• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146722

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"Orthodontry? I hear there's great money in that." "Ortodonti? Duyduğuma göre o işte iyi para varmış." Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
"The light was on"! "Işık açıktı"! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
"But! To answer your original question, "Fakat! Aslı soruna cevap vermem gerekirse, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
which was, if I think I'm a moth, why am I in a dentist's office? hani eğer güveysem neden burada olduğumu sorduğun, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
The answer is, Because the light was on!" Cevap: Çünkü ışık açıktı!" Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
The light! The light, James. Işık! Işık, James. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Moths love light. Güveler ışığı sever. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
So, James, other than your funny bone being broken, Tamam, James, gülme kemiğinin kırık olması dışında, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I've had a fever and stomach ache for almost a week. Bir haftadır ateşim ve karın ağrım var. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Okay, well, uh, let's get a little history on you. Tamam, uuuh, hastalık geçmişine bir göz atalım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Time to go fishing for some info. Şimdi biraz bilgi avlama zamanı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Do you ever have any, uh, shortness of breath? Hiç nefes eeee... darlığı çektiğin oluyor mu? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
For instance when you're walking Kylie to the apartment that you share? Mesela Kylie'yi paylaştığınız daireye bırakırken? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
We don't live together. Beraber yaşamıyoruz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Window! Window! Açık pencere! Açık pencere! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, so you're you're waiting until you get married? Oh, o zaman evlenene kadar bekleyeceksiniz? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
We're not engaged. Nişanlı da değiliz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
To answer your question, I don't have any shortness of breath. Soruna cevap olarak, hiç nefes darlığı çekmedim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
But my right knee is a little puffy. Fakat sağ dizimde bir şiş var. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Well, maybe that's from dragging your feet! Am I right, Kylie! Belki de ayaklarını sürüklemekten olmuştur. Haksız mıyım Kylie? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Heh. She knows! Okay. Heh. Biliyor! Tamam. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Using patient histories to your advantage is an old doctor trick Hastalık geçmişlerini kendi avantajına kullanmak eski bir doktor numarasıdır. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Let's face it: What a doctor says and what they mean are often two different things. Gerçekle yüzleşelim: Bir doktorun dediği ve kastettiği genelde farklı şeylerdir. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I know Dr. Robbins treated your husband in the E.R., Biliyorum acilde kocanızı Doktor Robbins tedavi etti, (Robbins salağın tekidir) Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
but we're gonna approach this case a bit differently. fakat biz biraz daha farklı yaklaşacağız. (Robbins salağın tekidir) Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And it's very comforting to have the chief of medicine here. Ayrıca, başhekimin burada olması da çok rahatlatıcı olacak. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I took a special interest in this case. Bu hastaya özel bir ilgi göstereceğim. (Yemek ararken yanlışlıkla buraya geldim) Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Your boobies look hot today. Göğüslerin çok seksi gözüküyor. (Göğüslerin çok seksi gözüküyor.) Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Mr. Chang's test results showed that he's in renal failure. Bay Chang'ın test sonuçları böbrek yetmezliğini işaret ediyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
We're just waiting for the results of his blood smear. Kan testi sonuçlarını bekliyoruz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
No need. I saw his chart right before I went to the bakery. He's got malaria. Hiç gerek yok. Fırına gitmeden önce çizelgesine baktım. Sıtma olmuş. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And you were going to tell him this after you had a sticky bun? Bunu kendisine ıslak kekini yedikten sonra mı söyleyecektin? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Well, in my defense, Kendimi savunmam gerekirse, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
he's going to live at least another 12 hours and the bakery closes at five. en az 12 saat daha yaşayacak ve fırın saat beşte kapanıyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Well, we've gotta get moving on this! What should we do? Bunun üzerinde yoğunlaşmalıyız! Sence ne yapmak gerekir? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Nothing. Mr. Chang is not long for this world. Hiçbirşey. Bay Chang bu dünyada fazla kalmaz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Do you believe that guy? Bu adama inanabiliyor musun? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I never cease to be amazed by the depth of his cynicism and callousness. Alaycılığı ve duygusuzluğunun derinliği konusunda şaşırmaya devam ediyorum. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
So, what do you think we should do? Sence ne yapmalıyız? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, I don't care. I'm going home to watch the Lakers play the Heat. Oh, umurumda değil. Lakers Heat maçını izlemeye eve gideceğim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
It's the game of the year Shaq versus Kobe. Senenin maçı Shaq Kobe'ye karşı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And you are going to stay here and deal with this yourself. Ve sen burada kalıp bununla kendin baş edeceksin. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Shaq versus Kobe? Shaq Kobe'ye karşı? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
All the best. Ooh! Let it happen! Aynen öyle. Ohh! Haydi yapalım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Three, two, one! Ahhhhhh! 3, 2, 1! Ahhhhhh! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
What's this stretch good for? Bu gevşeme egzersizi ne için iyiydi? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
It loosens up my chest. Göğsümü gevşetiyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
But you should probably stretch too. Bence sen de gevşeme egzersizi yapmalısın. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Don't need to, buddy Gerek yok, adamım Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I got a tube of Ben Gay on each one of my hamstrings. Kirişlerimin ikisine de bir tüp Ben Gay sürdüm. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
How things going with Kylie? Kylie ile işler nasıl gidiyor? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
