• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146727

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll actually do my job for a day! Bir günlüğüne <b>gerçekten</b> işimi yapacağım! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Ohh! Deal! O zaman anlaştık! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
D'ya know how? Nasıl yapacağını biliyor musun? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
It's been a while... I can do it. Uzun zaman oldu... ama hatırlarım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Well... You look like you could use some help. Yardıma ihtiyacın varmış gibi gözüküyor. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I'm ok. Actually, I'm just looking for Carla. Sorun yok. Aslında, Carla'yı arıyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Anyone need any... help? Yardıma ihtiyacı olan var mı? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Me! I need help! Ben! Benim yardıma ihtiyacım var! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You get the hell out of the way. Çekilsene önümden! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hi. Help. Merhaba. Yardım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Ok, Dr. John I think I'm a man of the people, but now, thanks to the janitor, Tamam, Dr. John İnsancıl Bir Adam Olduğumu Sanıyorum Ama Hizmetli Sayesinde... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
everybody knows I'm a fraud and I've egg on my face Dorian. ...Herkes Sahtekâr Olduğumu Biliyor Suratımda Yumurta Var Dorian. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Perfect. Pretend you hate that nick name so it'll stick. Mükemmel. Nefret ediyormuşsun gibi yaparsan üzerine kalır. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Who is this? He is a doctor... I think it's Patrick or Paul... Bu kim? Bir doktor... Sanırım adı Patrick ya da Paul'du. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
It's Gwen. Although she does have a mean case of men face. Gwen. Ama kronik bir erkek suratı hastalığı çektiği kesin. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Dr Cox, I just wantna throw this out there, it feels good to be your student again. Dr. Cox, şunu söylemeden edemeyeceğim, tekrar öğrenciniz olmak çok güzel. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Take that back, or I'm going to shelve everyone of these polaroids down your throat. Lafın geri al, yoksa bu fotoğrafların hepsini boğazına tıkarım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Back to best friends it is. Kankalığa geri döndük. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You know what you should use? Mnemonic devices. Ne kullanmalısın, biliyor musun? Bellek kuvvetlendirici araçlar. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Associate the person's name with something about them. I do it all of the time. O insanın ismini, onunla alakalı bir şeyle ilişkilendir. Ben hep yaparım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Like... this guy. Look... at him. Mesela... bu adam. Ona bir bak. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Now, There's no way he's ever going to make love to a woman, Bir kadınla asla beraber olamayacağını biliyoruz;... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
unless that woman is dead. And "dead" rhymes with "Ted". ...kadın nalları dikmediği sürece. Dik, "Ted" ile kafiyelidir. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
That's how most people remember it. Birçok insan böyle hatırlar. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
And what were your mnemonic device for remembering my name? Peki benim adımı hatırlama için hangi bellek aracını kullanıyorsunuz? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Do i? No. İster miyim? Hayır. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Look at how much you don't want to be alone. Yalnız kalmamak için yaptığın şeye bir bak. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You're actually open at the guy who you claim annoys you the most. Seni en çok sinir ettiğini iddia ettiğin adamın yanındasın. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Elliot it's been 7 years. I think we all know I don't annoy him. Elliot, 7 sene oldu. Sanırım hepimiz, onu sinir etmediğimi biliyoruz. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Ok, you're in it, now. Go for broke. Tamam, kapıyı araladın. Direk olaya gir. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Heck, I bet that Perry would admit that I'm not just a collegue, I'm a friend. Eminim ki, Perry, yalnızca meslektaşı değil,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
And arm around him... Elimi de omzuna attım mı... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh, my God! Is this what heaven's like? Aman Tanrım! Cennet böyle bir yer mi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Yep. Just... helping out a friend. There is nothing to do with me being lonely. Evet. Bir arkadaşa yardım ediyorum. Yalnızlığımla hiç alakası yok. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hey, wait a second. Isn't today your day off? Hey, dur bir saniye. Bugün, boş günün değil miydi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Hey, baby. You know somehing? You're absolutely right. Bebeğim. Biliyor musun, kesinlikle haklıydın. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I do need to learn more about my heritee, so I called my mom, Atalarımın kim olduğunu öğrenmeliyim, bu yüzden annemi aradım,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
and she said somehow, distantly, I'm releated to the guy who invented peanuts. ...o da dedi ki, bir şekilde, fıstığı icat eden adamla uzaktan akrabaymışım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Turk, that's George Washington Carver. Turk, o George Washington Carver. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
He didn't invent peanuts, he just thought up uses for them. Fıstığı icat etmedi, fıstığa kullanım alanları yarattı. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I'm talking about the little phone packaging peanuts. How dumb do you think I am? Paketlemede kullanılan küçük, köpük fıstıklarından bahsediyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You... just don't get what's really bothering me so... Beni rahatsız eden şeyi hiç anlamıyorsun. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
A couple of days ago you dreamed in english. Birkaç gün önce İngilizce rüya gördün. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Three years of marriage and I'm starting to pay attention. Üç senelik evliliğimiz var ve kulak vermeye başladım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I feel like I'm losing all connections to who makes me me, you know? Beni ben yapan her şeyle olan bağlantımı koparıyormuşum gibi hissediyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
My best friend is a very very white girl from Connecticut. En iyi arkadaşım Connecticut'lı oldukça beyaz bir kız. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
If who I am keeps slipping away from me, Eğer değerlerim elimden kayıp giderse,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
how would I ever be able to pass it on to Izzie? ...onu nasıl Izzy'ye aktarabilirim ki? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
It's bad enough then when people look at my doughter, Kızıma bakınca, yalnızca senin Afrikalı prensesini... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
they only see your little african princess. ...görmeleri bile yeterince kötü. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
They think she's black, not half black and half latina. Siyah olduğunu düşünüyorlar, yarı siyah, yarı Latin değil. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
That's not true. Oh, really? Watch. Sir? Bu doğru değil. Gerçekten mi? İzle. Beyefendi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
What race would you say this baby is? Sizce bu bebek hangi ırktan? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Oh... Half black, half latina... most likely dominican origin... Yarı siyah, yarı Latin... Muhtemelen Dominik kökenli... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Than again, I am the new hospital geneticist. Ama unutmayın, ben yeni hastane genetikçisiyim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
That's just bad luck, baby. Şansızlık bebeğim. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I used to be an Idle. I didn't need anybody. Eskiden bir ada gibiydim. Kimseye ihtiyacım yoktu. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Now I can't function for a week, without Jordan and the kids. Şimdi Jordan ve çocuklar olmadan bir hafta bile geçiremiyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Well, luckily, you have a lot of very close special friends to help you through this. Allahtan, bu tür durumları atlatmanıza yardım edecek özel arkadaşlarınız var. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
JD, stop it. No, you stop it! J.D., kes şunu. Hayır, sen kes! Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I'm sorry you had to see me like that. Beni böyle gördüğün için kusura bakma. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Mostly, God, I... I feel like I'm losing track of my identity. Tanrı şahidim olsun, kim olduğumu bilmiyormuşum gibi hissediyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
And just like that, a lot of people found themselves asking the same question: Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
This one's for the ladies. Bu, hanımlar için. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
* Who are you? * Kimsin sen? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
* Who who? Who who? * Kim kim? Kim kim? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
* I really wanna know * Gerçekten bilmek istiyorum Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
* Who are you?! * Kimsin sen? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
* Who... are you... You! * * Are you... who the fudge are.. * Kimsin... Sen! Yoksa sen... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Who the hell is that? Bu herif kimin nesi? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
It's Skip, the gynecologist. Are you honestly whining Skip, jinekolog. Ciddi ciddi, karına ve çocuklarına... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
because you feel attached to your wife and kids? ...bağlı olduğun için mi mızmızlanıyorsun? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I like the way I was. Eski halimi seviyorum. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Uh, you've been a giant jackass Kimsenin yirmi saniyeden fazla dayanamadığı... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
that nobody can stand to be around for more than 20 seconds. ...büyük dallamadan bahsediyorsun. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Yes, I love that guy. Me too. Evet, işte onu seviyorum. Ben de. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Well, guess what... you're still him. Hâlâ aynı adamsın. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Only, now when you go home there's actually people there that are happy to see you. Tek fark, evinde, seni gördüğüne gerçekten mutlu olan insanlar var. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Probably 'cause they don't know any better. Muhtemelen daha iyisini görmediklerindendir. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
That won't end well for you. Ok... Bunun sonu senin için iyi olmaz. Tamam... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
What is so funny? Komik olan nedir? Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I just think it's hilarious that you think you can stop being a proud lat woman. Gururlu bir Latin kadın olmaktan vazgeçebileceğini düşünmen... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Baby, all your ringtones are bachata music. Bebeğim, telefonunun tüm zil sesleri "bachata" müziği. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You're the only nurse in this hospital who demands that any doctor Bu hastanede büyük bir iyilik isteyen her doktordan... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
who wants a big favor has to ask you in spanish. ...İspanyolca konuşmasını isteyen tek hemşire sensin. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Si, es lo mas mulesto. Si, es lo mas mulesto. (Evet, acayip sinir bozucu.) Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
So we got a daughter, and our life is moving out to really really fast pace, but baby... Bir kızımız var, hayatımız gerçekten hızlı bir safhasına giriyor, ama bebeğim... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You're always gonna be a latina with an outside down exclamation point. ...sen daima ters ünlem işaretli (¡) bir Latin kadın olacaksın. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Mas... mas. Mas... mas. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Aaand... action. Ve... başlayalım. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
He looks like a serial killer, Seri katile benziyor,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
which is a kind of cereal i'd want to stay away from, like "All Bran". ...bu da buram buram kan kokuyor demektir. "Buram". Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Brandon. Hmm. Correct. Yani Brandon. Doğru. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Ok, Snoop Dogg Attending. Tamam, Snoop Dogg uzman. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
I saw him without his pants on, and he has crazy skinny legs, like french fries Onu pantolonsuz gördüm, oldukça sıska bacakları var,... Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
You saw him without his pant on, Wats? Demek onu pantolonsuz gördün. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
That's popcorn magnate Orville Reddenbacher. O patlamış mısır mıknatısı Orville Reddenbacher. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
We all wanto to be appreciated for our unique identities. Hepimiz özgün kimliklerimizle takdir edilmek isteriz. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
�Matarme? Elliot no te lo permitira'. ¿Matarme? Elliot no te lo permitira'. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
Seguro que lo hare. Turk me deja criar a Izzy. Finalmente tendre' un bebe'. Seguro que lo hare. Turk me deja criar a Izzy. Finalmente tendre' un bebe'. Scrubs My Identity Crisis-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146722
  • 146723
  • 146724
  • 146725
  • 146726
  • 146727
  • 146728
  • 146729
  • 146730
  • 146731
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim