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Could you guys excuse us just for a moment? Beyler, bize bir dakika müsade eder misiniz? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
Sure. Thanks. Tabii. Teşekkür ederim. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
What? What do you guys want? Ne? Ne istiyorsunuz? Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I've got to have another picture of Gillian. Gillian'in başka bir resmini bulmalıyım. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
I tried to get him one, but man hands almost ripped my arm out. Ona bir tane ayarlamaya çalıştım,ama erkek elli neredeyse kolumu koparıyordu. Seinfeld The Bizarro Jerry-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147220
  • 147221
  • 147222
  • 147223
  • 147224
  • 147225
  • 147226
  • 147227
  • 147228
  • 147229
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim