Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146789
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Here come Daddy! | İşte baba geliyor! | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna rock your world! | Dünyanı sallayacağım! | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Turk, the show's starting. | Turk, program başlıyor. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Ha! I put those flyers up and nobody wants me to live with them. | Ha! Bu ilanları asıyorum ama kimse benimle yaşamak istemiyor. Bu ilanları asıyorum ama kimse benimle yaşamak istemiyor. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Come on, I'm sure you'll find a roommate | Haydi, Elliot, eminim ki "temiz, sigara içmeyen" Haydi, Elliot, eminim ki "temiz, sigara içmeyen,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
who's a "clean, non smoking vegetarian | vejetaryen ve her kullanımdan sonra ...vejetaryen ve her kullanımdan sonra... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
that rinses the shower thoroughly after each usage." | duşu temizleyen" bir ev arkadaşı bulacaksın. ...duşu temizleyen" bir ev arkadaşı bulacaksın. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
If you don't, it gets mildewy. | Eğer yapmazsan, küfleniyor. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I had to move out of my apartment this morning. | Bu sabah evimden çıkmak zorunda kaldım. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
OK, JD? Fine. | Tamam mı, JD? Sen bilirsin. Tamam mı, J.D.? Sen bilirsin. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Can anyone tell me the bacterial aetiology | Kim bana toksik şok sendromunun Kim bana toksik şok sendromunun... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
of toxic shock syndrome? | bakteriyal etiyolojisini söyler? ...bakteriyel etiyolojisini söyler? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I beg your pardon. | Oh, affedersiniz. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
So many doctors standing around, I assumed it was rounds. | Bir şey yapmdan duran o kadar çok doktor vardı ki, kontrollerdeyiz zannettim. Bir şey yapmadan duran o kadar çok doktor vardı ki, vizitlerdeyiz zannettim. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You were looking at the wall, so that means it's an art exhibit. | Duvara baktığına göre, sanat sergisindeyiz demektir. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
When does the gay gentleman come round with the tray of champagne? | Eşcinsel beyefendi, elinde şampanyayla ne zaman gelecek? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Sir, my father cut me off... | Efendim, babam desteğini... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Dr Reid, this is not bring your problems to work day. | Dr. Reid, bu sorunlarınızı işe getirin günü değil. Dr. Reid, bu, sorunlarınızı işe getirin günü değil. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
This is just work day. | Bu sadece iş günü. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
But, sir, only one person took a phone number so far. | Ama efendim, sadece bir kişi telefonu almış. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Lucky girl. Yeah. | Şanslı kız. Evet. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
All right, Mrs Carlson, the surgeon | Bayan Carlson, lenf düğümünüzü Bayan Carlson, lenf düğümünüzü... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
is a handsome young man, so don't forget about me. | bu yüzden beni unutmayın, tamam mı? ...bu yüzden beni unutmayın, tamam mı? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You could take over the master bathroom. | Ana banyoyu alabilirsin. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I can't stop obsessing about this date. What do you think I should do? | Bu randevuya takmış durumdayım. Sence ne yapmalıyım? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You should go ahead and thank your lucky stars | Şans yıldızlarına, aynı cinsle ilişkiye sıcak bakan Şans yıldızlarına, aynı cinsle ilişkiye sıcak bakan... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
you finally found a gal who's into same sex relationships. | birisini bulduğun için teşekkür etmelisin. ...birisini bulduğun için teşekkür etmelisin. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You know, Perry... Perry? | Biliyor musun, Perry... Perry mi? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I'm trying it out. I find with the ladies, | Evet, deniyorum. Bayanlarla eğer Evet, deniyorum. Bayanlarla eğer... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
if you're clear with your intentions right off the bat, | niyetini açıkça belli edersen, ...niyetini açıkça belli edersen,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
AQ? What? | BS? Ne? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Don't think I'm impressed because you managed to score | Bu aralar hediye dükkanını işleten, Hediye dükkânını işleten,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
a sympathy date with whatever homely looking chick | muhtemelen ev hanımı görünümlü piliçten, ...muhtemelen ev hanımı görünümlü piliçten,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
is managing the gift shop nowadays. | bir sempati randevusu kopardığın için etkilenmemi bekleme. ...bir sempati randevusu kopardığın için etkilenmemi bekleme. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
JD, you ready to go? | JD, gitmeye hazır mısın? J.D., gitmeye hazır mısın? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Oh, yeah, the word you're looking for is "wow." | Evet, aradığın kelime "Vov", Evet, aradığın kelime "Vov"... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
and the words I'm looking for are "in your face." | ve benim aradığım kelimeler ise "Suratında patladı." ...ve benim aradığım kelimeler ise "Suratında patladı." | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, I'm ready. Let's get going. | Evet, hazırım. Gidebiliriz. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
PO. Peace out. | BK. Ben kaçtım. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Jordan, if you're feeling like crap, | Jordan, eğer bok gibi hissediyorsan, Jordan, eğer bok gibi hissediyorsan,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
then I'll come straight home... Of course, with the food. | o zaman... direkt eve geleceğim... Elbette, yiyecekle beraber. ...o zaman... direkt eve geleceğim... Elbette, yiyecekle beraber. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
No, I don't necessarily know if there is anything bigger | Süper boydan daha büyük bir şey var mı bilmiyorum ama Süper boydan daha büyük bir şey var mı bilmiyorum ama... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
than a Super Size, but I'll ask the guy... | adama sorarım... ...adama sorarım... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Get two Super Sizes. Oh, my God. | İki tane süper boy al. Aman Tanrım. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Oh, hell, yeah. | Oh, harikayım. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Did I fall asleep? Yes. | Uyuya mı kaldım? Evet. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Was that before or after I rocked your world? | Bu dünyanı salladıktan sonra mıydı, yoksa önce miydi? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
He's a good man. He's a good man. He's a good man. | İyi bir adam. İyi bir adam. İyi bir adam. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You know I get nervous when you start chanting. | Bebeğim, mırıldandığında gerginleşiyorum, biliyorsun. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Turk, what happened to all my stuff? | Turk, benim isteklerime ne oldu? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
The massage, the bath, the feet? I let you watch The Jeffersons. | Masaj, banyo, ayak? Jeffersonlar'ı izlemene izin verdim. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Baby, I was just exhausted from work. | Bebeğim, iş yoğunluğundan, kılımı kıpırdatacak halim kalmamış. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
When you were an intern, you were exhausted from work, | Stajyerken de her zaman yoğundun Stajyerken de her zaman yoğundun... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
but you always made time for romance. | ama romantizm için her zaman vaktin vardı. ...ama romantizm için her zaman vaktin vardı. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
That's cos I was still trying to get into your delicates. | Çünkü o zaman seni tavlamaya çalışıyordum. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Dr Reid? What are you doing in here? | Dr. Reid? Burada ne yapıyorsunuz? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Hi, Dr Kelso. I was just... I was on call. | Merhaba, Dr. Kelso. Sadece, uh... Um... nöbetçiyim. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Well, I have the call sheet right here | Nöbet çizelgesi önümde ve Nöbet çizelgesi elimde ve... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
and your name doesn't seem to be on it. | senin ismini göremiyorum. ...senin ismini göremiyorum. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
between a doctor on call | sıcak bir yatak arayan doktor arasındaki ...sıcak bir yatak arayan doktor arasındaki... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
and one who maybe just needs a warm bed for the night. | farkı bilemeyecek tatlı bir yaşlı adamım. ...farkı bilemeyecek, tatlı bir yaşlı adamım. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I've just been so swamped with work | İşlerim o kadar yoğun ki, İşlerim o kadar yoğun ki,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I couldn't even make time to find a new place. | yeni bir yer bulacak kadar vaktim olmadı. ...yeni bir yer bulacak kadar vaktim olmadı. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I understand. Life is hard and all that. | Anlıyorum. Hayat zor ve bunun gibi zırvalar. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
But if you want a bed in my hospital, | Ama eğer hastanemde bir yatak istiyorsan, Ama eğer hastanemde bir yatak istiyorsan,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
