Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146792
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mine or his? First him then you. | Benimki mi, onunkini mi? Önce onunkini, sonra seninkini. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
It may sound gross. | İğrenç görünebilir. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
You may say "shush". | Sen "sessiz olun" diyebilirsin. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
But we need to see what comes out of your tush. | Fakat biz tahlilinle açığa çıkacakları görmeliyiz. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... everything comes down to poo. | ...her şey kakada biter. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Whether it is a tumor or a touch of the flu. | Bir tümör mü yoksa basit bir grip mi. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Please, won't you pinch us all a big fat clue. | Neden bize, kocaman bir ipucu çıkarmıyorsun? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Our number one test is your number two. | Bizim bir numaralı testimiz senin büyük tuvaletin. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
If there's no breeze, light a match please. | Eğer bir meşale yoksa, bir kibrit ışığı da yeter. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Everything comes down to... | Her şey kakada... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Doo doo. Doo doo. | Yap yap. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Everything comes down to poo!! | Her şey kakada biter!! | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Guess what, you guys? | Tahmin edin, çocuklar? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I put an offer on a little house... | Küçük bir ev için teklifte bulunmuştum... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... and it just got accepted. | ...kabul edildi. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Congratulations. That's awesome!! | Tebrikler. Bu harika!! | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
My own house. C'mon, baby. See ya!! | Kendi evim. Yapma bebeğim. Bak şuna!! | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I'm so excited for us. | Bizim için çok heyecanlandım. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Does he think that he's moving in with me? | Benim yanıma taşınacağını mı düşünüyor? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
That would be a yes. | Cevap evet olmalı. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, ex nurse Turkelton. | Affedersiniz, eski hemşire Turkelton. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
But if you want to hang out around here... | Eğer etrafta aylak aylak dolanmak istiyorsanız... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... you're going to need a visitor's badge. | ...bir ziyaretçi kartına ihtiyacınız olacak. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So, Carla... | Yani, Carla... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... when will you be back? | ...ne zaman geri döneceksin? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Not for a year. | Bir seneden önce dönmeyeceğim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
A year?!?! | Bir yıl mı?!?! | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Not for one long, long year. | Uzun, uzun bir yıl dönmeyeceğim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
We understand you love that kid. | Bu çocuğu sevdiğini anlıyoruz. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
But this ain't no way to treat us. | Ama bize böyle davranmamalısın. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
And I hesitate to say you did... | Sana söylemekte tereddüt ettim... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... what Judas done to Jesus. | ...ama yaptığın Yahuda'nın İsa'ya yaptığıyla aynı şey. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
When you leave us all, we'll be upset. | Bizi terk ettiğin zaman, alt üst olacağız. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Look out. That floor is very wet. | Dikkat et. Yerler çok ıslak. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
We're gonna miss you, Carla. | Seni özleyeceğiz, Carla. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
We're gonna miss you 'round here. | Burada olmanı özleyeceğiz. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
We're saying this through a lot of tears. | Bunu gözlerimiz yaşlı söylüyoruz. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
How will everybody get along without you... | Herkes sensiz ne yapacak... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... for a long, long year? | ...uzun, uzun bir yıl boyunca? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Who'll tell me that my new toupee looks sweet? | Kim yeni peruğumun tatlı göründüğünü söyleyecek? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Who'll treat my gay son's rash and be discreet? | Kim eşcinsel oğlumun düşüncesizliğinden ve basiretli olmam gerektiğinden bahsedecek? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Who'll give me better ways to say "man meat"? | Kim "erkek sosisi" demenin daha iyi yollarını öğretecek? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Pincho chiquito. Thanks. I'm using that. | Pincho chiquito. Teşekkürler. Bunu kullanacağım. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
My baby made the choice to be at home and not at work. | Bebeğim bir seçim yaptı, işe gelmeyi değil evde kalmayı seçti. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So let us all rejoice 'cause she's the brand new mama Turk. | Yani sevinmemize izin verin çünkü, o yeni anne Turk. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
He's right, of course. | O haklı, elbette. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
And yet my heart in spite of this... | Ama yine de kalbimin... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... feels torn apart. We're gonna miss you, Carla. | ...bir parçası kırılmış gibi. Seni özleyeceğiz, Carla. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I need a tissue, Carla. | Mendile ihtiyacım var, Carla. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
How we ever gonna get along without you? | Herkes sensiz ne yapacak? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Lunch!! | Yemek vakti!! | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
