• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146792

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mine or his? First him then you. Benimki mi, onunkini mi? Önce onunkini, sonra seninkini. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
It may sound gross. İğrenç görünebilir. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
You may say "shush". Sen "sessiz olun" diyebilirsin. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
But we need to see what comes out of your tush. Fakat biz tahlilinle açığa çıkacakları görmeliyiz. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... everything comes down to poo. ...her şey kakada biter. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Whether it is a tumor or a touch of the flu. Bir tümör mü yoksa basit bir grip mi. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Please, won't you pinch us all a big fat clue. Neden bize, kocaman bir ipucu çıkarmıyorsun? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Our number one test is your number two. Bizim bir numaralı testimiz senin büyük tuvaletin. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
If there's no breeze, light a match please. Eğer bir meşale yoksa, bir kibrit ışığı da yeter. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Everything comes down to... Her şey kakada... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Doo doo. Doo doo. Yap yap. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Everything comes down to poo!! Her şey kakada biter!! Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Guess what, you guys? Tahmin edin, çocuklar? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I put an offer on a little house... Küçük bir ev için teklifte bulunmuştum... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... and it just got accepted. ...kabul edildi. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Congratulations. That's awesome!! Tebrikler. Bu harika!! Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
My own house. C'mon, baby. See ya!! Kendi evim. Yapma bebeğim. Bak şuna!! Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I'm so excited for us. Bizim için çok heyecanlandım. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Does he think that he's moving in with me? Benim yanıma taşınacağını mı düşünüyor? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
That would be a yes. Cevap evet olmalı. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Excuse me, ex nurse Turkelton. Affedersiniz, eski hemşire Turkelton. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
But if you want to hang out around here... Eğer etrafta aylak aylak dolanmak istiyorsanız... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... you're going to need a visitor's badge. ...bir ziyaretçi kartına ihtiyacınız olacak. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So, Carla... Yani, Carla... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... when will you be back? ...ne zaman geri döneceksin? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Not for a year. Bir seneden önce dönmeyeceğim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
A year?!?! Bir yıl mı?!?! Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Not for one long, long year. Uzun, uzun bir yıl dönmeyeceğim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
We understand you love that kid. Bu çocuğu sevdiğini anlıyoruz. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
But this ain't no way to treat us. Ama bize böyle davranmamalısın. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
And I hesitate to say you did... Sana söylemekte tereddüt ettim... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... what Judas done to Jesus. ...ama yaptığın Yahuda'nın İsa'ya yaptığıyla aynı şey. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
When you leave us all, we'll be upset. Bizi terk ettiğin zaman, alt üst olacağız. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Look out. That floor is very wet. Dikkat et. Yerler çok ıslak. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
We're gonna miss you, Carla. Seni özleyeceğiz, Carla. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
We're gonna miss you 'round here. Burada olmanı özleyeceğiz. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
We're saying this through a lot of tears. Bunu gözlerimiz yaşlı söylüyoruz. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
How will everybody get along without you... Herkes sensiz ne yapacak... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... for a long, long year? ...uzun, uzun bir yıl boyunca? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Who'll tell me that my new toupee looks sweet? Kim yeni peruğumun tatlı göründüğünü söyleyecek? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Who'll treat my gay son's rash and be discreet? Kim eşcinsel oğlumun düşüncesizliğinden ve basiretli olmam gerektiğinden bahsedecek? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Who'll give me better ways to say "man meat"? Kim "erkek sosisi" demenin daha iyi yollarını öğretecek? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Pincho chiquito. Thanks. I'm using that. Pincho chiquito. Teşekkürler. Bunu kullanacağım. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
My baby made the choice to be at home and not at work. Bebeğim bir seçim yaptı, işe gelmeyi değil evde kalmayı seçti. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So let us all rejoice 'cause she's the brand new mama Turk. Yani sevinmemize izin verin çünkü, o yeni anne Turk. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
He's right, of course. O haklı, elbette. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
And yet my heart in spite of this... Ama yine de kalbimin... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... feels torn apart. We're gonna miss you, Carla. ...bir parçası kırılmış gibi. Seni özleyeceğiz, Carla. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I need a tissue, Carla. Mendile ihtiyacım var, Carla. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
How we ever gonna get along without you? Herkes sensiz ne yapacak? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Lunch!! Yemek vakti!! Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