you better have a damn rent check or a massive coronary | beş saniye içinde ya kira çeki ver ...beş saniye içinde, ya kira çeki ver... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
in the next five seconds. | ya da kalp krizi geçir. ...ya da kalp krizi geçir. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
And believe me, missy, either one's fine with me. | Ve emin ol bayan, ikisi de bana uyar. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Thank you, sir. No problem. | Teşekkürler, efendim. Sorun değil. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I had a really good time tonight. | Bu gece çok güzel zaman geçirdim. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I was nervous when you spent five minutes talking through a napkin. | İlk beş dakikayi bir peçete arkasından konuşarak geçirdiğin için gerilmiştim. İlk beş dakikayı bir peçete arkasından konuşarak geçirdiğin için gerilmiştim. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
That wasn't me. That was Nappy, the ice breaking puppet. | O ben değildim. O buz kıran kukla Peçi. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
That little guy earned his money tonight. | Bu gece parasını hak etti. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
So you think you're in, huh? Come on, I am so in. | Seni istediğimi düşünüyorsun, ha? Haydi ama, kesinlikle istiyorsun. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You can't be sure. I feel pretty good about it. | Haydi, bu kadar emin olamazsın. Oldukça eminim. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You want me. I don't. | Beni istiyorsun. Hayır, istemiyorum. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, I'm a doctor. All the symptoms are there. | Ben bir doktorum. Tüm belirtiler ortada. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Just kiss me. | Sadece beni öp. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Whoa. You know, I thought I had to sneeze, | Voa. Hapşıracağım sanmıştım ama Hapşıracağım sanmıştım ama... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
but it was a false alarm. | yanlış alarmmış. ...yanlış alarmmış. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Let's do this. OK. | Haydi şunu yapalım. Tamam. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
You know what it is? It's like a tickling. | Ne olduğunu biliyor musun? Kaşıntı gibi bir şey. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Nappy? Stop fooling around and... | Peçi? Dalga geçmeyi bırakıp... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Give me a kiss. | bana öpücük vermeni istiyorum. ...bana öpücük vermeni istiyorum. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
I guess you never know how the monster's gonna attack. | Sanırım canavarın nasıl saldıracağını asla bilemiyorsunuz. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Sometimes it makes you so tired of taking care of people at work, | Bazen iş yerinde insanlarla ilgilenmek sizi o kadar yorar ki, Bazen iş yerinde insanlarla ilgilenmek sizi o kadar yorar ki,... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
you can't bear the thought of taking care of someone at home. | evdeki bir insanla ilgilenme fikri size zulüm gelir. ...evdeki bir insanla ilgilenme fikri, size zulüm gelir. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
All right, we need to talk about this. | Tamam, bu konuda konuşmalıyız. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Sometimes it pulls you away at the absolute worst time. | Bazen sizi en kötü zamanda, bir yerlere götürür... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Babe, I'm sorry. | Bebeğim, üzgünüm. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Sometimes it even takes the roof over your head. | Bazen ise kafanızı soktuğunuz çatıyı uçurur. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
And sometimes the monster takes something | Ve bazen canavar kaybedeceğinizi asla aklınıza bile getirmediğiniz Ve bazen canavar kaybedeceğinizi asla aklınıza bile getirmediğiniz... | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
you never thought you could lose. | bir şeyi alır götürür.. ...bir şeyi alır götürür. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Like your mojo. | Mojo'nuz gibi. Cinsel çekiciliğiniz gibi. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Is that a roll of quarters or are you just having a good time? | Onlar çeyreklik mi, yoksa sadece iyi zaman mı geçiriyorsun? | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Actually, it's a roll of quarters. It's laundry day. | Aslında onlar çeyreklik. Çamaşır yıkama günü. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
So, Little JD isn't rising to the occasion. | Küçük JD ayağa kalkamadı. Küçük J.D. ayağa kalkamadı. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
It's not a big deal. Nobody knows about this but me. | Önemli değil. Benden başka kimse bilmiyor. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Newbie, what's up? Everything's up. | Çaylak, ne var ne yok? Her şey. Her şey ayakta. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |
Rise and shine, sport. | Yüksel ve parla, evlat. | Scrubs My Monster-1 | 2002 | ![]() |