It's gonna be a long, long year. | Bu uzun, koca bir yıl olacak. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Cox, I'm not crazy. | Dr. Cox, ben deli değilim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Am I still singing? | Hala şarkı mı söylüyorum? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Singing like a bird. | Bir kuş gibi şakıyorsunuz. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Cox, huge news. | Dr. Cox, harika haberlerim var. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I pulled some strings and got the parking spot right behind yours. | Birkaç kişiyle konuşup, sizinkinin arkasındaki park yerini kendime ayırdım. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Bumper buddies. | Tampon kardeşliği. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Still, you're not nearly as bad as her. | Yine de, bu kız kadar kötü durumda değilsin. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Do you know how much you annoy me? | Beni ne kadar gıcık ettiğini biliyor musun? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
The answer is: a lot. | Cevap: çok fazla. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Should I list the reasons why? | Nedenlerini sayayım mı? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Well, I don't see why not. | Pekâlâ, neden olmasın. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
It's your hair, your nose, your chinless face, you always need a hug. | Saçına, burnuna, çenesiz suratına, her zaman sarılmaya ihtiyaç duymana gıcık oluyorum. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Not to mention all the manly appletinis that you chug. | Çıkardığın sesler, elmalı martini içmenin de erkekçe olduğu söylenemez. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
That you think I am your mentor just continues to perplex. | Senin akıl hocan olduğumu düşünüyorsan şaşırmaya devam et. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
And, oh my God, stop telling me when you have nerdy sex. | Bir de, Tanrım, inekçe seks yaptığında bana anlatmayı kes. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
By the way, last time Kim was in town... | Her neyse, Kim en son geldiğinde,... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... we got some appletinis and poured them on her good parts. | ...elmalı martini aldık ve Kim'in en güzel yerlerine döktük. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
See now, Newbie? That's the thing you do that drives me up a tree. | Gördün mü, Çaylak? Bu yaptığın benim sinirimi tepeme çıkarıyor. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
'Cos no matter how I rant at you, you never let me be. | Çünkü sana yaptığım ağız kalabalığının bir önemi yok, asla dinlemiyorsun. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So I'm stuck with all your daydreaming, your wish to be my son. | Gündüz rüyalarına hasta oluyorum, benim oğlum olmayı umuyorsun. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
It makes me suicidal and I'm not the only one. | Bu beni intihara eğilimli yapıyor ve sadece ben değilim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
No I'm not the only one... | Hayır, yalnız ben değilim... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
It all started with a penny in the door. | Hepsi, kapıdaki bir peni ile başladı. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
There was a hatred I had never felt before. | Bir nefret vardı, daha önce hiç hissetmediğim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So now I make him pay, | Artık ona ödeteceğim,... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... each and every day. | ...gün be gün. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Until that moussed hair little nuance is no more. | Köpüklü saçlı, ince nüanslıdan kurtulana kadar. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So now that is why I call you names like Carol, Jane and Sue. | Bu yüzden seni Carol, Jane ve Sue diye çağırıyorum. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Like Moesha, Kim and Lilly and Suzanne and Betty Lou. | Ya da Moesha, Kim ve Lilly ve Suzanne ve Betty Lou gibi. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Regardless of the names I pick my feelings are quite clear. | İsimleri boş verirsen, hislerim oldukça açık. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
You're a pain in every day of every month of every year. | Her yılın her ayının her günü, baş belasından başka bir şey değilsin. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Cox, you gotta help me 'cos I really am distressed. | Dr. Cox, bana yardım etmelisiniz çünkü gerçekten sıkıntılıyım. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Can't you find another option, won't you run another test? | Başka seçenek aramayacak mısınız, başka testler yapmayacak mısınız? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
If you want some kind of favor, really any kind of favor, | Eğer özel bir iyilik istiyorsan, gerçekten özel bir iyilik istiyorsan,... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... please just get me peace and quiet from this godforsaken pest. | ...beni şu Tanrı hatası, baş belasından kurtarıp, sessizliği getir. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I think what my bumper buddy is trying to say... | Sanırım tampon kardeşim şunu söylemek istiyor... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Shut your cakehole, Marybeth. | Kek deliğini kapat, Marybeth. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Or I swear to God I'll shut it soon. | Ya da Tanrı şahidim olsun ki, ben kapatacağım. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Congratulations, we'll schedule your test this afternoon. | Tebrikler, testinizi bu öğlen programa koyacağız. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I know JD's in a bad place. But I'm an adult. | J.D.'nin kötü bir durumda olduğunu biliyorum. Ama ben bir yetişkinim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I'm making good money. I just wanna live by myself. | İyi para kazanıyorum. Tek başıma yaşamak istiyorum. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So just tell him. | O zaman ona söyle. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
So it's that easy? Why don't you just tell Turk... | Bu kadar kolay mı? Neden sen Turk'e, işe geri dönmek... | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
... that you wanna go back to work? | ...istediğini söylemiyorsun? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
What the hell am I gonna do? | Ne halt yiyeceğim? | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I could tell a bunch of lies. I could buy him his own place. | Ona yalan söyleyebilirim. Ona kendi evini satın alabilirim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
I could bring the baby here with me. Or tell him there's no space. | Bebeği buraya getirebilirim. Veya ona yer olmadığını söyleyebilirim. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |
Those are some lameass ideas. | Bunlar saçma fikirler. | Scrubs My Musical-1 | 2007 | ![]() |