It's gonna be a long, long year. Bu uzun, koca bir yıl olacak. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Dr. Cox, I'm not crazy. Dr. Cox, ben deli değilim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Am I still singing? Hala şarkı mı söylüyorum? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Singing like a bird. Bir kuş gibi şakıyorsunuz. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Dr. Cox, huge news. Dr. Cox, harika haberlerim var. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I pulled some strings and got the parking spot right behind yours. Birkaç kişiyle konuşup, sizinkinin arkasındaki park yerini kendime ayırdım. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Bumper buddies. Tampon kardeşliği. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Still, you're not nearly as bad as her. Yine de, bu kız kadar kötü durumda değilsin. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Do you know how much you annoy me? Beni ne kadar gıcık ettiğini biliyor musun? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
The answer is: a lot. Cevap: çok fazla. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Should I list the reasons why? Nedenlerini sayayım mı? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Well, I don't see why not. Pekâlâ, neden olmasın. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
It's your hair, your nose, your chinless face, you always need a hug. Saçına, burnuna, çenesiz suratına, her zaman sarılmaya ihtiyaç duymana gıcık oluyorum. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Not to mention all the manly appletinis that you chug. Çıkardığın sesler, elmalı martini içmenin de erkekçe olduğu söylenemez. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
That you think I am your mentor just continues to perplex. Senin akıl hocan olduğumu düşünüyorsan şaşırmaya devam et. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
And, oh my God, stop telling me when you have nerdy sex. Bir de, Tanrım, inekçe seks yaptığında bana anlatmayı kes. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
By the way, last time Kim was in town... Her neyse, Kim en son geldiğinde,... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... we got some appletinis and poured them on her good parts. ...elmalı martini aldık ve Kim'in en güzel yerlerine döktük. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
See now, Newbie? That's the thing you do that drives me up a tree. Gördün mü, Çaylak? Bu yaptığın benim sinirimi tepeme çıkarıyor. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
'Cos no matter how I rant at you, you never let me be. Çünkü sana yaptığım ağız kalabalığının bir önemi yok, asla dinlemiyorsun. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So I'm stuck with all your daydreaming, your wish to be my son. Gündüz rüyalarına hasta oluyorum, benim oğlum olmayı umuyorsun. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
It makes me suicidal and I'm not the only one. Bu beni intihara eğilimli yapıyor ve sadece ben değilim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
No I'm not the only one... Hayır, yalnız ben değilim... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
It all started with a penny in the door. Hepsi, kapıdaki bir peni ile başladı. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
There was a hatred I had never felt before. Bir nefret vardı, daha önce hiç hissetmediğim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So now I make him pay, Artık ona ödeteceğim,... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... each and every day. ...gün be gün. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Until that moussed hair little nuance is no more. Köpüklü saçlı, ince nüanslıdan kurtulana kadar. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So now that is why I call you names like Carol, Jane and Sue. Bu yüzden seni Carol, Jane ve Sue diye çağırıyorum. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Like Moesha, Kim and Lilly and Suzanne and Betty Lou. Ya da Moesha, Kim ve Lilly ve Suzanne ve Betty Lou gibi. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Regardless of the names I pick my feelings are quite clear. İsimleri boş verirsen, hislerim oldukça açık. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
You're a pain in every day of every month of every year. Her yılın her ayının her günü, baş belasından başka bir şey değilsin. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Dr. Cox, you gotta help me 'cos I really am distressed. Dr. Cox, bana yardım etmelisiniz çünkü gerçekten sıkıntılıyım. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Can't you find another option, won't you run another test? Başka seçenek aramayacak mısınız, başka testler yapmayacak mısınız? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
If you want some kind of favor, really any kind of favor, Eğer özel bir iyilik istiyorsan, gerçekten özel bir iyilik istiyorsan,... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... please just get me peace and quiet from this godforsaken pest. ...beni şu Tanrı hatası, baş belasından kurtarıp, sessizliği getir. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I think what my bumper buddy is trying to say... Sanırım tampon kardeşim şunu söylemek istiyor... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Shut your cakehole, Marybeth. Kek deliğini kapat, Marybeth. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Or I swear to God I'll shut it soon. Ya da Tanrı şahidim olsun ki, ben kapatacağım. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Congratulations, we'll schedule your test this afternoon. Tebrikler, testinizi bu öğlen programa koyacağız. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I know JD's in a bad place. But I'm an adult. J.D.'nin kötü bir durumda olduğunu biliyorum. Ama ben bir yetişkinim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I'm making good money. I just wanna live by myself. İyi para kazanıyorum. Tek başıma yaşamak istiyorum. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So just tell him. O zaman ona söyle. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
So it's that easy? Why don't you just tell Turk... Bu kadar kolay mı? Neden sen Turk'e, işe geri dönmek... Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
... that you wanna go back to work? ...istediğini söylemiyorsun? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
What the hell am I gonna do? Ne halt yiyeceğim? Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I could tell a bunch of lies. I could buy him his own place. Ona yalan söyleyebilirim. Ona kendi evini satın alabilirim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
I could bring the baby here with me. Or tell him there's no space. Bebeği buraya getirebilirim. Veya ona yer olmadığını söyleyebilirim. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
Those are some lameass ideas. Bunlar saçma fikirler. Scrubs My Musical-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146787
  • 146788
  • 146789
  • 146790
  • 146791
  • 146792
  • 146793
  • 146794
  • 146795
  • 146796
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim