Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146795
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And that's Dr. Kelso, the kiss ass of Sacred Heart. | Ve bu da Dr. Kelso, Sacred Heart'ın yalakasıdır. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
... or want a smaller schnoz. Hey ! | ...ya da küçük bir burun. Hey! | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
You caught an STD from some tasty little tart? | Eğer küçük bir tart kadar tatlı bir uyuşturucu istersen. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
... if what I've heard is true. | ...eğer duyduklarım doğruysa... | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
And we'd better start. | İyisi mi biz tedaviye başlayalım. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
A homeless guy threw poo in my eye. Check the poo. | Evsiz bir adam gözüme pisledi. Kakayı kontrol et. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
Please, won't you pinch us off a big fat clue. | Neden bize, kocaman bir ipucu çıkarmıyorsun? | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
We're singing this through our tears. | Bunu gözlerimiz yaşlı söylüyoruz. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
My baby's made the choice to be at home and not at work. | Bebeğim bir seçim yaptı, işe gelmeyi değil evde kalmayı seçti. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
So now I'll make him pay, | Artık ona ödeteceğim,... | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
Until that moussed haired little nuisance is no more. | Köpüklü saçlı, ince nüanslıdan kurtulana kadar. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
If you'd like to reconsider, I'd be glad to do my part. | Eğer geri dönmek istersen, üstüme düşeni yapmaktan... | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
If you want, your job is open, come on back to Sacred Heart. | Eğer işini sağlama almak istersen, Sacred Heart'a geri gel. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
I feel exactly those feelings, too. | Bu hisleri tümüyle ben de hissediyorum. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
I'll be there to share your highs. | Sevinçlerimi paylaşmak için yanında olacağım. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
Because I swear I'll never clue you in again. | Çünkü yemin ederim bir daha asla seni bağışlamayacağım. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
... I come from Puerto Rico. Yes? | ...dediğinde. Evet. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
But I'm sure you have a brother who is a huge jerk off. | Ama kesinlikle eminim, pislik bir erkek kardeşin var. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
Now, you're sure that that's okay? | Göreceksin ki her şey harika olacak. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
The tibia, the fibula. The left and right ventricule. | Kaval ve toka kemikleri. Sağ ve sol karıncık. | Scrubs My Musical-2 | 2007 | ![]() |
Good morning, people. | Günaydın, millet. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You're gonna be fine, ma'am. I work here. | İyi olacaksınız, hanımefendi. Ben burada çalışıyorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Doesn't change the fact you're gonna be fine. | İyi olacağınız gerçeğini değiştirmez. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Cos I'm a doctor. | Çünkü ben bir doktorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Babs, if you're worried about people seeing your ass, | Babs, eğer insanların kıçını görmesinden endişeleniyorsan,... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
do what all the other girls do and tie a sweater around your waist. | ...diğer kızların yaptığını yap ve beline süveter bağla. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I look doctorly. | Doktor gibi gözüküyorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You look like the guy who buys a bronze star, pins it to his lapel | Askeri madalyasını alıp, yakasına iğneleyen ve herkesin kendisine çavuş diye... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I was in the military. Where did you come from? | Ben ordudaydım. Nereden geldin? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Coat wearing doctors do not take this crap. | Önlük giyen doktorlar kuru gürültüye pabuç bırakmazlar. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Which branch? The janitor branch. | Hangi bölüm? Hizmetli bölümü. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
That's right, Sasquatch. | Doğru, Sasquatch. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You see, things have changed. | Görüyorsunuz, işler daha farklı. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
If Dr Amato was any shorter, I'd be passing him instruments with my feet. | Eğer Dr. Amato biraz daha kısa olsaydı, aletleri ayağımla verebilirdim. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Dr Turk, I need you down here. | Dr. Turk, size aşağıda ihtiyacım var. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Coming down. | Aşağıya geliyorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Hey there, Doctor. | Selam, doktor. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Oh, me? Of course, because I'm a doctor. | Ben mi? Tabii ki, çünkü ben... ben bir doktorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I've got the outfit. | Kıyafet bende. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I've got the heart hearing thingy. | Kalp dinleyen şey de var. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Stethoscope. | Uh, stetoskop. Ooh. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Paging Dr Know it all to the cafeteria. | Doktor Her şeyi bileni yemekhaneye çağırmışlar. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Oh, sweet baby James. | Oh, Tanrım. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Most importantly, we've started to treat each other with respect. | En önemlisi, birbirimize saygı göstermeye başladık. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Dude, you're such a loser, man. | Ahbap, zavallının tekisin. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Don't laugh. | Evet. Gülme. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You're a frat boy with a back problem. Yeah, I am. | Sırt ağrısı olan keş. Evet, öyleyim. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Oh, do me, do me, do me! | Beni de yapın, beni de yapın! | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Be careful about yelling that out in a bar. | Barda bunu haykırmadan önce dikkatli ol. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You're white. The whitest. | Sen beyazsın. En beyazı. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, you are. Oh, come on. JD's white. | Evet, öylesin. Yapma. J.D. de beyaz. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I ain't hearing that woman cos I'm talking to him. | O kadını duymuyorum, çünkü onunla konuşuyorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
OK, it's a tie. | Tamam, berabere. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
T Diddy? | T Diddy? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You got me in the lCU for a cold? | Yoğun bakıma nezle olduğum için mi getirildim? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I was hot. I'll second that. | Ateşliydim. Bence de. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Sharp coat, sport. Yeah, it's spiffy. | Dikkat çekici önlük, delikanlı. Evet, çok şık. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Shocker! You care more about appearances... | Şok edici, Koca Bob! Dış görünüşe daha fazla önem veriyor... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Finish that thought quickly. I'm not breaking my gait. | O düşünceye çabucak son ver. Yürüyüşüme ara veremem. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
...substance, style, what's important, coat, not... | ...önemli olan malzeme ve stil, önlük değil... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Too slow. I think you really got through to him. | Ha, ha. Çok yavaş. Bence ona ulaştın. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
My God, you hear like a bat. | Tanrım. Yarasa gibi duyuyorsun. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Idiot. I wish I had a guy that would stop me before I did something stupid. | Salak. Keşke aptalca bir şey yapmadan önce beni durduracak birisi olsaydı. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
cos you couldn't find the right thong for those low rider jeans you love. | ...tangayı bulamadığın için geç kalıyoruzdur. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Maybe you were bopping along to whatever boy band makes your heart race | Belki de seni heyecanlandıran erkek grubun ritmini tutarken,... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
and you just drove on by. I don't know, I'm just guessing. | ...yanından geçmişsindir. Bilemiyorum. Benimki sadece bir tahmin. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
But one thing's sure. You wound up at the dumb dumb store | Ama bir şey kesin. Sonunda aptallar marketine gidip,... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
and put about as much of that in the car as you could fit, didn't you? | ...arabana sığabildiği kadarını alacaksın, değil mi? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
And then I did something I've never done before. | Ve birdenbire daha önce yapmadığım bir şey yaptım. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
If you flipped the page you'd see that I pan cultured him yesterday, | Eğer sayfayı çevirseydiniz, tahlili dün istediğimi görürdünüz,... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Too bad, Buster Brown, I'm a resident now, | Çok kötü, Buster Brown, çünkü ben artık ihtisas yapıyorum... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
How's the back, sweetness? Perfect. | Sırtın nasıl, tatlım? Mükemmel. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I'm sorry the last couple of nights I haven't given you the Turkey Jerky, | Son birkaç gecedir, sana Turk'ün muamelesinden veremediğim için... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You take your time. | İstediğin zaman. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Hey, big fella, we're together on a thyroidectomy this afternoon. | Hey, koca adam, bu öğleden sonra beraber troidektomi yapacağız. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Could be a long one. Oh, that's great, Dr Amato. | Uzun sürebilir. Bu harika, Dr. Amato. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
The other surgeons are busting my chops for skipping guys' night out. | Beraber dışarı çıkacağımız geceyi kaçırdığım için diğer cerrahlar kızdılar. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Dr Amato's your punishment? | Dr. Amato senin cezan mı? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
No, I enjoy needing you to lower me on the toilet in the morning. | Hayır, sabahları tuvalette beni alçaltmandan hoşlanıyorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
It looks innocent, but Elliot was late this morning. | Çok masumca görünebilir, ama Elliot bu sabah geç gelmişti. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Once you've been here a while, you learn to read between the lines. | Ayrıca, bir süredir burada çalışınca, hareketleri okumaya başlıyorsunuz. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
for the Gl clinical trials, so we'll keep plugging away. | ...gastrointestinal bölümünün testleri için kabul edilmemişsiniz, böyle devam edeceğiz. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Great. So how was the sex with that guy? | Harika. O adamla seks nasıldı? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
What guy? I wasn't... I... | Hangi adam, ben... ben... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Elliot, I have other patients, Mrs Bumbry needs a nap. We're all very busy. | Elliot, başka hastalarım var, Bayan Bumbry'nin kestirmesi gerekiyor, hepimiz meşgulüz. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I've never done anything like this. I just met him and slept with him. | Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Onunla tanıştım ve yattım. Pat! | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
God, I miss one night stands. | Tanrım, bir gecelik ilişkileri özlüyorum. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
The best thing was, since I knew it was just a fling, | En iyi tarafı ise, tek sefer olduğunu bildiğim için,... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I wasn't afraid to ask him for exactly what I wanted. | ...ne istediğimi söylemekten çekinmedim. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Which was? Shirt on, lights off, no talking. | Neymiş o? Gömlek çıkmayacak, ışıklar kapalı, konuşmak yok. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Well, you just be careful. | Çok dikkatli ol. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You wouldn't believe how quickly a reputation can be made in this hospital. | Bu hastanede adının ne kadar çabuk çıkacağına inanamazsın. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
You're a bit of slut, aren't you? | Hafif yosmasın, değil mi? | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
I am going to need the man who hit that to hit that. | ...ona çakan adamdan, buna çakmasını... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Wait a minute, I'm Elliot Reid. | Bir dakika, ben Elliot Reid'im. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
People, listen up, this rumour ends right now. | Millet, dinleyin, bu dedikodu derhal son bulacak. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
She slept with him and she hardly knew him. | Onunla yatmış ama adamı tanımıyormuş bile. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Does that happen a lot around here? Not enough. | Buralarda sık sık olur mu? Yeteri kadar değil. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
That infection keeps hanging around, | Bu enfeksiyon devam ediyor,... | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |
Got me through a lot of hard times. | Birçok zor zamanımı atlatmamı sağladı. Öyledir. | Scrubs My New Coat-1 | 2002 | ![]() |