They're okay. Is there some special way to get a black girl to like you? Fena sayılmaz. Siyah bir kızın seni sevmesi için yapılacak özel bir şey var mı? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Dude, the only difference between a black girl and a white girl is that Beyaz bir kız ve siyah bir kız arasındaki tek fark Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
when a black girl asks you if her ass looks big? siyah bir kız sana, kıçının büyük olup olmadığını sorduğunda Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You say, "Hell yeah!" All right! "Kesinlikle evet!" diyeceksin. Tammam! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Okay! You wanna play some ball? Tamam! Biraz top oynamak ister misin? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Hell, yes! Kesinlikle evet! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Dr. Kelso, I have thought about it, Doktor Kelso, düşündüm de, Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
and I am not going to just stand around and wait for Mr. Chang to die. Bay Chang'in ölmesini beklememeye karar verdim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Excuse me? Are you kidding me? Efendim? Şaka mı yapıyorsun? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Barbie going toe to toe with Big Bob in a battle of the annoyings? Barbie Büyük Bob ile dişe diş bir sinirlendirme savaşına mı giriyor? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Well, happy birthday to me Süper, mutlu yıllar bana Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
We should do an exchange transfusion. Kan nakli yapmalıyız. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And the southpaw with the blonde bangs and the big britches comes out sa winging! Sol köşedeki sarışın, kahküllü doktor saldırıyor, ve büyük golf pantolonu onu karşılıyor! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Sweetheart, the man is seventy two and in multisystem organ dysfunction. Bak tatlım, adam 72 yaşında ve birden fazla organ yetmezliği var. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
It's done! It's parasites one, person zero! Bitmiş! Mikroplar bir, adam sıfır! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And if you tell that family he's got a chance, all you're doing is raising their hopes. Eğer o aileye şansı olduğunu söylersen, yapacağın tek şey umutlarını yükseltmek olur. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Ohhh! Tremendous body blow! Ohhh! Muhteşem bir vücut hareketi! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, and for the record, we're not colleagues. Oh, ayrıca biz meslektaş değiliz. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Ding! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And the fight goes to the stocky middleweight from Monroeville, Pennsylvania! Ve maçı kazanan Pennsylvania Monroeville'den katılan orta siklet bodur. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
By the way, Perry, Mickhead called in sick. I need you to work tonight. Bu arada Perry, Michead hastaymış. Bu akşam çalışman gerekiyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Well, yeah, that's well and good, but I'm not available. Hmm, evet, iyi güzel de müsait değilim. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
There is no chance I am missing this game! No chance, no how! Bu maçı izlememi hiçbir şey engelleyemez! Hiçbir şey ve hiç kimse. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
What the...? Say, Bob, Ne ol... Söyler misin Bob? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
what the hell happened in your office? ofisinde ne olmuş böyle? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, every year the med students get me with a practical joke. Oh, her sene tıp öğrencileri bana böyle bir şaka yapıyorlar. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
They messed with the speed control on my treadmill. Koşu bandımın hız ayarıyla oynuyorlar. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
What I can't figure is how they got into my office. Çözemediğim şey ise ofisime nasıl girdikleri. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Here's the key to Kelso's office. İşte Kelso'nun odasının anahtarları. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
And here's Nurse Tisdale's phone number. Bu da Hemşire Tisdale'ın telefon numarası. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I don't have any idea how they might have gotten in here, Bob. Buraya nasıl gelmiş oldukları konusunda en ufak bir fikrim bile yok Bob. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
But I can tell you this: Fakat sana şunu söyleyebilrim: Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
If you think I'm missing the biggest game of the year, you got another thing Eğer yılın en büyük maçını kaçıracağımı düşünüyorsan, aklını Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
I hate to interrupt you, Sözünü kesmek istemezdim Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
but I'm still feeling a little woozy from being shot into my wall like a lawn dart. ama duvarıma bir dart gibi fırlatılmış olduğumdan hala sersemlemiş durumdayım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
So why don't you just go work your shift and use my VCR to tape the game? Neden nöbetini tutmuyorsun, VHSmi maçı kasete almak için kullanabilirsin. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Right about the time we couldn't afford that M.R.I. machine. O MR makinasına paramız yetmediği zamana denk geliyor. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Ah, of course you did. Ah, tabi ki. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Hey, Kylie, I wrote down that moth joke for you. Hey, Kylie, güve fıkrasını senin için yazdım. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Give her a compliment. Tell her she has a huge ass! Ona iltifat et. Kocaman bir kıçı olduğunu söyle! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You What happened to your eye? Sen Gözüne ne oldu? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, this, it's a little embarrassing. I was playing baske Oh, bu biraz utandırıcı bir durum, Basketbol oynuyordum Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Embarrassing for me, actually, see.... It's wing man time. Benim için utandırıcı aslında, bak.. Destek zamanı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
We were playing basketball, and he scored eight buckets in a row on yours truly. Basketbol oynuyorduk ve bana arka arkaya sekiz basket attı. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Yeah. I ally ooped him. Shut up. Evet. Alley oop yaptım. Kapa çeneni.. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Mmm! You coulda used J.D. at Seton Hall! Mmm! J.D. Seton Hall'da oynayabilir! Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
Oh, also, the soup kitchen where you volunteer called, and they said Oh, ayrıca gönüllü olduğun çorba mutfağı aradı, dediler ki Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
You played ball at Seton Hall? Seton Hall'da mı oynadın? Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
All four years. Dört sene. Scrubs My Hypocritical Oath-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146717
  • 146718
  • 146719
  • 146720
  • 146721
  • 146722
  • 146723
  • 146724
  • 146725
  • 146726
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim